Translation of "subject to degradation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Both groups are equally subject to severe environment degradation.
Страны обеих групп в равной мере страдают от серьезного ухудшения условий окружающей среды.
Nor is it subject to qualitative degradation in the same way as renewable resources.
Равным образом она не подвергается качественной деградации таким же образом, что и возобновляемые ресурсы.
66. The subject of degradation of the marine environment from land based activities is complex.
66. Вопрос о деградации морской среды из за деятельности на суше носит сложный характер.
Aside from the possibility of depletion, renewable resources are also subject to qualitative degradation as a result of human activity.
Кроме того, что природные ресурсы могут истощаться в результате деятельности человека, происходит также ухудшение их качества.
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation.
Потому что, с точки зрения планирования, экономическая деградация перерастает в экологическую, которая, в свою очередь, вызывает социальный упадок.
Moral degradation
Моральная деградация
Soil Degradation.
Деградация почв.
land degradation.
обратилось через Генеральную Ассамблею ко всем государствам членам с просьбой оказать этому органу решительную поддержку.
soil degradation
разрушение почв
(e) Mangrove degradation
e) ухудшение состояния мангровых зарослей
It is a competitive alternative to degradation.
Это  конкурентоспособная альтернатива деградации.
Vehicle degradation systems (VDS)
b) Дезактивационные системы транспортного средства (ДСТС)
poverty and land degradation
бедности и деградации земель
Land degradation 250 million
Деградация земель 250 млн. долл. США
Types of land degradation
Типы деградации земель
If degradation half lives are quoted it must be indicated whether these half lives refer to mineralization or to primary degradation.
А9.7.5.3.3.2 Подпункты i), ii) и iii) данная поправка не касается текста на русском языке.
If degradation half lives are quoted it must be indicated whether these half lives refer to mineralization or to primary degradation.
Если рассматриваются периоды полураспада при разложении, необходимо указать, относятся ли эти периоды полураспада к минерализации или к первичному разложению.
Such degradation could not be allowed to happen.
Допустить такую деградацию нельзя.
Evaluation of degradation of coatings.
Evaluation of degradation of coatings.
That is the mighty degradation.
Это такой возврат великий позор!
That is the mighty degradation.
Это великий позор!
That is the mighty degradation.
Эти грешники будут опозорены и посрамлены. Они лишатся непреходящего блаженства и будут обречены на мучения в Преисподней.
That is the mighty degradation.
Это великое бесчестие.
That is the mighty degradation.
Поистине, это великое унижение и позор!
That is the mighty degradation.
Это великий позор.
That is the mighty degradation.
Сие великое бесчестие и срам!
LADA Dryland Degradation Assessment Project
МПП Мировая продовольственная программа
LADA Dryland Degradation Assessment Project
НЕПАД Новое партнерство в интересах развития Африки
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification.
В свою очередь обезлесение может усугублять деградацию земель и опустынивание.
As the GEF land degradation executing agency linked to the GM, IFAD has the opportunity to match land degradation to poverty reduction and development concerns.
Как учреждение исполнитель решений ГЭФ в области деградации земель, связанное с ГМ, МФСР имеет возможность увязывать работу в области деградации земель с усилиями по сокращению масштабов нищеты и обеспечению развития.
Subject to modification.
СОВЕЩАНИЯ, ПРОВОДИМЫЕ ПОД ЭГИДОЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ В 2005 ГОДУ
subject to grievances.
или быть предметом обжалования.
S, subject subject
S, subject тема
Production and testing of weapons have contributed to environmental degradation.
Производство и испытания оружия способствовали ухудшению состояния окружающей среды.
She was not conscious of degradation.
Позора никакого не было.
Theft, extortion, destruction, degradation and damage
хищение, вымогательство, разрушение, причинение ущерба и порча имущества
(a) Arresting and reversing environmental degradation
а) прекращения и обращения вспять экологической деградации
Environmental degradation further compounds these problems.
Деградация окружающей среды еще более усугубляет эти проблемы.
It's a degradation for Mr. Jeff.
Это делегация к мистеру Джефу.
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long
Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы
Certain projects currently in progress in countries or pilot areas are endeavouring to produce vulnerability maps of degradation or the risk of land degradation.
Некоторые проекты, осуществляемые в настоящее время в пилотных странах и районах, призваны обеспечить разработку карт уязвимости к опустыниванию или риску деградации земель.
We also have to confront the serious degradation of the environment.
Нам также приходится решать проблему серьезной деградации окружающей среды.
Environmental degradation appears to reinforce links between poverty and high fertility.
Ухудшение состояния окружающей среды, как представляется, влечет за собой усиление связи между нищетой и высокой фертильностью.
Stick to the subject.
Говорите по существу.
Stick to the subject.
Придерживайтесь темы.

 

Related searches : Subject To - Resistant To Degradation - Degradation Due To - Susceptible To Degradation - Prone To Degradation - Resistance To Degradation - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds - Subject To Inflation