Translation of "such a waste" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's such a waste, a waste.
такая трата.
It's such a waste of time.
Это такая трата времени.
It would be such a waste.
Это будет такая потеря.
This is such a waste of time.
Это такая потеря времени.
So nature doesn't create waste doesn't create waste as such.
Природа не создает мусор, не создает мусор как таковой.
It is such a waste to see it alone.
Жалко смотреть это одному
Why is Expectimax such a colossal waste of time?
Почему Expectimax такая колоссальная трата времени?
Trying to do such a thing is a waste of time.
Пытаться такое сделать пустая трата времени.
is too pretty a girl to waste on such a companion.
какая симпатичная девушка в такой недостойной компании.
Such a waste of talent for you to become a doctor.
И собираться стать врачом какая трата таланта!
I hate to waste time on such a wild idea.
Это дикая идея мне жалко на неё время терять!
Such a status quo plan would be the basis for the development and or improvement of a waste policy, including strategic choices such as the future method of waste collection treatment of waste.
Такой статус кво план может служить основой для разработки и или улучшения политики по отходам, в том числе и стратегических вариантов, таких как будущие методы сбора переработки отходов.
Such installations are note cient with regard to energy, waste production and waste recovery.
Такие предприятия неэффективны с точки зрения потребления энергии, производства и переработки отходов.
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste.
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Гольф это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
I think that games such as Candy Crush are a waste of time.
Думаю, такие игры, как Канди Круш, пустая трата времени.
Hazardous waste shipments made without such documents are illegal.
Перевозка опасных отходов без таких документов является незаконной.
implementing more advanced recycling schemes and technologies for certain waste types, such as electrical and electronic waste and
внедрения более передовых схем и технологий утилизации определенных типов отходов, например, электрических и электронных отходов
It's a waste of time and a waste of money.
Это пустая трата времени и денег.
Both collection of waste and the disposal activities have been outsourced, and significant investments made in new equipment such as waste bins and waste collection trucks.
Как сбор отходов, так и работа по удалению отходов осуществлялись сторонними организациями, и значительные средства были вложены в приобретение такого нового оборудования, как мусорные баки и мусоровозы.
I see a waste ahead and I hate waste.
Что это расточительство, а этого я не выношу.
What a waste.
Каква штета.
What a waste.
Так нельзя! .
What a waste.
Как жаль.
What a waste.
Какая жалость!
What a waste.
Очень жаль!
What a waste.
Как глупо.
What a waste.
Жаль, что мы отдали весь рис.
What a waste!
Просто пустая трата времени!
What a waste!
Кабирия, что за разорение?
Other waste management directives lay down requirements for the different waste treatment methods, such as waste incineration and landfilling, and lay down minimum standards for these treatment methods.
Другие директивы по управлению отходами устанавливают требования к различным методам обработки отходов, таким как сжигание и захоронение отходов, и определяют минимальные стандарты к этим методам.
Such a jointly operated complex may include a common waste water treatment plant or a common energy production facility.
В такой совместно эксплуатируемой промзоне может находиться общая установка для очистки сточных вод или общая установка для производства энергии.
To gain such an overview, waste management planning has to be employed.
Для получения такой картины необходимо внедрение планирования управления отходами.
With such ideas you'll never do business! But let's not waste time.
С такими суждениями ты никогда не добьешься успеха в делах.
What a terrible waste!
Какое жуткое расточительство!
What a sad waste.
Каква само штета.
Ah, what a waste.
А, какая жалость.
It's a waste product.
Это отходы из производства хлопка.
It's a great waste.
Это большая потеря.
A waste of money.
Лишний расход.
Without such a system, the functions of inspection and of identification of waste would be operating in a vacuum.
Без такой системы функции инспекции и выявления фактов расточительности будут осуществляться в абсолютном вакууме.
All this is waste, sheer waste under a leadership of chuckleheads.
И все это пропадает впустую, под руководством кучки остолопов.
Social organizations have estimated that up to 1.3 million Indians collect such waste.
Общественные организации подсчитали, что всего этой деятельностью охвачено до 1,3 млн индийцев.
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste
уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ
Don't waste your time on such unnecessary things and go do something productive.
Не трать время на ненужные вещи, займись чем нибудь полезным!

 

Related searches : Such A - Such(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner