Translation of "such a reduction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reduction - translation : Such - translation : Such a reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cooperation of such organizations was essential for demand reduction. | Сотрудничество этих организаций имеет основополагающее значение для сокращения спроса. |
Such debt reduction, however, should be clearly linked to a good track record of economic reforms. | Однако такое сокращение задолженности должно находиться в непосредственной зависимости от позитивного достаточно длительного периода проведения экономических реформ. |
This resulted in a reduction in such posts of some 23 per cent, from 48 to 37. | В результате этого число таких должностей сократилось примерно на 23 процента с 48 до 37. |
a Excluding arrears reduction. | (В млн. долл. |
A. Further debt reduction | А. Дальнейшее сокращение задолженности |
A. Reduction of demand | А. Сокращение спроса |
Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. | План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога. |
(a) Reduction of military budgets | а) Сокращение военных бюджетов |
(a) Reduction of military budgets | а) сокращение военных бюджетов |
(a) Reduction of military budgets | а) Сокращение военных бюджетов |
(a) Reduction of military budgets | 55. Сокращение военных бюджетов |
A. Prevention and demand reduction | А. Предупреждение и сокращение спроса |
The reduction here, the reduction there. | Сокращение здесь, сокращение там. |
A weight reduction of on a Boeing 737 800 results in 0.5 reduction in fuel burn. | Снижение веса тормозной системы на 320 кг на Boeing 737 800 приводит к снижению расхода топлива на 0,5 . |
As a result, budget allocations increased in areas such as education, health care, hunger elimination, poverty reduction and capacity building. | В результате в стране были увеличены бюджетные ассигнования на цели образования и здравоохранения, а также на борьбу с голодом, сокращение масштабов нищеты и создание потенциала. |
So, this is called a reduction. | Это и называется сокращением. |
reduction | Снижение (в процен тах ) |
The argument for such redundancy for fired workers was a fear that privatization would lead to a large reduction of the labour force. | Основанием такого сокращения штатов путем увольнения работников было опасение того, что приватизация может привести к значительному сокращению рабочей силы. |
Welcoming the ongoing efforts aimed at the reduction of nuclear weapons related materials deployed within the framework of international cooperation, such as the Cooperative Threat Reduction programme, | приветствуя усилия по сокращению количества связанных с ядерным оружием материалов, прилагаемые в рамках международного сотрудничества, такие, как программа совместного уменьшения угрозы, |
That reduction would be offset by a corresponding reduction in the budget for that item. | Это сокращение будет компенсировано соответствующим сокращением этой статьи бюджета. |
The World Conference on Disaster Reduction, which started today in Kobe, Japan, will provide a key opportunity to pursue such discussions. | Всемирная конференция по уменьшению опасности бедствий, открывшаяся сегодня в Кобе, Япония, даст прекрасную возможность продолжить такую дискуссию. |
Let us foster initiatives to establish a fair and equitable trading regime among nations, such as the reduction of trade barriers. | Давайте поощрять такие инициативы по установлению справедливого и равноправного международного режима торговли, как понижение торговых барьеров. |
Given the linkages between the rural and the urban sectors, such a reduction was not neutral with respect to rural incomes. | С учетом связей между сельским и городским секторами это не могло не оказать воздействия на уровень доходов в сельских районах. |
Such confidence building, in turn, could lead to the process of arms reduction in the region. | Такое укрепление доверия могло бы, в свою очередь, привести к процессу сокращения вооружений в этом регионе. |
Those programmes address issues such as urban poverty reduction, crime prevention and access to basic services such as water, sanitation and waste collection. | В рамках этих программ рассматриваются такие вопросы, как сокращение масштабов нищеты в городах, профилактика преступности и доступ к таким основным услугам, как водоснабжение, санитария и сбор мусора. |
So every planned euro of deficit reduction delivers less than a euro of actual deficit reduction. | Так что, каждый запланированный евро сокращения дефицита даёт менее одного евро действительного сокращения дефицита. |
The Asian Disaster Reduction Centre is a specialized organization for disaster reduction based in Kobe, Japan. | Азиатский центр по уменьшению опасности стихийных бедствий это специализированная организация по вопросам уменьшения опасности бедствий со штаб квартирой в Кобе, Япония. |
C. A joint response to poverty reduction | С. Совместные меры по сокращению масштабов нищеты |
A. Further debt reduction . 55 56 20 | А. Дальнейшее сокращение задолженности . 55 56 23 |
(a) World Conference on Natural Disaster Reduction | а) Всемирная конференция по уменьшению опасности стихийных бедствий 5 дней |
A number of delegations emphasized the need for additional measures, such as the reduction of subsidies that lead to overexploitation and overcapacity. | Ряд делегаций подчеркнул необходимость дополнительных мер, например сокращения субсидий, ведущих к перелову рыбы и появлению избыточных промысловых мощностей. |
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending. | Это происходит в виду того, что в экспорте промышленных товаров, как правило, занято больше людей, чем в инвестиционных проектах. |
As a result, a RMB1 billion reduction in exports would create more unemployment than a RMB1 billion reduction in investment spending. | В результате уменьшение экспорта на 1 миллиард женьминьби увеличит безработицу больше, чем уменьшение инвестиций на 1 миллиард женьминьби. |
Such benefits also contributed directly to the implementation of certain MDGs, especially poverty reduction and gender empowerment. | Это непосредственно способствует также достижению некоторых ЦРДТ, особенно сокращению масштабов нищеты и расширению возможностей женщин. |
However, we do not feel that such efforts can be effective unless accompanied by demand reduction efforts. | Однако мы не думаем, что такие усилия могут быть эффективными без параллельных усилий по сокращению спроса. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Noise Reduction... | Шумоподавление... |
Noise Reduction | Включить шумоподавление |
Ink Reduction | Снижение потребления чернил |
DISASTER REDUCTION | ОПАСНОСТИ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ |
Disaster Reduction . | опасности стихийных бедствий . |
Harm Reduction | Снижение вреда |
We believe that such a system to be fair and reliable should include a reduction in the share of assessments borne by the United States. | Мы считаем, что такая система для того, чтобы она стала справедливой и надежной, должна включать в себя сокращение взноса Соединенных Штатов. |
Related searches : Such A - Such(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner