Translation of "struggling for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are struggling for freedom. | Они сражаются за свободу. |
The company is struggling for survival. | Компания борется за выживание. |
I've been struggling for years now. | Я борюсь уже много лет. |
For a moment, I saw them struggling, | Какоето время я видела, как они боролись... |
I am struggling. | Мне грустно. Я борюсь с собой. |
Tom is struggling. | Том борется. |
China s Struggling Public Intellectuals | Борьба общественной интеллигенции Китая |
Ukraine is already struggling. | Украина уже борется. |
Stop struggling, Rainbow Dash! | Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш. |
We are struggling to score. | Ребятам тяжело даются голы. |
So I'm struggling With it. | Много са трудни. |
He's not struggling at all. | Он совсем не расстроен. |
It's tough seeing brothers struggling. | Грустно видеть брата борющимся. |
That s how we re struggling to survive. | Вот так мы боремся за своё существование. |
Again, you're struggling there a bit. | Опять же вы боретесь там немного. |
I've seen pity struggling in you. | Я видел, в Вас борется жалость. |
She can't recall struggling with him? | Она не помнит, как боролась с ним? |
At a time when Africa was struggling for its independence and liberation and was struggling against apartheid, we counted Cuba as one of our strongest allies. | В период борьбы Африки за независимость, за освобождение и против апартеида мы считали Кубу одним из своих самых активных сторонников. |
After struggling for several years, the company filed for Chapter 11 bankruptcy in May 2003. | После нескольких лет борьбы компания признала свое банкротство в мае 2003, сославшись на Главу 11 Кодекса США о банкротстве. |
Capitalism is struggling to generate adequate demand. | Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. |
15.7 , struggling with the senses, of which ... | 15.7 обуреваемы чувствами, которые... |
You see people struggling to get by. | Вы видите, как люди едва сводят концы с концами. |
Am I alone in struggling with vulnerability? | Одинока ли я в борьбе с уязвимостью? |
In him I have a struggling type. | В его лице я обрел сильного слугу. |
I left him struggling with the baggage. | Сражается с багажом. |
31. The need for humanitarian assistance is generally acute in societies struggling with conflict. | 31. Потребность в гуманитарной помощи, как правило, остро ощущается в обществах, охваченных пожаром конфликта. |
We would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change. | Мы бы помогли реформаторам в тех обществах, которые нуждаются в переменах. |
What would you recommend for other countries who are struggling with the same problems? | Что бы Вы порекомендовали другим странам, которые борются с такими же проблемами? |
Even Tony Blair is struggling to hold on. | Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти. |
I'm still struggling with how it is made. | Я все еще пытаюсь понять как она сделана. |
My sister was struggling to get through undergrad. | Моя сестра испытывала трудности в колледже. |
I could see her struggling with the thing. | Я мог видеть ее борьбу с вещью. |
But who isn't struggling to keep themselves intact? | (Ж) Да и кто из нас не пытается сохранить себя в целости? |
Is she worthy of a struggling young artist? | Она достойна молодого художника? |
NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom. | НАТО является чем то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. |
NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom. | Н ТО является чем то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. |
My throat is closing up, the smell stings my nose, my lungs struggling for air. | В горле жжет, я вдыхаю вонь, легкие отчаянно жаждут воздуха. |
We are struggling to feel content all the time, and we never succeed for long. | Наш ум старается изо всех сил и не может обрести настоящее счастье, спокойствие. |
For two years now we've been struggling with brands and media to make it happen. | Уже два года мы спорим с марками и массмедия ради его осуществления. |
What it's done for my students is really being able to pinpoint where they're struggling. | Что это сделалло для моих студентов действительно быть в состоянии учиться где они находятся. |
For its part, Moldova has been struggling for two decades to assert control over the breakaway Transnistria region. | Молдова также борется на протяжении двух десятилетий за установление контроля над мятежным регионом Приднестровья. |
But, for Japan, which has been struggling with deflation for a generation, it is a risk worth taking. | Но в случае Японии, которая борется с дефляцией уже на протяжении поколения, такой риск оправдан. |
It means living in economically unstable communities, fighting for existence every day and struggling for a better tomorrow . | Это значит жить в экономически нестабильных сообществах, каждый день борясь за выживание и лучшее завтра . |
Migrants are losing their jobs or struggling to set aside cash for their relatives back home. | Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам. |
Hal went to the bank for a loan, but with his business struggling, he didn't qualify. | Хэл отправился в банк за получением ссуды, но поскольку его бизнес находился в тяжелом состоянии, его признали неправомочным для получения кредита. Когда все его кредитные карточки были на исходе, а наличные закончились, Хэл в конце концов пришел ко мне просить взаймы. |
Related searches : Struggling For Breath - Struggling For Survival - Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Was Struggling - Struggling Financially - Struggling People - Struggling Company - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against - Struggling Artist