Translation of "such a success" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So why was the Hirst auction such a success?
Так в чём же причина успеха аукциона Херста?
That is mean, such a nature is not worthy of her success ... .
Намного реже, начиная с XVI века, она изображается в процессе убийства.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Поистине, не будут счастливы беззаконники!
Surely such wrong doers shall not attain success.
Поистине, не будут счастливы неправедные!
Surely such wrong doers shall not attain success.
Воистину, не преуспеют беззаконники.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Неправедным нечестивцам не будет благоденствия ни в ближайшей жизни, ни в последней жизни!
Surely such wrong doers shall not attain success.
Воистину, не преуспеют нечестивцы!
Surely such wrong doers shall not attain success.
Нечестивые не будут благоденствовать.
Such negotiations have the greatest potential for success.
Такого рода переговоры имеют большие перспективы на успех.
Probably even the founders had not anticipated such success.
Возможно, даже основатели не ожидали такого успеха.
It became such a success that we opened a place where this could also happen.
Всё пошло так успешно, что мы открыли место, где это тоже могло бы происходить.
Such a presence could only be conducive to the success of the peace process.
Такое присутствие только способствовало бы успеху мирного процесса.
Efficient management is also a key condition for the success of such an organisation.
Эффективное руководство также является основным условием для успешной работы подобных организаций.
A success?
Успешно?
A success.
Большой успех.
Sound preparation would also be an important factor in the success of such a conference.
Важным фактором успеха такой конференции стала бы и основательная подготовка к ней.
Eliminating such misconduct is therefore integral to the success of peacekeeping.
Поэтому искоренение таких правонарушений является неотъемлемой частью успеха миротворчества.
Such behaviour clearly jeopardizes the success of the Governors Island Agreement.
Такое поведение совершенно очевидно ставит под угрозу успешное выполнение Соглашения Гавернорс Айленд.
Our marriage is a success, isn't it, a great success?
Просто, очень просто. Наш брак ведь очень удачный?
Such pressure brought results a year ago, with the success of the Orange Revolution in Ukraine.
Такое давление дало свои результаты год назад, когда успехом закончилась Оранжевая революция в Украине.
They said that such a release would depend on the success of Baldur's Gate Enhanced Edition .
Представители говорили, что всё зависит от успеха серии ремейков Baldur s Gate .
Sound preparations for such a conference would be a major factor towards the success of an international conference.
Одним из основных факторов успеха такой международной конференции будет эффективная подготовительная деятельность к ней.
It is a success story. It has been a success story.
Человечество с успехом добилось своего.
A Papal Success
Успех Папы Римского
A DREAM success
Успех программы DREAM
A great success.
Огромный успех.
You're a success.
Вы успешны. Верно.
It's a success!
Это успех!
What a success!
Вот это успех.
He's a success.
У спех.
You're a success.
Это успех.
They adopt a your success is my success mentality.
Они принимают менталитет Ваш успех это мой успех .
Such was his success that in 1770 he was appointed ordinary professor.
Его успех был так велик, что в 1770 его назначили штатным преподавателем.
The 2005 Caribbean Regional Seminar had been a success her delegation encouraged the continuation of such seminars.
Проведенный в 2005 году Карибский региональный семинар был успешным делегация ее страны выступает за продолжение практики проведения подобных семинаров.
Such a determination may have the effect of destroying any prospect of success of the civil claim.
Такое решение может поставить под сомнение благоприятный исход гражданского иска.
Such success has seen islands like Aneityum mosquito free for the past decade.
Немалые успехи были достигнуты на островах.
Furthermore, such measures need to be taken globally for any chance of success.
Кроме того, чтобы такие меры имели какой то шанс на успех, их необходимо принимать в глобальном масштабе.
Success breeds success.
Успех порождает успех.
As such, the success or failure of America s policy towards Iran will become a test of multilateralism itself.
Как таковой, успех или провал американской политики в отношении Ирана станет испытанием самих многосторонних отношений.
Since you are such an eminent statesman, we are certain that this session will be a resounding success.
Поскольку Вы являетесь таким выдающимся государственным деятелем, мы уверены, что эта сессия пройдет с несомненным успехом.
That is a success.
Это успех.
This is a success.
Здесь она азиатка.
A massive, massive success
Индия чемпионы мира!
What a marvelous success !
Какой замечательный успех!
It is a success.
Хотите больше?

 

Related searches : Such A - Such(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner