Translation of "keep you stuck" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep you stuck - translation : Stuck - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you stuck? | Ты застрял? |
Are you stuck? | Вы застряли? |
You really got that stuck, haven't you? | Крепко же ты застрял, да? |
Did you get stuck in traffic? | Ты в пробке застрял? |
Did you get stuck in traffic? | Вы в пробке застряли? |
Are you stuck to this name? | Вы не будете менять это имя? |
Sorry you got stuck out here. | Сожалею, что вы застряли здесь. |
You know you're stuck with me. | Ты без меня никуда, и знаешь это. |
How long'll you be stuck here? | На сколько ты здесь застрянешь? |
You are stuck on him! ANNOUNCER | Ты влюбилась, я знаю. |
Stuck. | Застрял. |
stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck!). |
Stuck? | Порезался? |
Stuck. | Держись. |
Where've you stuck my flat head screwdriver?! | Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?! |
It looks like you are stuck here. | Похоже, ты тут застрял! (). |
But you never want to get stuck. | Но никому не хочется застрять. |
Oh, how you can get stuck, oh. | О, как вы тогда вляпаетесь! |
Wish they'd stuck you in another form. | Лучше бы тебя определили в другой класс. |
Now we're stuck on account of you. | Мы увязли, как простые мужики с повозкой. |
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you. | Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой. |
If you can't think a thought, you are stuck. | Если ты не можешь представить что то, ты в тупике. |
Because of you I'm stuck , or because of you | Из за тебя я застрял , или потому, что из вас |
Is this girl, as you say, stuck on you? | Этой девушке, о которой ты говоришь, ты сам нравишься? |
Have you ever been stuck in an elevator? | Вы когда нибудь застревали в лифте? |
Have you ever been stuck in a lift? | Вы когда нибудь застревали в лифте? |
Have you ever been stuck in a lift? | Ты когда нибудь застревал в лифте? |
We're stuck. | Мы застряли. |
I'm stuck. | Я в тупике. |
They're stuck. | Они застряли. |
Von Stuck . | Von Stuck. |
I'm stuck. | И я терплю. |
We're stuck. | Мы застряли. |
Don't you see, he's always stuck on you, like a leech! | Разве ты не видишь? Он всегда рядом, как пиявка |
If you get stuck on this one, that's okay. | Но если вы застрянете на нем, то ничего страшного. |
Have you ever stuck a poster on a wall? | Ты когда нибудь наклеивал постер на стену? |
You have grains of rice stuck around your mouth. | У тебя рисинки вокруг рта прилипли. |
You'd get it, If you stuck out for it. | Ты получишь их, ... |
Thanks to you, I'm stuck here for 60 days. | Как? Благодаря тебе я застряла здесь на 60 дней. |
I always knew I'd get stuck with you eventually. | Я знал, что, в конце концов, я решусь. |
Is Europe stuck? | Зашла ли Европа в тупик? |
Tom is stuck. | Том застрял. |
We're stuck here. | Мы здесь застряли. |
Related searches : Keep Stuck - You Get Stuck - You Are Stuck - Stuck On You - You Keep - Keep You - Keep You Well - Keep You Satisfied - Keep You Happy - Keep You Running - Keep You Grounded - Keep You Occupied - Keep You Aware