Translation of "submit for discussion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Submit - translation : Submit for discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Participants are invited to submit their own documents for discussion. | Рабочая Группа рассмотрит эти документы с точки зрения возможности публикации их под эгидой ООН. |
My delegation will submit details on further progress when the item comes up for discussion in the substantive Committee. | Моя делегация представит подробный отчет о дальнейшем прогрессе при обсуждении этого вопроса в соответствующем главном комитете. |
For general discussion | Общие вопросы |
Points for discussion | Вопросы, подлежащие обсуждению |
Issues for discussion | IV. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ |
After a short discussion during the adoption of the report, the Swedish delegation agreed to submit an amended text for paragraph 49 (b). | После непродолжительного обсуждения во время утверждения доклада шведская делегация вызвалась представить измененный текст пункта 49 b). |
There's room for discussion. | Вопрос открыт для обсуждений. |
Subjects for discussion include | Темы для обсуждения включают |
The Secretariat will submit a paper for discussion on what constitutes the principles, foundations, quality and effectiveness of public administration (E C.16 2005 3). | Секретарит представит документ для обсуждения по вопросу о том, что представляют собой принципы, основы, качество и эффективность государственного управления (E C.16 2005 3). |
The Secretariat will submit a paper for discussion on the proposed definitions of basic concepts in governance and public administration (E C.16 2006 4). | Секретариат представит документ для обсуждения предлагаемых определений базовых понятий, относящихся к сфере управления и государственно административной деятельности (E C.16 2006 4). |
The Secretariat will submit a paper for discussion on the experiences and developments relating to the United Nations Public Service Awards (E C.16 2005 4). | Секретариат представит документ для обсуждения по вопросу о практике присуждения наград Организации Объединенных Наций за заслуги на государственной службе и связанных с этим событиях (E C.16 2005 4). |
It's not up for discussion. | Это не обсуждается. |
For the discussion, see chap. | Ход обсуждения см. |
For the discussion, see chap. | Ход обсуждения см. |
Single issue item for discussion. | Отдельный вопрос пункт для обсуждения. |
Discussion and questions for consideration | Обсуждение и вопросы для рассмотрения |
Items for discussion and decision | Пункты для обсуждения и принятия решений |
Items for discussion and decision | Пункты для обсуждения и принятия решений |
For the discussion, see chap. | Проект решения I |
For the discussion, see chap. | Информацию о ходе обсуждения см. в главе IV. |
Let me submit some considerations on how we might best further proceed in the discussion of the item before us. | Позвольте мне изложить некоторые соображения относительно того, как мы могли бы впоследствии более эффективно приступить к обсуждению вопроса, находящегося на нашем рассмотрении. |
The Secretariat will submit a paper for follow up discussion on what constitutes the principles, foundations, quality and effectiveness of public administration (E C.16 2006 3). | Секретариат представит документ для продолжения обсуждения определений таких понятий, как принципы, основы, качество и эффективность государственно административной деятельности (E C.16 2006 3). |
II. CURRENT ISSUES FOR POLICY DISCUSSION | II. ТЕКУЩИЕ ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ В ОБЛАСТИ ПОЛИТИКИ |
VI. POINTS FOR DISCUSSION . 57 17 | VI. ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ . 57 21 |
Privacy is not up for discussion. | Это не должно обсуждаться. |
And that's not up for discussion! | И это не обсуждается! |
(u) Requested the secretariat to submit an analytical report, based on the responses to the questionnaires, to the Conference of the Parties at its third session for discussion | u) просила Секретариат представить для обсуждения в ходе Конференции Участников на ее третьей сессии аналитический доклад, подготовленный на основе ответов на вопросники |
Distinguishing between documents for discussion and for information | Установление разного режима для документов для обсуждения и для информации |
(u) Requests the secretariat to submit an analytical report, based on the responses to the second questionnaire, to the Conference of the Parties at its third session for discussion. | u) просит Секретариат представить для обсуждения в ходе Конференции Участников на ее третьей сессии аналитический доклад, подготовленный на основе ответов на второй вопросник. |
E di logue is a discussion forum. Short pieces are put up for wider discussion. | Подрубрика For comment представляет собой дискуссионный форум. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights hosted an online discussion from 1 November to 6 December 2005 to provide further opportunities for interested stakeholders to submit their views. | Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека организовало в период с 1 ноября по 6 декабря 2005 года обсуждение в онлайновом режиме с целью расширить возможности заинтересованных участников, желающих высказать свое мнение. |
It's not a suitable topic for discussion. | Это неподходящая тема для дискуссии. |
My orders are not up for discussion. | Мои приказы не обсуждаются. |
Some possible issues for discussion and elaboration | Некоторые возможные вопросы для обсуждения и проработки |
Possible issues for discussion and elaboration include | К числу возможных вопросов для обсуждения и проработки относятся следующие |
Items for discussion and decision energy statistics | Пункты для обсуждения и принятия решения статистика энергетики |
The following issues are suggested for discussion | Для обсуждения предлагаются следующие вопросы |
Items for discussion and decision social statistics | Пункты для обсуждения и принятия решения социальная статистика |
Items for discussion and decision environmental accounting | Пункты для обсуждения и принятия решений экологический учет |
Text circulated by the Coordinator for discussion | Текст, распространенный Координатором для обсуждения |
It recognized the need for further discussion. | Она признала необходимость продолжения обсуждения . |
For general discussion, users helping each other. | Общие вопросы |
B. Discussion of draft Guidelines for Preparatory | B. Обсуждение проекта руководящих принципов для |
Submit | Передать |
Submit | Submit |
Related searches : For Discussion - Submit For Validation - Submit For Assessment - Submit For Inspection - Submit Offer For - Submit Application For - Submit For Consideration - Submit For Review - Submit For Signature - Submit For Payment - Submit For Publication - Submit For Approval - Submit For Opinion