Translation of "stuck on you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You are stuck on him! ANNOUNCER | Ты влюбилась, я знаю. |
Now we're stuck on account of you. | Мы увязли, как простые мужики с повозкой. |
Is this girl, as you say, stuck on you? | Этой девушке, о которой ты говоришь, ты сам нравишься? |
Are you stuck? | Ты застрял? |
Are you stuck? | Вы застряли? |
If you get stuck on this one, that's okay. | Но если вы застрянете на нем, то ничего страшного. |
Have you ever stuck a poster on a wall? | Ты когда нибудь наклеивал постер на стену? |
You're stuck on her. | Вы без нее жить не можете. |
Don't you see, he's always stuck on you, like a leech! | Разве ты не видишь? Он всегда рядом, как пиявка |
Who's stuck on what aunt? | Кто втюрился, в какую тетю? |
You really got that stuck, haven't you? | Крепко же ты застрял, да? |
I'm stuck on the fourth question. | Я застрял на четвёртом вопросе. |
Is there something stuck on it? | Да се није нешто заглавило? |
I just stuck it on there. | Я просто так его сюда вставил. |
It's been pretty stuck on it | Это было довольно застрял на нем |
There's a girl I'm stuck on. | А я поглядываю на другую. |
I think you're stuck on him. | Думаю, вы на него запали. |
This was stuck on your fence. | Это было воткнуто вам в забор. Мы тоже получили такое. |
Just want to make sure you know we're stuck on an asteroid. | Нали помниш, че сме на астероид? |
Did you get stuck in traffic? | Ты в пробке застрял? |
Did you get stuck in traffic? | Вы в пробке застряли? |
Are you stuck to this name? | Вы не будете менять это имя? |
Sorry you got stuck out here. | Сожалею, что вы застряли здесь. |
You know you're stuck with me. | Ты без меня никуда, и знаешь это. |
How long'll you be stuck here? | На сколько ты здесь застрянешь? |
Bill seems to be stuck on Mary. | Похоже, Билл запал на Мэри. |
The zipper on my jacket got stuck. | У меня на куртке молния заела. |
Sami stuck plastic explosive on the window. | Сами прикрепил к окну пластиковую взрывчатку. |
And so you're stuck on a bus. | Итак, Вы застряли в автобусе. |
The Kid is still stuck on Vienna. | Кид привязан к Виенне. |
That was before I knew it was his aunt you were stuck on. | Я тогда не знала, что на самом деле вы втюрились в его тетю. |
Stuck. | Застрял. |
stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck!). |
Stuck? | Порезался? |
Stuck. | Держись. |
Where've you stuck my flat head screwdriver?! | Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?! |
It looks like you are stuck here. | Похоже, ты тут застрял! (). |
But you never want to get stuck. | Но никому не хочется застрять. |
Oh, how you can get stuck, oh. | О, как вы тогда вляпаетесь! |
Wish they'd stuck you in another form. | Лучше бы тебя определили в другой класс. |
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you. | Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой. |
If you can't think a thought, you are stuck. | Если ты не можешь представить что то, ты в тупике. |
Because of you I'm stuck , or because of you | Из за тебя я застрял , или потому, что из вас |
Related searches : On Stuck - Stuck On - You Get Stuck - Keep You Stuck - You Are Stuck - Stuck On This - On You - Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck - Stuck Closed - Has Stuck