Translation of "such a waste" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's such a waste, a waste. | такая трата. |
It's such a waste of time. | Это такая трата времени. |
It would be such a waste. | Это будет такая потеря. |
This is such a waste of time. | Это такая потеря времени. |
So nature doesn't create waste doesn't create waste as such. | Природа не создает мусор, не создает мусор как таковой. |
It is such a waste to see it alone. | Жалко смотреть это одному |
Why is Expectimax such a colossal waste of time? | Почему Expectimax такая колоссальная трата времени? |
Trying to do such a thing is a waste of time. | Пытаться такое сделать пустая трата времени. |
is too pretty a girl to waste on such a companion. | какая симпатичная девушка в такой недостойной компании. |
Such a waste of talent for you to become a doctor. | И собираться стать врачом какая трата таланта! |
I hate to waste time on such a wild idea. | Это дикая идея мне жалко на неё время терять! |
Such a status quo plan would be the basis for the development and or improvement of a waste policy, including strategic choices such as the future method of waste collection treatment of waste. | Такой статус кво план может служить основой для разработки и или улучшения политики по отходам, в том числе и стратегических вариантов, таких как будущие методы сбора переработки отходов. |
Such installations are note cient with regard to energy, waste production and waste recovery. | Такие предприятия неэффективны с точки зрения потребления энергии, производства и переработки отходов. |
There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. | Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора. |
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | Гольф это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония. |
I think that games such as Candy Crush are a waste of time. | Думаю, такие игры, как Канди Круш, пустая трата времени. |
Hazardous waste shipments made without such documents are illegal. | Перевозка опасных отходов без таких документов является незаконной. |
implementing more advanced recycling schemes and technologies for certain waste types, such as electrical and electronic waste and | внедрения более передовых схем и технологий утилизации определенных типов отходов, например, электрических и электронных отходов |
It's a waste of time and a waste of money. | Это пустая трата времени и денег. |
Both collection of waste and the disposal activities have been outsourced, and significant investments made in new equipment such as waste bins and waste collection trucks. | Как сбор отходов, так и работа по удалению отходов осуществлялись сторонними организациями, и значительные средства были вложены в приобретение такого нового оборудования, как мусорные баки и мусоровозы. |
I see a waste ahead and I hate waste. | Что это расточительство, а этого я не выношу. |
What a waste. | Каква штета. |
What a waste. | Так нельзя! . |
What a waste. | Как жаль. |
What a waste. | Какая жалость! |
What a waste. | Очень жаль! |
What a waste. | Как глупо. |
What a waste. | Жаль, что мы отдали весь рис. |
What a waste! | Просто пустая трата времени! |
What a waste! | Кабирия, что за разорение? |
Other waste management directives lay down requirements for the different waste treatment methods, such as waste incineration and landfilling, and lay down minimum standards for these treatment methods. | Другие директивы по управлению отходами устанавливают требования к различным методам обработки отходов, таким как сжигание и захоронение отходов, и определяют минимальные стандарты к этим методам. |
Such a jointly operated complex may include a common waste water treatment plant or a common energy production facility. | В такой совместно эксплуатируемой промзоне может находиться общая установка для очистки сточных вод или общая установка для производства энергии. |
To gain such an overview, waste management planning has to be employed. | Для получения такой картины необходимо внедрение планирования управления отходами. |
With such ideas you'll never do business! But let's not waste time. | С такими суждениями ты никогда не добьешься успеха в делах. |
What a terrible waste! | Какое жуткое расточительство! |
What a sad waste. | Каква само штета. |
Ah, what a waste. | А, какая жалость. |
It's a waste product. | Это отходы из производства хлопка. |
It's a great waste. | Это большая потеря. |
A waste of money. | Лишний расход. |
Without such a system, the functions of inspection and of identification of waste would be operating in a vacuum. | Без такой системы функции инспекции и выявления фактов расточительности будут осуществляться в абсолютном вакууме. |
All this is waste, sheer waste under a leadership of chuckleheads. | И все это пропадает впустую, под руководством кучки остолопов. |
Social organizations have estimated that up to 1.3 million Indians collect such waste. | Общественные организации подсчитали, что всего этой деятельностью охвачено до 1,3 млн индийцев. |
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste | уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ |
Don't waste your time on such unnecessary things and go do something productive. | Не трать время на ненужные вещи, займись чем нибудь полезным! |
Related searches : Such A - Such(a) - Such A Declaration - Such A Condition - Such A Stud - Such A Hassle - Such A Clause - Such A Software - Such A Deal - Such A Talent - Such A Huge - Such A Result - Such A Stunner