Translation of "sufficient notice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I came to give you sufficient notice. You may care to give up your lodgings.
Я пришла сообщить вам на случай, если захотите выехать...
Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer.
Кроме того, бремя доказывания своевременности направления и достаточной детализации уведомления о несоответствии товара лежит на покупателе.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.
(2) To the extent possible, reduce the duration of sessions, cancel scheduled meetings, with sufficient prior notice, and convene working groups in their place
2) в максимально возможной степени сокращать продолжительность сессий, отменять запланированные заседания достаточно заблаговременно и вместо них созывать рабочие группы
The dates of each visit should be announced with sufficient notice to the members of the Governing Council, through the members of the Bureau.
Сроки проведения каждой из поездок должны заблаговременно объявляться членам Совета управляющих через членов Бюро.
(2) To the extent possible, reduce the duration of sessions, cancel scheduled meetings, with sufficient prior notice, and convene working groups in their place.
2) В максимально возможной степени сокращать продолжительность сессий, отменять запланированные заседания достаточно заблаговременно и вместо них созывать рабочие группы.
Notice (para.
Уведомление (пункт 52)
Notice this.
Заметь это.
Nobody'll notice.
Никто не заметит.
The notice!
Объявление!
What notice?
Какое?
Notice what?
Заметила что?
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
It should also be able to draw at short notice upon a sufficient number of trained and equipped units and personnel, both military and civilian.
Должно также быть обеспечено оперативное предоставление в ее распоряжение достаточного числа подразделений и сотрудников, как военных, так и гражданских, которые были бы надлежащим образом подготовлены и оснащены.
Did anyone notice?
Кто нибудь заметил это?
Will anyone notice?
Заметит ли это кто нибудь?
Did you notice?...
Ты заметил?..
Notice of Resignation
Уведомление об отставке
Nobody will notice.
Никто не заметит.
Did Tom notice?
Том заметил?
Tom won't notice.
Том не заметит.
We didn't notice.
Мы не заметили.
I didn't notice.
Я не заметил.
I didn't notice.
Я не заметила.
People might notice.
Люди могут заметить.
Nobody would notice.
Никто бы не заметил.
Who would notice?
Кто бы заметил?
Important notice overleaf
В Н И М А Н И Е !
Notice to produce
Постановление о предоставлении информации
Examination Result Notice
5.3.2.1 Заявка на регистрацию
Prior Information Notice
5.3.2.3 Предварительное информационное уведомление
Qualification Result Notice
5.3.2.14 Уведомление о результатах торгов
Tender Result Notice
5.3.3 Субъекты, предоставляющие информацию о деловой деятельности
Information Notice 1
Information NoticeИнформационная записка
Didn't notice them.
Я их не замечал.
Take no notice.
Она говорит, что хочет завещать свое тело науке.
So I notice.
я заметил.
Take no notice.
Плюньте на него.
Notice of Seizure
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ
Notice the circulation.
Посмотрите на тираж.

 

Related searches : Sufficient Prior Notice - Give Sufficient Notice - With Sufficient Notice - Sufficient Advance Notice - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds - Sufficient Supply - Sufficient Knowledge - Sufficient Proof - Quite Sufficient