Translation of "strong revenue growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Revenue - translation : Strong - translation : Strong revenue growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses. | В текущих ценах ВВП возрос с 36,7 млрд. |
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4 | Это значительное повышение объясняется сильным ростом доходов, которому сопутствовало в течение года замедление роста текущих расходов 4 . |
Clearly the costs of developing a strong revenue administration are lower than the losses from weak revenue management. | Совершенно очевидно, что расходы по созданию сильного управления государственных сборов меньше, чем потери от неэффективного управления поступлениями. |
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. | Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль. |
Both countries have experienced strong growth recently. | В последнее время обе страны показывали сильный рост. |
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted. | Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным. |
And prospects for continued growth are strong. | И перспективы для дальнейшего роста убедительны. |
Most of the principal revenue items recorded positive growth during the year. | В течение года отмечался рост по большинству основных статей поступлений. |
Pepsi, two thirds of their revenue growth came from their better foods. | Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи. |
This brought strong growth rates in good times. | Это способствовало высоким показателям роста в свое время. |
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight. | c) высокой степени удовлетворенности клиентов и |
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. | Высокие темпы роста глобальной экономики в 2003 году и в 2004 году нашли отражение в высоких темпах роста мировой торговли и вместе с тем приводились ими в движение. |
The budget for 1990 91 provided for a strong revenue base and tightly controlled expenditures. | Бюджет на 1990 1991 годы создал прочную основу для получения поступлений и обеспечил строгий контроль за расходами. |
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth. | Нарастающая паника, по видимому, затормозит нынешний уверенный экономический рост. |
Only strong economic growth could help to rectify the situation. | Исправить это положение мог бы только сильный экономический рост. |
Conventional taxes raise revenue, but pose a much greater risk of depressing growth in the process. | Обычные налоги повышают доходы, но в процессе их изъятия они также создают риск большего угнетения роста. |
In 1995 1996, new product introductions were the major factor In sales revenue growth of 30 . | В 1995 1996 годах основным фактором 30 го увеличения доходов был выпуск но вой продукции. |
This can be the case even if expected growth is strong. | Это может случится, даже если ожидается сильный рост. |
Nowadays, we find ourselves saying that Africa's growth rate is strong. | Сегодня мы можем сказать, что Африка набирает силу и показывает стремительные темпы роста. |
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth | а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста |
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy. | В общем, несмотря на сильный рост, в ряде развивающихся стран наблюдается ничтожный рост мировой экономики. |
That strong growth raised employment and brought the economy to full employment. | Этот сильный рост поднял занятость населения и принес экономике полную занятость. |
Imports of profiled wood also recorded strong growth in 2004 (table 10.2.3). | Импорт профилированного погонажа в 2004 году также достиг рекордного уровня (таблица 10.2.3). |
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. | Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста. |
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend. | Рост объема портфеля был значительным в странах, преодолевающих последствия конфликтов, в то время как среди клиентов самую устойчивую тенденцию к росту проявляли международные финансовые учреждения. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Tax revenue | Налоговые поступления |
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005. | В результате успешной работы по расширению деятельности в течение 2004 года ЮНОПС надеется достичь роста поступлений в 2005 году. |
Much of the growth in case revenue accrues to expatriates, who play an important role in the formal economy. | Основная доля прироста денежных поступлений приходится на экспатриантов, которые играют важную роль в формальном секторе экономики. |
Growth has been strong, inflation is under control, and international reserves have increased steadily. | Рост экономики высок, инфляция под контролем, а международные резервы постоянно увеличиваются. |
Economic growth must be strong and sustainable but, above all, it must be inclusive. | Экономический рост должен быть сильным и устойчивым, но прежде всего он должен быть всеобщим. |
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand. | Это объяснялось существенным ростом импорта услуг в Европе, Австралии и Новой Зеландии. |
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth. | человек в 2003 году)4. |
Since 2004, strong growth rates in transit volumes suggest that the arrangements work well. | Существенный рост объемов транзита с 2004 года показывает, что соглашения работают эффективно. |
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels. | Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом. |
But what has been overlooked is that the effect of services growth on aggregate economic growth appears to be as strong, if not stronger, than the effect of manufacturing growth on overall growth. | Но что упустили, так это тот факт, что эффект роста услуг на совокупный экономический рост оказался таким же сильным, если не сильнее, чем эффект роста производства на общий рост. |
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. | Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. |
According to the statistics, revenue growth in the food service industry was only 1.8 for the second quarter of 2014. | По статистике, рост выручки общепита за второй квартал 2014 года всего 1,8 . |
In August, Inc.com's Top 100 Inc. 5000 Companies ranked Kingston 2 in both Gross Dollars of Growth and Overall Revenue. | В августе Inc.com поставил Kingston в Top 100 Inc. 5000 Companies Место Кингстон было 2 в Валовом Долларовом росте и общей выручке. |
That 0.5 is all that is left for job growth, because that's all the job growth required to meet demand given the remarkably strong rate of growth of productivity. | Эти 0,5 всё, что остаётся росту занятости, потому что именно столько требуется прироста рабочих мест для удовлетворения спроса, что обусловлено исключительно высоким приростом производительности труда. |
If you believe that infrastructures are very important for economic growth, then you would argue a strong government is necessary to promote growth. | Если вы считаете, что инфраструктура имеет решающее значение для экономического развития, тогда вы согласитесь, что сильное правительство необходимо, чтобы стимулировать развитие. |
C. Revenue analysis | С. Анализ поступлений |
I. REVENUE MOBILIZATION | I. МОБИЛИЗАЦИЯ ПОСТУПЛЕНИЙ |
Wages have stagnated despite strong productivity growth, while the trade deficit has set new records. | Уровень зарплат падает, несмотря на высокий рост производительности, в то время как торговый дефицит установил новый рекорд. |
Related searches : Strong Revenue - Growth Revenue - Revenue Growth - Strong Growth - Strong Revenue Streams - Sustainable Revenue Growth - Deliver Revenue Growth - Recurring Revenue Growth - Continued Revenue Growth - Operating Revenue Growth - Profitable Revenue Growth - Product Revenue Growth - Overall Revenue Growth - Revenue Growth Rate