Translation of "stuck in poverty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are, in general, stuck in poverty and economic isolation.
Большинство из них застряло в бедности и экономической изоляции.
And stuck upon them were abjection and poverty.
Спуститесь (из пустыни) в (любой) город, и поистине, (там) для вас (будет) то та пища , которую вы просили .
And stuck upon them were abjection and poverty.
И воздвигнуто было над ними унижение и бедность.
And stuck upon them were abjection and poverty.
Их постигли унижение и бедность.
And stuck upon them were abjection and poverty.
Если это ваше желание, тогда спуститесь в один из городов и там вы найдёте, что хотите и просите .
And stuck upon them were abjection and poverty.
Сказал Муса Неужели вы просите заменить лучшее низким по достоинству?
And stuck upon them were abjection and poverty.
Он им сказал Ужель вы лучшее Хотите худшим заменить?
They are stuck in the cycle of poverty, can never get out of it.
Они не могут выбраться из нищеты.
The same should be done by countries in Africa and elsewhere that are stuck in the poverty trap.
То же самое должны делать и страны Африки, а также другие страны, оказавшиеся в ловушке нищеты.
Stuck in Storage
Встроенное хранилище
Stuck in traffic.
МТ Застрял в пробке.
Why has poverty remained stuck at 12 percent of the U.S. population for 40 years?
Почему бедность застряла на уровне 12 населения США в течение последних 40 лет?
I'm stuck in Boston.
Я застрял в Бостоне.
They're stuck in Egypt.
Они застряли в Египте.
I'm stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
And stuck upon them were abjection and poverty. And they drew on themselves indignation from Allah.
Уничижение и бедность постигли их, и они навлекли на себя гнев Божий.
Stuck.
Застрял.
stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!).
Stuck?
Порезался?
Stuck.
Держись.
China Stuck in the Net
Китай запутался в Сети
I was stuck in traffic.
Застрял в трафике.
I was stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
I got stuck in traffic.
Я застрял в пробке.
We got stuck in traffic.
Мы застряли в пробке.
I'm stuck in my job.
Я завяз в работе.
I'm stuck in my job.
Я завязла в работе.
I'm stuck here in Boston.
Я застрял тут в Бостоне.
I was stuck in traffic.
Я застряла в пробке.
Tom is stuck in traffic.
Том застрял в пробке.
I was stuck in traffic.
Я стоял в пробке.
I was stuck in traffic.
Я стояла в пробке.
I'm stuck in the mud.
Я застрял в грязи.
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you.
Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой.
Is Psychiatry Stuck in the Past?
Психиатрия застряла в прошлом?
Now they are stuck in Greece.
Пока они застрясли в Греции.
Something is stuck in the pipe.
Что то попало в трубу.
Something is stuck in the pipe.
Что то застряло в трубе.
A bone stuck in my throat.
У меня в горле застряла кость.
I'm stuck in a traffic jam.
Я застрял в пробке.
Tom is stuck in the past.
Том застрял в прошлом.
I'm stuck in a traffic jam.
Я застряла в пробке.
Did you get stuck in traffic?
Ты в пробке застрял?

 

Related searches : In Poverty - Get In Stuck - Stuck In Calls - Stuck In Place - Stuck In Memory - Stuck In Ways - Stuck In Work - Stuck In Mind - Stuck In Time - Stuck In Between - Stuck In Traffic - Stuck In Gear