Translation of "strong nuclear force" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Force - translation : Nuclear - translation : Strong - translation : Strong nuclear force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The strong force, the strong nuclear force, which sticks nuclei together, gets weaker. | Сильное взаимодействие, ядерное взаимодействие, которое связывает ядра вместе, становится слабее. |
They all interact via the strong nuclear force, making them types of hadron. | Все они взаимодействуют через сильное взаимодействие, то есть они являются адронами. |
It's a very, very strong force. | И это очень мощная сила. |
Markets are a very strong force. | Рынки являются очень мощной силой. |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | Организация Объединенных Наций не может быть мощной силой, нацеленной на мир, если она не будет также мощной силой, нацеленной на развитие. |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | Организация Объединенных Наций не может быть мощной силой в борьбе за мир, если она не будет одновременно такой же мощной силой в борьбе за развитие. |
Moreover, the United Nations cannot exist as a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | Кроме того, Организация Объединенных Наций не сможет успешно вести борьбу за мир, если она не будет также вести решительную борьбу за развитие. |
Often gravity isn't strong enough to provide this force. | Обычно гравитация не настолько сильна, чтобы такое усилие обеспечить. |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development, (A 49 665, para. 9) | quot Организации Объединенных Наций не может быть мощной силой, нацеленной на мир, если она не будет также мощной силой, нацеленной на развитие quot . (А 49 665, пункт 9) |
And it gave a very beautiful description of the strong force and of the weak force. | И вышло очень красивое описание сильного и слабого взаимодействий. |
Strong CP problem and axions Why is the strong nuclear interaction invariant to parity and charge conjugation? | Сильная CP проблема и аксионы Почему сильное ядерное взаимодействие инвариантно к чётности и зарядовому сопряжению? |
It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. | То ударило Земята със силата на 10 000 ядрени оръжия. |
The Secretary General has pointed out, quite rightly, that the United Nations cannot be a strong force for peace unless it is a strong force for development. | Генеральный секретарь совершенно правильно отмечает, что Организация Объединенных Наций не может быть прочной силой в интересах мира, если она не будет надежной силой в интересах развития. |
The European Union feels a particularly strong responsibility for promoting nuclear non proliferation and nuclear safety world wide. | Европейский союз считает, что на нем лежит особо важная ответственность в деле содействия нераспространению ядерного оружия и обеспечению ядерной безопасности по всему миру. |
Pakistan has successfully established a strong safety culture in its nuclear activities. | Пакистан успешно создал мощную культуру безопасности в ядерной области. |
Pending its entry into force, the nuclear weapon States and other nuclear powers should maintain the moratorium on nuclear weapon test explosions. | До его вступления в силу государства, обладающие ядерным оружием, и другие ядерные державы должны соблюдать мораторий на испытания ядерного оружия. |
Early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Pending its entry into force, all nuclear weapon States must maintain the current moratorium on nuclear test explosions. | Пока он не вступил в силу, все государства, обладающие ядерным оружием, должны сохранять ныне существующий мораторий на ядерные испытания. |
That shows our strong commitment to nuclear disarmament and to the creation of a world free from the nuclear threat. | Это свидетельствует о нашей твердой приверженности борьбе за ядерное разоружение и делу создания мира, свободного от ядерной угрозы. |
A moratorium on nuclear weapons test explosions or any other nuclear explosions pending entry into force of that Treaty. | Хотя Аргентина считает, что по смыслу Договора о нераспространении ядерного оружия речь идет о шаге, который надлежит предпринять в первую очередь странам, обладающим ядерным оружием. |
The Latin American nuclear weapon free zone came into force this year. | В нынешнем году вступила в силу латиноамериканская безъядерная зона. |
Indeed, the US has trimmed its presence abroad by refusing to contribute to a eurozone bailout, intervene in Syria, or use force to contain Iran s nuclear breakout (despite strong Israeli support). | Действительно, США сократили свое присутствие за рубежом, отказавшись от внесения своего вклада в спасение еврозоны, вмешательства в Сирии и применения силы для сдерживания ядерного рывка Ирана (несмотря на сильную израильскую поддержку). |
All quarks and gluons in QCD interact with each other through the strong force. | Однако все глюоны взаимодействуют со всеми кварками с одинаковой силой. |
For instance, it predicts these very heavy force carriers of the weak nuclear force, the W and the Z particles. | Например, она предсказывает существование очень тяжёлых носителей силы слабого ядерного взаимодействия, W и Z частиц. |
The moratoriums on nuclear testing must be maintained until CTBT entered into force. | Пока ДВЗЯИ не вступил в силу, необходимо сохранить моратории на ядерные испытания. |
(e) An early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. | e) скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar. | А эти штуки это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое. |
The meeting recognized that a strong nuclear safeguards and security framework was essential to realizing the benefits of peaceful use of nuclear energy. | Участники встречи признали необходимость прочного механизма ядерных гарантий и ядерной безопасности для извлечения выгод из использования ядерной энергии в мирных целях. |
The strong nuclear forces holding the nucleus together, the protons are pushing the nucleus apart. | Сильных ядерных сил, удерживающих ядро вместе, протоны толкают ядро друг от друга. |
Too many observers forget that China s nuclear force is a deterrent only far too small to be a first strike force. | Слишком многие обозреватели забывают, что ядерные силы Китая являются только сдерживающим фактором они слишком незначительны, чтобы быть первой ударной силой. |
The formation of the agreed 30,000 strong Mozambican Defense Force (FADM) is also under way. | Также идет процесс формирования Сил обороны Мозамбика (СОМ), численность которых по Соглашению будет составлять 30 000 солдат. |
At that time, the defense of my country was about one thing and one thing only how strong was our army, how strong was our air force, how strong was our navy and how strong were our allies. | В то время безопасность моей страны заключалась только в одном в том, насколько сильной была наша армия, наша авиация, наш флот и насколько сильными были наши союзники. |
The meeting recognized that a strong nuclear safeguards and security framework was essential to realizing the benefits of the peaceful use of nuclear energy. | Участники встречи признали, что непременным условием реализации выгод, приносимых мирным использованием ядерной энергии, является наличие крепкой структуры ядерных гарантий и ядерной безопасности. |
Israel s nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue. | История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе. |
Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Конференция по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
7Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Конференция по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Law on Radiation Safety and Nuclear Safety (entered into force on 21 November 2000) | Закон о радиационной и ядерной безопасности (вступил в силу 21 ноября 2000 года). |
Efforts for the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Усилия, направленные на скорейшее вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
(a) Support for existing and entry into force of agreed nuclear weapon free zones. | a) поддержка существующих и вступления в силу новых зон, свободных от ядерного оружия. |
Measures to Promote the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty | Меры по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний |
Furthermore, on 4 March last, the agreement on complete nuclear safeguards entered into force. | Кроме того, 4 марта этого года вступило в силу соглашение о полных ядерных гарантиях. |
The doctrine according to which great powers, many of them nuclear armed, try to stop lesser powers from acquiring nuclear weapons by force and threats of force a fiasco in Iraq, nuclear armed North Korea, and now Iran has reached a dead end. | Однако вне зависимости от положений доклада остается реальная угроза создания атомного оружия в Иране, которая может вскоре возрасти. |
The integrity and viability of the NPT depend on continuing strong momentum in nuclear weapons reductions. | Целостность и жизнеспособность ДНЯО зависят от сохранения стабильной динамики в области сокращения ядерных вооружений. |
Canada is a strong and active supporter of international efforts to strengthen nuclear safety and security. | Канада решительно и активно поддерживает международные усилия по укреплению ядерной безопасности. |
We heartily welcome those statements as indications that the trend towards further nuclear disarmament remains strong. | Мы радостно приветствуем эти заявления как свидетельства того, что стремление к ядерному разоружению сохраняет свою силу. |
Related searches : Strong Force - Nuclear Deterrent Force - A Strong Force - Strong Sales Force - Strong Driving Force - Nuclear Technology - Nuclear Device - Nuclear Facility - Nuclear Industry - Nuclear Safety - Nuclear Radiation