Translation of "sustainable revenue growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Growth - translation : Revenue - translation : Sustainable - translation : Sustainable revenue growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT | И УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ |
(e) Need for sustainable growth | e) необходимость устойчивого роста |
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. | Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль. |
Promoting sustainable growth is much harder. | Однако продвижение устойчивого роста это более сложная задача. |
26. Sustainable economic growth required control and reduction of population growth. | 26. Для обеспечения устойчивого развития необходимо контролировать и снижать темпы роста численности населения. |
Sustainable growth requires sustained private sector demand. | Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе. |
Sustainable growth need not be an oxymoron. | Стабильный экономический рост не должен иметь внутренних противоречий. |
Most of the principal revenue items recorded positive growth during the year. | В течение года отмечался рост по большинству основных статей поступлений. |
Pepsi, two thirds of their revenue growth came from their better foods. | Пепси две трети роста дохода пришли от их более здоровой пищи. |
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth | монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту |
C. Impact on sustainable development and economic growth | Влияние на устойчивое развитие и экономический рост |
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 3 12 10 | ЧЕСКИМ РОСТОМ И УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ . 3 12 9 |
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight. | c) высокой степени удовлетворенности клиентов и |
The task is to push sustainable growth much higher. | Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста. |
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive. | Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным. |
Such measures could stimulate economic growth and sustainable development. | Такие меры могли бы стимулировать экономический рост и устойчивое развитие. |
Regional stabilization is about sustainable economic growth and development. | Стабилизация в регионе это устойчивый экономический рост и развитие. |
It is important that growth be sustained and sustainable. | Важно, чтобы рост был поступательным и устойчивым. |
Governments should ensure that economic growth was environmentally sustainable. | Страны Северной Европы считают также, что правительства должны следить за экологической безопасностью в процессе экономического роста. |
Generally strong growth in diamond revenue has ensured large government reserves and budget surpluses. | В текущих ценах ВВП возрос с 36,7 млрд. |
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development. | Экономический рост, особенно устойчивый экономический рост, не должен достигаться за счет устойчивого развития. |
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth. | Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста. |
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4 | Это значительное повышение объясняется сильным ростом доходов, которому сопутствовало в течение года замедление роста текущих расходов 4 . |
It is now clear that any sustainable economic growth necessarily leads to a decline in demographic growth. | Сегодня очевидно, что любой долговременный экономический рост неизбежно ведет к снижению темпов прироста численности населения. |
Conventional taxes raise revenue, but pose a much greater risk of depressing growth in the process. | Обычные налоги повышают доходы, но в процессе их изъятия они также создают риск большего угнетения роста. |
In 1995 1996, new product introductions were the major factor In sales revenue growth of 30 . | В 1995 1996 годах основным фактором 30 го увеличения доходов был выпуск но вой продукции. |
Moreover, output growth in the United States was not economically sustainable. | Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным. |
Our aim is to drive sustainable growth through informisation in China. | Наша цель добиться устойчивого роста, опираясь на информатизацию в Китае . |
It recognized the linkages among population growth, environment and sustainable development. | В ней учитывается связь между ростом народонаселения, окружающей средой и устойчивым развитием. |
Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development. | Одним из ресурсов, которые крайне необходимы для обеспечения экономического роста и устойчивого развития, являются внутренние инвестиции. |
Cooperation should be sustainable and lead to equitable economic growth in countries. | Сотрудничество должно носить устойчивый характер и вести к равномерному экономическому росту в странах. |
To do otherwise would be to make sustainable long term growth impossible. | Проведение другой политики сделает невозможным достижение устойчивого долгосрочного развития. |
Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth. | Создание условий, благоприятствующих достижению устойчивой продовольственной безопасности, является основным условием экономического роста. |
In other words, sustainable growth requires all of Asia s China dependent economies to rebalance their two main growth engines. | Другими словами, устойчивый рост требует от всех азиатских экономик, зависящих от Китая, сбалансировать свои два главных двигателя роста. |
Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth. | Техническая поддержка важна не только для экологически более чистого производства и устойчивого потребления, но и для надежного и устойчивого экономического роста. |
Sustainable development must, first of all, ensure sustainable human development, which required peace, economic growth, environment, social justice and democracy. | Устойчивое развитие прежде всего должно обеспечивать устойчивое развитие людских ресурсов, для чего необходимы мир, экономический рост, благоприятные экологические условия, социальная справедливость и демократия. |
The region needs to find its way back not only to rapid growth, but also to safer, more sustainable growth. | Региону необходимо найти свой собственный путь для возврата не только к быстрому экономическому росту, но также к более безопасному и устойчивому росту. |
So it is important to know whether this breakout growth phase is sustainable. | Поэтому важно знать, насколько устойчива эта фаза роста. |
China knows that it must change if it is to have sustainable growth. | Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост. |
These are the essential conditions for launching sustainable economic growth in the region. | Это существенные условия для начала жизнеспособного экономического роста в регионе. |
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. | В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка. |
Combating its rise is essential to achieving sustainable economic growth and political stability. | Борьба с его ростом имеет важное значение для достижения устойчивого экономического роста и политической стабильности. |
quot Acknowledging fully the interrelationship among population, sustained economic growth and sustainable development, | полностью признавая взаимосвязь между народонаселением, поступательным экономическим ростом и устойчивым развитием, |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Related searches : Sustainable Revenue - Sustainable Growth - Growth Revenue - Revenue Growth - Sustainable Growth Path - Drive Sustainable Growth - Achieve Sustainable Growth - Sustainable Economic Growth - Sustainable Profitable Growth - Sustainable Growth Rate - Sustainable Market Growth - Promote Sustainable Growth - For Sustainable Growth - Environmentally Sustainable Growth