Translation of "submitted with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Submitted - translation : Submitted with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annex VII Reports submitted in accordance with Article 7 | Приложение VII Доклады, представленные в соответствии со статьей 7 |
Statement submitted by the Secretary General in accordance with | Заявление, представленное Генеральным секретарем |
This report is submitted in accordance with that request. | Настоящий доклад представляется в соответствии с этой просьбой. |
India also submitted six requests, with Yahoo complying with 50 of them. | Индия также подала шесть запросов, и Yahoo удовлетворила 50 из них. |
This report is submitted in accordance with resolution 2004 87. | Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 2004 87. |
The present document is submitted in accordance with that decision. | Настоящий документ представляется во исполнение этого решения. |
The present document is submitted in accordance with that request. | Настоящий документ представлен в ответ на эту просьбу. |
The present document is submitted in accordance with these requests. | Настоящий документ представлен в соответствии с этими просьбами. |
The present report is submitted in accordance with that request. | Настоящий доклад представлен в ответ на эту просьбу. |
The present document is submitted in accordance with that request. | Настоящий документ представлен во исполнение этой просьбы. |
The present report is submitted in accordance with that request. | Настоящий доклад представлен в соответствии с этой просьбой. |
The present report is submitted in accordance with that resolution. | Настоящий доклад представляется в соответствии с этой резолюцией. |
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9 | III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ СООТВЕТСТВЕННО ПУНКТОВ 12 И 9 |
of the Panel and the Board submitted in accordance with | Ассамблеи, в котором излагаются мнения Группы и Комиссии, |
The present report is submitted in accordance with that request. | Настоящий доклад представляется в соответствии с указанной просьбой. |
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9 | III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ, СООТВЕТСТВЕННО, ПУНКТОВ 12 И 9 |
The present report is submitted in accordance with that request. | Настоящий доклад представляется в ответ на эту просьбу. |
Submitted | Отправлена |
This report is submitted in accordance with the above mentioned resolution. | Настоящий доклад представляется во исполнение вышеупомянутой резолюции. |
With this it is submitted that all domestic remedies are exhausted. | При этом утверждается, что все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
This ninth report is submitted in accordance with the aforementioned resolutions. | Этот девятый доклад представляется в соответствии с вышеупомянутыми резолюциями. |
With this, it is submitted, all domestic remedies have been exhausted. | На этом, как утверждает автор, все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9 OF | III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ, СООТВЕТСТВЕННО, ПУНКТОВ 12 |
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted. | В связи с этим, как утверждается, доступные внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted. | Таким образом, по утверждению автора, исчерпаны все доступные внутренние средства правовой защиты. |
5. The present report is submitted in accordance with that request. | 5. Настоящий доклад представляется во исполнение указанной просьбы. |
Questionnaires Submitted | Представленные вопросники |
Time Submitted | Время отправки |
The present report is submitted in accordance with the above mentioned resolutions. | Настоящий доклад представляется в соответствии с вышеупомянутыми резолюциями. |
The present report is submitted in accordance with Commission resolution 2005 24. | Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 2005 24 Комиссии. |
III. REPORT SUBMITTED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 12 AND 9 of GENERAL | III. ДОКЛАД, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ НА ОСНОВАНИИ СООТВЕТСТВЕННО ПУНКТОВ 12 и 9 |
With this, it is submitted, all available domestic remedies have been exhausted. | Утверждается, что при этом все имеющиеся внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
This progress report is submitted in accordance with Sub Commission resolution 2003 2. | Настоящий доклад о ходе работы представляется в соответствии с резолюцией 2003 2 Подкомиссии. |
The following statistical and reference documents are being submitted with the present report | Женщины и мужчины в Канаде статистический обзор издание 2003 года |
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59 1999. | Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 59 199 Генеральной Ассамблеи. |
It notes, however, that the report was submitted with a two year delay. | Вместе с тем он отмечает, что доклад был представлен с двухгодичным опозданием. |
With this, it is submitted, available and effective domestic remedies have been exhausted. | В этой связи в сообщении заявляется, что доступные и эффективные внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
User Submitted Data | Данные, отправленные пользователем |
Submitted to Cryptologia. | Submitted to Cryptologia. |
Submitted by Z.E. | Представлено г ном М.М.К. |
Submitted by S.U.A. | с По видимому, опечатка см. |
Submitted by H.A.S.V. | Представлено Э.А.С.В. |
Submitted by A. | Представлено А.К. |
TO BE SUBMITTED | будет представлено позднее |
TO BE SUBMITTED | будет представлен позднее |
Related searches : Is Submitted With - Submitted Data - Submitted From - Has Submitted - Are Submitted - Have Submitted - Not Submitted - Submitted For - Offer Submitted - We Submitted - Shipment Submitted - Submitted Proposal - Successfully Submitted