Translation of "stunt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stunt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stunt ? | Трюкач? |
STUNT. SHUNT. | Если не учитывать то, что мы с Кларком уже разработали стратегический коктейль из трех ингредиентов, для снятия блока на отношения у отца. |
Where the film requires a stunt, and involves the use of stunt performers, the Stunt Coordinator will arrange the casting and performance of the stunt, working closely with the Director. | Постановщик трюков профессия в российском кинематографе (в западном кинематографе stunt coordinator) организатор трюковых съемок с участием каскадёров. |
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt. | Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк. |
A foolish and reckless stunt? | Глупый и безрассудный трюк? |
Good idea, the blackface stunt. | Хорошая идея намазать лицо. |
That's just a cheap publicity stunt. | Это просто дешёвый рекламный трюк. |
We can't be killing stunt men. | Мы не можем убить каскадёра. |
This is the first stunt woman, | Это первая женщина каскадёр, |
I wouldn't say his stunt double. | Я бы даже не сказал дублёр . |
It was a very dangerous stunt. | Невероятно опасный трюк. |
I pulled this stunt because.. because.. | Я так подшутил, потому что... Потому что... |
Landis also worked as a stunt double. | Лэндис также работал в качестве дублера. |
Yakima Canutt really formed the stunt fight. | Якима Канут создал каскадёрские драки. |
Great stunt King is going to pull. | Трюкач Вестли готов к выходу. |
You pulled another stupid stunt, I bet. | Ты сделал очередную глупость, я уверен. |
Grandma did stunt work for Pearl White. | Бабушка работала с Белой жемчужиной . |
You. Why did you pull this stunt? | А зачем так подшутил? |
This is nothing more than a marketing stunt. | Это не что иное, как маркетинговый ход. |
Yakima was either there or he stunt coordinated. | Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс. |
That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt. | Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк. |
Whatever possessed you to pull such a stunt? | Что вас толкнуло на это? |
So the Orly job was just a stunt? | Такты не веришь, что в Орли действительно украли золото? |
I've been a professional stunt man for 13 years. | Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет. |
No aerial stunt would be the same without skydiving. | Скайдайвинг делает их особенными. |
I think it's just a stunt to sell newspapers. | Думаю, это реклама чтобы продавать газеты. |
For Trump, this is a campaign event, a propaganda stunt. | Для Trump это элемент кампании, пропагандистское мероприятие. |
In this case, they were using a real stunt man. | Здесь снимался настоящий каскадёр. |
How could he have pulled off a stunt like that? | Как он мог провернуть такое? |
This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman. | Это первая женщина каскадёр, Рози Венджер, изумительная женщина. |
Sure you're ok to drive after your stunt last night Amy? | Ты в порядке, сможешь вести после трюка прошлой ночью Эми? |
Particularly after the backfire on Jerry's publicity stunt with the leopard. | Особенно, учитывая последствия рекламного трюка Джерри с леопардом. |
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men. | Мы не можем допустить смерти оператора. Мы не можем убить каскадёра. |
And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving. | И воздушные трюки. Скайдайвинг делает их особенными. |
It's probably some silly college boy sent here on an initiation stunt. | Наверняка, проделки какогонибудь глупого мальчишки. |
All this is very similar to a PR stunt, said an agency source. | Все это очень похоже на пиар акцию , сказал собеседник агентства. |
Tom thanked his hair stylist and stunt double when accepting his Academy Award. | Том поблагодарил своего стилиста и дублёра, получая Оскар . |
Am I going to have hold, carry, and baby the stunt director now?! | Я, что ли, должен бегать за руководителем каскадёрской группы?! Простите за беспокойство. |
A lot of people thought it was a publicity stunt for the movie. | Многие думали, что это было специально подстроено для рекламы фильма. |
My private impression is that, without knowing it, I've worked that stunt that | Мое частное впечатление, что, не зная об этом, я работал, что трюк, который |
Am I going to have hold, carry, and baby the stunt director now?! | Я, что ли, должен бегать за руководителем каскадёрской группы?! |
I wanna congratulate you and Macy's on this wonderful new stunt you're pulling. | Xoтeлa пoблaгoдapить вac и миcтepa Meйcoнa зa этoт вaш нoвый тpюк. |
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them. | Я координатор трюков. И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю. |
For them it is at the same time a good deed, and PR stunt. | Для них это одновременно и полезное дело, и PR акция. |
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them. | И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю. |
Related searches : Stunt Kite - Pr Stunt - Stunt Flying - Acrobatic Stunt - Stunt Double - Stunt Riding - Photo Stunt - Stunt Driver - Stunt Driving - Stunt Growth - Stunt Flier - Stunt Pilot - Stunt Man - Stunt Woman