Translation of "strong growth potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

culture,extreme sports,personal growth,potential,sports
culture,extreme sports,personal growth,potential,sports
Both countries have experienced strong growth recently.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted.
Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным.
And prospects for continued growth are strong.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
This brought strong growth rates in good times.
Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
choice,culture,happiness,health,parenting,personal growth,potential,psychology
choice,culture,happiness,health,parenting,personal growth,potential,psychology
However, vegetable oils have the largest potential for growth.
Вместе с тем самым значительным потенциалом роста обладают растительные масла.
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade.
Высокие темпы роста глобальной экономики в 2003 году и в 2004 году нашли отражение в высоких темпах роста мировой торговли и вместе с тем приводились ими в движение.
Simply put, the long recession is lowering Europe s potential growth.
Проще говоря, долгая рецессия снижает потенциал роста в Европе.
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS.
Как правило, туризм открывает значительные возможности для обеспечения устойчивого роста в МОРГ.
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth.
Нарастающая паника, по видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост.
Only strong economic growth could help to rectify the situation.
Исправить это положение мог бы только сильный экономический рост.
climate change,culture,exploration,global issues,personal growth,potential,sports,technology
climate change,culture,exploration,global issues,personal growth,potential,sports,technology
This can be the case even if expected growth is strong.
Это может случится, даже если ожидается сильный рост.
Nowadays, we find ourselves saying that Africa's growth rate is strong.
Сегодня мы можем сказать, что Африка набирает силу и показывает стремительные темпы роста.
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth
а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста
But there is another, equally strong (albeit often overlooked) rationale the tremendous potential for an Israeli Palestinian Jordanian economic zone that would drive the entire region s growth and development.
Но есть и другой, столь же сильный (хотя и часто не принимаемый в расчет) аргумент огромный экономический потенциал израильско палестинско иорданской экономической зоны, которая могла бы стать двигателем роста и развития всего региона.
BEIJING All low income countries have the potential for dynamic economic growth.
ПЕКИН Все страны с низким уровнем дохода имеют потенциал для динамичного экономического роста.
With respect to other industries, only tourism offers good potential for growth.
Что касается других отраслей, то хорошие перспективы роста имеет только туризм.
The assistance provided to them should be concentrated on potential growth areas.
Оказываемая им помощь должна направляться в те области, в которых они располагают большими возможностями роста.
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential
Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy.
В общем, несмотря на сильный рост, в ряде развивающихся стран наблюдается ничтожный рост мировой экономики.
The markets for these products are still small, but they have strong growth potential, and their further development would enhance insurance companies ability to cover risks of major international disasters.
Рынки для этих продуктов все еще малы, но они имеют сильный потенциал роста, и их дальнейшее развитие будет усиливать способность страховых компаний покрывать риски основных международных бедствий.
A strong diplomatic effort was needed to explore ways of pre empting potential conflict.
Для изучения путей предупреждения потенциального конфликта необходимы энергичные дипломатические усилия.
That strong growth raised employment and brought the economy to full employment.
Этот сильный рост поднял занятость населения и принес экономике полную занятость.
Imports of profiled wood also recorded strong growth in 2004 (table 10.2.3).
Импорт профилированного погонажа в 2004 году также достиг рекордного уровня (таблица 10.2.3).
With economic growth continuing, the potential risk posed by this debt will diminish.
С продолжением экономического роста потенциальный риск, возникший из за этого долга, уменьшится.
They are wrong, however, about Europe s prospects for achieving its restricted growth potential.
Тем не менее, они заблуждаются о перспективах Европы в достижении ограниченной способности к росту.
Structural reforms however slowly will continue and gradually increase potential and actual growth.
Структурные реформы пусть и медленно будут продолжаться, постепенно увеличивая потенциальный и реальный экономический рост.
If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth.
Если эти страны проведут необходимые реформы, то они улучшат свой потенциальный экономический рост.
A single drought can cut growth potential by 10 over an extended period.
Одна единственная засуха может снизить потенциал развития на 10 в длительной перспективе.
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential.
Дальнейший прогресс в этих областях расширит возможности региона и увеличит его потенциал экономического роста.
They employ some 3.4 million people in Europe and offer particular growth potential.
В них занято около 3,4 млн. человек в Европе, и они обладают особым потенциалом для роста.
Emerging Europe s fundamental growth model is sound. If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth.
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Even with the surprisingly strong growth numbers for the first quarter of the year, most forecasters see growth over 2002 as a whole falling short of its long run potential, and by a significant amount, implying that unemployment will rise.
Даже при необычайно высоких темпах роста экономики за первый квартал текущего года, большинство прогнозистов рассматривают рост за 2002 год в целом как отставание от долговременных возможностей, причем довольно значительное, что приведет к росту безработицы.
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend.
Рост объема портфеля был значительным в странах, преодолевающих последствия конфликтов, в то время как среди клиентов самую устойчивую тенденцию к росту проявляли международные финансовые учреждения.
Fifth, structural reforms are still occurring at a snail s pace, holding back potential growth.
Пятый пункт структурные реформы по прежнему двигаются медленными темпами, этим сдерживая потенциальный рост.
And so far, there is every sign that rapid underlying potential productivity growth persists.
И на будущее имеются все признаки того, что быстрый рост основополагающей производительности труда будет продолжаться.
We recognize the potential of South South cooperation in promoting economic growth and development.
Мы осознаем потенциал сотрудничества между странами Юга в поощрении экономического роста и развития.
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily.
Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются.
Economic growth must be strong and sustainable but, above all, it must be inclusive.
Экономический рост должен быть сильным и устойчивым, но прежде всего он должен быть всеобщим.
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand.
Это объяснялось существенным ростом импорта услуг в Европе, Австралии и Новой Зеландии.
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth.
человек в 2003 году)4.
Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses.
В текущих ценах ВВП возрос с 36,7 млрд.

 

Related searches : Strong Potential - Growth Potential - Potential Growth - Strong Growth - Sales Growth Potential - Potential Of Growth - Below Potential Growth - Potential Gdp Growth - See Growth Potential - Potential For Growth - High Growth Potential - Potential Growth Rate - Potential Output Growth