Translation of "subtle way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Subtle - translation : Subtle way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game.
Один способ  это вести тонкую, или не очень тонкую, игру по обвинению других.
Subtle, remember?
Нежно, помнишь?
Very subtle.
Это едва уловимое.
So subtle.
Такой хитрюга.
Radical, not subtle.
Радикальное, а не едва заметное.
It's very subtle.
Очень тихо.
O.K.? Radical, not subtle.
Договорились? Радикальное, а не едва заметное.
There were subtle differences.
Разница была неуловима.
What a subtle hint!
Какой тонкий намёк!
Very subtle, very important.
Очень тонкий, очень важный.
There's a subtle difference.
В парижском квартале и он не человек?
The answer is subtle.
Ответ не простой.
It's really simple and subtle.
Это действительно просто и изысканно.
Experience your finding, however subtle.
Не спешите с ответами, ощутите свое открытие.
It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.
Это был красивый, исторический, мастерски тонкий способ, который наука не может охватить, и я нашел это увлекательным.
In a subtle way, he also told me that allowing me to film may carry heavy consequences for him.
Он намекнул мне, что его разрешение на съёмку может иметь для него тяжёлые последствия.
God is All subtle, All aware.
Поистине, Аллах добрый (к Своим рабам) (давая им блага), (и) всеведущий знает в чем благо для Его рабов !
God is All subtle, All aware.
Поистине, Аллах милостив, сведущ!
God is All subtle, All aware.
Но когда они оказываются в одном шаге от погибели, Он проявляет к ним снисхождение, и это также свидетельствует о Его доброте и проницательности. Он ведает о том, куда надлежит упасть капелькам дождя, и знает, где покоятся семена растений.
God is All subtle, All aware.
Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий.
God is All subtle, All aware.
Аллах милостив к Своим рабам. Он, Всеведущий, знает, что им полезно, и дарует им это.
God is All subtle, All aware.
Воистину, Аллах милостивый, всеведущий.
God is All subtle, All aware.
Ведь благосерд Аллах и сведущ!
God is All subtle, All aware.
Истинно, Бог благосерд, ведающий.
He is the Subtle, the Expert.
Он Проницательный (или Добрый), Сведущий.
He is the Subtle, the Expert.
Ничто от Него не скрыто, и ведает Он обо всём!
He is the Subtle, the Expert.
Он проницательный, сведущий обо всем сущем .
He is the Subtle, the Expert.
(Он зрит во всяко естество) и ведает о всем, что суще.
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Поистине, Аллах добрый (к Своим рабам) (давая им блага), (и) всеведущий знает в чем благо для Его рабов !
Allah is Most Subtle, All Aware.
Поистине, Аллах добрый (по отношению к Своим рабам) (и) ведающий (все их деяния)!
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Поистине, Аллах милостив, сведущ!
Allah is Most Subtle, All Aware.
Поистине, Аллах мудр и сведущ!
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Но когда они оказываются в одном шаге от погибели, Он проявляет к ним снисхождение, и это также свидетельствует о Его доброте и проницательности. Он ведает о том, куда надлежит упасть капелькам дождя, и знает, где покоятся семена растений.
Allah is Most Subtle, All Aware.
Его знания настолько совершенны и безупречны, что они объемлют самые сокровенные тайны творений, океанов и пустынь. А это значит, что человек обязан помнить о том, что Аллах наблюдает за ним, повиноваться своему Господу и избегать всех малых и великих грехов.
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий.
Allah is Most Subtle, All Aware.
Воистину, Аллах Проницательный (или Добрый), Ведающий.
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Аллах милостив к Своим рабам. Он, Всеведущий, знает, что им полезно, и дарует им это.
Allah is Most Subtle, All Aware.
Поистине, Аллах Мудр и Всеведущ! Ничто не скрыто от Него, даже самые тонкие дела, и Он знает истину о всех вещах!
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Воистину, Аллах милостивый, всеведущий.
Allah is Most Subtle, All Aware.
Воистину, Аллах мудр, всеведущ.
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Ведь благосерд Аллах и сведущ!
Verily Allah is Subtle, All Aware.
Истинно, Бог благосерд, ведающий.
This perceiving ability is very subtle.
Такая восприимчивость едва уловима.
Most would today use more subtle language.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения.
The most common verbal indicators are subtle.
Самые типичные вербальные индикаторы едва уловимы.

 

Related searches : Subtle Cues - Subtle Hint - Subtle Clues - Subtle Message - Subtle Forms - Subtle Texture - Subtle Branding - Subtle Pieces - Subtle Aroma - Subtle Level - Subtle Lighting - Subtle Taste - Subtle Energies