Translation of "strives for excellence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Whoever strives, strives only for himself.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя ему записывается за это награда .
Whoever strives, strives only for himself.
А кто усердствует, тот усердствует для самого себя.
Whoever strives, strives only for himself.
Он обременил Своих рабов предписаниями не для того, чтобы они обогатили его, и установил для них запреты не потому, что завидовал им. Из этого коранического откровения следует, что для выполнения предписаний своего Господа мусульманин обязан сражаться.
Whoever strives, strives only for himself.
Тот, кто сражается, сражается во благо себе.
Whoever strives, strives only for himself.
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе.
Whoever strives, strives only for himself.
Кто радеет на пути Аллаха , тот старается на пользу себе.
And whosoever strives, he strives only for himself.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя ему записывается за это награда .
And whosoever strives, he strives only for himself.
А кто усердствует, тот усердствует для самого себя.
And whosoever strives, he strives only for himself.
Мусульманин обязан бороться с собственными страстями, сатаной и неверующими врагами, но плоды этой священной борьбы будет вкушать в первую очередь он сам. Аллах не нуждается в обитателях миров.
And whosoever strives, he strives only for himself.
Тот, кто сражается, сражается во благо себе.
And whosoever strives, he strives only for himself.
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе.
And whosoever strives, he strives only for himself.
Кто радеет на пути Аллаха , тот старается на пользу себе.
Whoever strives, strives only for his own sake.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя ему записывается за это награда .
Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings.
И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, Аллах свободен от нужды в мирах, (Которые Он Сам же создал).
Whoever strives, strives only for himself. God is Independent of the beings.
Кто будет ревностен в подвигах, тот будет ревностен в подвигах во благо себе самому потому что Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах.
He who strives does so for himself.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя ему записывается за это награда .
He who strives does so for himself.
А кто усердствует, тот усердствует для самого себя.
He who strives does so for himself.
Мусульманин обязан бороться с собственными страстями, сатаной и неверующими врагами, но плоды этой священной борьбы будет вкушать в первую очередь он сам. Аллах не нуждается в обитателях миров.
He who strives does so for himself.
Тот, кто сражается, сражается во благо себе.
He who strives does so for himself.
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе.
He who strives does so for himself.
Кто радеет на пути Аллаха , тот старается на пользу себе.
(o) UNICEF strives for efficiency, economy and excellence in its management and operations, within the framework of its organizational strategic plan, and monitors and assesses its performance on an ongoing basis.
o) в своей административной и оперативной деятельности ЮНИСЕФ стремится к максимальной эффективности, экономии и качеству работы в рамках своего внутриорганизационного стратегического плана и осуществляет контроль и оценку своей работы на постоянной основе.
One of him strives for the nobilities of life.
Один из них стремиться к самосовершенству в жизни.
These countries have moved on from providing excellence for just some to providing excellence for all, a very important lesson.
Этим странам удалось перейти от элитарного образования для немногих к элитарному образованию для всех. Очень важный урок.
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
А кто усердствует (чтобы Слово Аллаха было превыше и в делах повиновения Аллаху), тот усердствует для самого себя ему записывается за это награда . Поистине, Аллах однозначно, не нуждается в мирах не нуждается в деяниях Своих рабов, и вообще ни в чем !
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
А кто усердствует, тот усердствует для самого себя. Поистине, Аллах не нуждается в мирах!
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Он обременил Своих рабов предписаниями не для того, чтобы они обогатили его, и установил для них запреты не потому, что завидовал им. Из этого коранического откровения следует, что для выполнения предписаний своего Господа мусульманин обязан сражаться.
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах!
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе. Поистине, Аллах хвала Ему Всевышнему! не нуждается в повиновении обитателей миров!
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Кто радеет на пути Аллаха , тот старается на пользу себе. Воистину, Аллах не нуждается в обитателях миров!
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, Аллах свободен от нужды в мирах, (Которые Он Сам же создал).
And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit indeed Allah is Independent of the entire creation.
Кто будет ревностен в подвигах, тот будет ревностен в подвигах во благо себе самому потому что Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах.
We shall give more excellence to him who acquires excellence.
Тому, кто приобретет добро, Мы увеличим его.
We shall give more excellence to him who acquires excellence.
Тому, кто совершит доброе, угодное Аллаху деяние, Аллах удвоит награду за него .
We shall give more excellence to him who acquires excellence.
Тому, кто вершит добро, Мы воздадим добром вдвойне .
For those who obey their Lord is excellence.
Тем, которые ответили на призыв своего Господа, уготовано Наилучшее (Рай).
For those who obey their Lord is excellence.
По отношению к исламу люди делятся на две группы одни уверовали в Аллаха Мудрого Творца. Для них благое в этой и в будущей жизни.
Center for Ocean Science Education Excellence, COSEE Florida.
Центра повышения квалификации преподавателей океанологии, ЦПКПО штата Флорида.
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
Каждый стремится к эффективности, но похоже мало кто её достигает.
that nothing belongs to man except what he strives for,
и что человеку (воздастся) лишь (за) то (как доброе, так и плохое), что он приобрел усердствуя,
Diploma with excellence.
Диплом с отличием.
Diploma of Excellence.
Диплом с отличием.
His Excellence, Richard.
Его Превосходительство, Ришар.
That a man receives but only that for which he strives
и что человеку (воздастся) лишь (за) то (как доброе, так и плохое), что он приобрел усердствуя,
That a man receives but only that for which he strives
что человеку лишь то, в чем он усердствовал,

 

Related searches : Strives For - Strives For More - Strives For Improving - He Strives - Strives Towards - Strives Valiantly - It Strives - Commitment For Excellence - Centre For Excellence - Standards For Excellence - Stands For Excellence - Standard For Excellence - Awards For Excellence - Search For Excellence