Translation of "submitted with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Annex VII Reports submitted in accordance with Article 7
Приложение VII Доклады, представленные в соответствии со статьей 7
Statement submitted by the Secretary General in accordance with
Заявление, представленное Генеральным секретарем
This report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой.
India also submitted six requests, with Yahoo complying with 50 of them.
Индия также подала шесть запросов, и Yahoo удовлетворила 50 из них.
This report is submitted in accordance with resolution 2004 87.
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2004 87.
The present document is submitted in accordance with that decision.
Настоящий документ представляется во исполнение этого решения.
The present document is submitted in accordance with that request.
Настоящий документ представлен в ответ на эту просьбу.
The present document is submitted in accordance with these requests.
Настоящий документ представлен в соответствии с этими просьбами.
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представлен в ответ на эту просьбу.
The present document is submitted in accordance with that request.
Настоящий документ представлен во исполнение этой просьбы.
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представлен в соответствии с этой просьбой.
The present report is submitted in accordance with that resolution.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этой резолюцией.
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9
III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ СООТВЕТСТВЕННО ПУНКТОВ 12 И 9
of the Panel and the Board submitted in accordance with
Ассамблеи, в котором излагаются мнения Группы и Комиссии,
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в соответствии с указанной просьбой.
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9
III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ, СООТВЕТСТВЕННО, ПУНКТОВ 12 И 9
The present report is submitted in accordance with that request.
Настоящий доклад представляется в ответ на эту просьбу.
Submitted
Отправлена
This report is submitted in accordance with the above mentioned resolution.
Настоящий доклад представляется во исполнение вышеупомянутой резолюции.
With this it is submitted that all domestic remedies are exhausted.
При этом утверждается, что все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
This ninth report is submitted in accordance with the aforementioned resolutions.
Этот девятый доклад представляется в соответствии с вышеупомянутыми резолюциями.
With this, it is submitted, all domestic remedies have been exhausted.
На этом, как утверждает автор, все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9 OF
III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ, СООТВЕТСТВЕННО, ПУНКТОВ 12
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted.
В связи с этим, как утверждается, доступные внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted.
Таким образом, по утверждению автора, исчерпаны все доступные внутренние средства правовой защиты.
5. The present report is submitted in accordance with that request.
5. Настоящий доклад представляется во исполнение указанной просьбы.
Questionnaires Submitted
Представленные вопросники
Time Submitted
Время отправки
The present report is submitted in accordance with the above mentioned resolutions.
Настоящий доклад представляется в соответствии с вышеупомянутыми резолюциями.
The present report is submitted in accordance with Commission resolution 2005 24.
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 2005 24 Комиссии.
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9 of GENERAL
III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ СООТВЕТСТВЕННО ПУНКТОВ 12 и 9
With this, it is submitted, all available domestic remedies have been exhausted.
Утверждается, что при этом все имеющиеся внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
This progress report is submitted in accordance with Sub Commission resolution 2003 2.
Настоящий доклад о ходе работы представляется в соответствии с резолюцией 2003 2 Подкомиссии.
The following statistical and reference documents are being submitted with the present report
Женщины и мужчины в Канаде статистический обзор издание 2003 года
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59 1999.
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 59 199 Генеральной Ассамблеи.
It notes, however, that the report was submitted with a two year delay.
Вместе с тем он отмечает, что доклад был представлен с двухгодичным опозданием.
With this, it is submitted, available and effective domestic remedies have been exhausted.
В этой связи в сообщении заявляется, что доступные и эффективные внутренние средства правовой защиты были исчерпаны.
User Submitted Data
Данные, отправленные пользователем
Submitted to Cryptologia.
Submitted to Cryptologia.
Submitted by Z.E.
Представлено г ном М.М.К.
Submitted by S.U.A.
с По видимому, опечатка см.
Submitted by H.A.S.V.
Представлено Э.А.С.В.
Submitted by A.
Представлено А.К.
TO BE SUBMITTED
будет представлено позднее
TO BE SUBMITTED
будет представлен позднее

 

Related searches : Is Submitted With - Submitted Data - Submitted From - Has Submitted - Are Submitted - Have Submitted - Not Submitted - Submitted For - Offer Submitted - We Submitted - Shipment Submitted - Submitted Proposal - Successfully Submitted