Translation of "struggling for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Struggling - translation : Struggling for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are struggling for freedom.
Они сражаются за свободу.
The company is struggling for survival.
Компания борется за выживание.
I've been struggling for years now.
Я борюсь уже много лет.
For a moment, I saw them struggling,
Какоето время я видела, как они боролись...
I am struggling.
Мне грустно. Я борюсь с собой.
Tom is struggling.
Том борется.
China s Struggling Public Intellectuals
Борьба общественной интеллигенции Китая
Ukraine is already struggling.
Украина уже борется.
Stop struggling, Rainbow Dash!
Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш.
We are struggling to score.
Ребятам тяжело даются голы.
So I'm struggling With it.
Много са трудни.
He's not struggling at all.
Он совсем не расстроен.
It's tough seeing brothers struggling.
Грустно видеть брата борющимся.
That s how we re struggling to survive.
Вот так мы боремся за своё существование.
Again, you're struggling there a bit.
Опять же вы боретесь там немного.
I've seen pity struggling in you.
Я видел, в Вас борется жалость.
She can't recall struggling with him?
Она не помнит, как боролась с ним?
At a time when Africa was struggling for its independence and liberation and was struggling against apartheid, we counted Cuba as one of our strongest allies.
В период борьбы Африки за независимость, за освобождение и против апартеида мы считали Кубу одним из своих самых активных сторонников.
After struggling for several years, the company filed for Chapter 11 bankruptcy in May 2003.
После нескольких лет борьбы компания признала свое банкротство в мае 2003, сославшись на Главу 11 Кодекса США о банкротстве.
Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос.
15.7 , struggling with the senses, of which ...
15.7 обуреваемы чувствами, которые...
You see people struggling to get by.
Вы видите, как люди едва сводят концы с концами.
Am I alone in struggling with vulnerability?
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью?
In him I have a struggling type.
В его лице я обрел сильного слугу.
I left him struggling with the baggage.
Сражается с багажом.
31. The need for humanitarian assistance is generally acute in societies struggling with conflict.
31. Потребность в гуманитарной помощи, как правило, остро ощущается в обществах, охваченных пожаром конфликта.
We would be helping the reformers in these societies, who are struggling for change.
Мы бы помогли реформаторам в тех обществах, которые нуждаются в переменах.
What would you recommend for other countries who are struggling with the same problems?
Что бы Вы порекомендовали другим странам, которые борются с такими же проблемами?
Even Tony Blair is struggling to hold on.
Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
I'm still struggling with how it is made.
Я все еще пытаюсь понять как она сделана.
My sister was struggling to get through undergrad.
Моя сестра испытывала трудности в колледже.
I could see her struggling with the thing.
Я мог видеть ее борьбу с вещью.
But who isn't struggling to keep themselves intact?
(Ж) Да и кто из нас не пытается сохранить себя в целости?
Is she worthy of a struggling young artist?
Она достойна молодого художника?
NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom.
НАТО является чем то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы.
NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom.
Н ТО является чем то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы.
My throat is closing up, the smell stings my nose, my lungs struggling for air.
В горле жжет, я вдыхаю вонь, легкие отчаянно жаждут воздуха.
We are struggling to feel content all the time, and we never succeed for long.
Наш ум старается изо всех сил и не может обрести настоящее счастье, спокойствие.
For two years now we've been struggling with brands and media to make it happen.
Уже два года мы спорим с марками и массмедия ради его осуществления.
What it's done for my students is really being able to pinpoint where they're struggling.
Что это сделалло для моих студентов действительно быть в состоянии учиться где они находятся.
For its part, Moldova has been struggling for two decades to assert control over the breakaway Transnistria region.
Молдова также борется на протяжении двух десятилетий за установление контроля над мятежным регионом Приднестровья.
But, for Japan, which has been struggling with deflation for a generation, it is a risk worth taking.
Но в случае Японии, которая борется с дефляцией уже на протяжении поколения, такой риск оправдан.
It means living in economically unstable communities, fighting for existence every day and struggling for a better tomorrow .
Это значит жить в экономически нестабильных сообществах, каждый день борясь за выживание и лучшее завтра .
Migrants are losing their jobs or struggling to set aside cash for their relatives back home.
Мигранты теряют свои рабочие места или изо всех сил пытаются отложить наличные, чтобы отправить их домой своим родственникам.
Hal went to the bank for a loan, but with his business struggling, he didn't qualify.
Хэл отправился в банк за получением ссуды, но поскольку его бизнес находился в тяжелом состоянии, его признали неправомочным для получения кредита. Когда все его кредитные карточки были на исходе, а наличные закончились, Хэл в конце концов пришел ко мне просить взаймы.

 

Related searches : Struggling For Breath - Struggling For Survival - Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Was Struggling - Struggling Financially - Struggling People - Struggling Company - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against - Struggling Artist