Translation of "stuck at fault" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I was at fault. | Это моя вина. |
I got stuck at the third. | Застрял в третьем ряду. |
I'm stuck here at school again. | Я застрял в школе снова. |
There's no one at fault. | Ничего не поделаешь. |
Tom stuck his tongue out at Mary. | Том показал Мэри язык. |
I'm sick of being stuck at home. | Мне надоело торчать дома. |
Oh, I got stuck at the office. | Задержался в конторе. |
Developing countries are also at fault. | Развивающие страны также не без греха. |
Tom is not at fault here. | Том не виноват здесь. |
Life expectancy for men is stuck at 59. | Средняя продолжительность жизни мужчин застыла на 59 годах. |
That child stuck out his tongue at me. | Тот ребёнок показал мне язык. |
He stuck out his tongue at his teacher. | Он показал учителю язык. |
Sometimes I get stuck in lines at airports. | Иногда мне приходится стоять в очередях в аэропорту. |
She's miserable at being stuck in the country. | Поздоровайся с Лизой, она будет очень рада. |
Who does Chirac think is at fault? | Кто виноват, по мнению Ширака? |
I maintain that I'm not at fault. | Я утверждаю, что я не виноват. |
I'll admit I've been at fault too. | Я тоже делал ошибки. |
You're not thinking that you're at fault? | Ты же не думаешь, что ты виновата? |
Ono's at fault, too! He? Don't run! | Сделайте мне большое одолжение. |
The little girl stuck out her tongue at him. | Маленькая девочка показала ему язык. |
Jethro had seven old maids, sitting at home, stuck. | Jethro было семь старых дев, сидя дома, застрял. |
Stuck. | Застрял. |
stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck!). |
Stuck? | Порезался? |
Stuck. | Держись. |
I stood there always at fault and guilty! | Всегда знала, что это из за меня! |
I guess it isn't Johnny's fault at that. | Думаю, это не вина Джонни. |
Everybody's fault is nobody's fault. | Общая вина это ничья вина. |
We're stuck. | Мы застряли. |
I'm stuck. | Я в тупике. |
They're stuck. | Они застряли. |
Von Stuck . | Von Stuck. |
I'm stuck. | И я терплю. |
We're stuck. | Мы застряли. |
If you think about it, I'm also at fault. | Если подумать, я тоже виноват |
No, I wouldn't say that you were at fault. | Нет, я бы не сказал, что вы виноваты. |
And at the other extreme, most practitioners are stuck in Samatha. | Но другая крайность заключается в том, что большинство практикующих застряли в Саматхе. |
I caricatured my way through three layers by just impressing the guards, but I got stuck. I got stuck at the third. | С помощью карикатур, я прошёл сквозь три ряда, просто производя впечатление на охранников, но застрял. Застрял в третьем ряду. |
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault. | Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват. |
Is this my fault or your fault? | Это я виноват или ты? |
Is this my fault or your fault? | Это моя вина или твоя? |
Is this my fault or your fault? | Это я виноват или вы? |
Is this my fault or your fault? | Это моя вина или ваша? |
Related searches : Stuck-at Fault - Stuck Fault - Stuck At - At Fault - Stuck At Home - Stuck At Customs - At Fault Accident - Found At Fault - At His Fault - Driver At Fault - Is At Fault - Party At Fault - Was At Fault - Not At Fault - Being At Fault