Translation of "with sufficient notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notice - translation : Sufficient - translation : With - translation : With sufficient notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer. | Кроме того, бремя доказывания своевременности направления и достаточной детализации уведомления о несоответствии товара лежит на покупателе. |
I came to give you sufficient notice. You may care to give up your lodgings. | Я пришла сообщить вам на случай, если захотите выехать... |
Without any prior notice or with such a short notice?? | Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком?? |
Tom left with no notice. | Том ушёл, не оставив записки. |
(2) To the extent possible, reduce the duration of sessions, cancel scheduled meetings, with sufficient prior notice, and convene working groups in their place | 2) в максимально возможной степени сокращать продолжительность сессий, отменять запланированные заседания достаточно заблаговременно и вместо них созывать рабочие группы |
The dates of each visit should be announced with sufficient notice to the members of the Governing Council, through the members of the Bureau. | Сроки проведения каждой из поездок должны заблаговременно объявляться членам Совета управляющих через членов Бюро. |
(2) To the extent possible, reduce the duration of sessions, cancel scheduled meetings, with sufficient prior notice, and convene working groups in their place. | 2) В максимально возможной степени сокращать продолжительность сессий, отменять запланированные заседания достаточно заблаговременно и вместо них созывать рабочие группы. |
You notice anything wrong with it? | Ты не заметил в ней чегонибудь странного? |
British police serve Assange with extradition notice | Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче |
You don't notice with your human eye. | Вы не заметите с помощью человеческого глаза. |
Don't combine yourself with that. Just notice. | Не вовлекайся в это, не соединяй себя с этим, просто наблюдай. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
He stuck the notice on the board with tacks. | Он прикрепил кнопками объявление к доске. |
I didn't even notice who Tom came in with. | Я даже не заметил, с кем Том пришёл. |
Tom didn't notice that Mary was flirting with him. | Том не заметил, как Мэри с ним флиртовала. |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Notice what? | Заметила что? |
Tom didn't even notice that Mary was flirting with him. | Том и не заметил, что Мэри с ним флиртовала. |
How's anyone gonna notice that with my new tie on? | Да кто это заметит, когда на мне будет мой новый галстук? |
It should also be able to draw at short notice upon a sufficient number of trained and equipped units and personnel, both military and civilian. | Должно также быть обеспечено оперативное предоставление в ее распоряжение достаточного числа подразделений и сотрудников, как военных, так и гражданских, которые были бы надлежащим образом подготовлены и оснащены. |
Notice her name has nothing to do with the individual symbols. | Заметим, что ее имя никак не изменило отдельные символы. Звук плюс звук получается новое значение. |
Support developing countries by providing a sufficient increase in aid of sufficient quality and arriving with sufficient speed to enable them to achieve the Millennium Development Goals | поддерживать развивающиеся страны путем достаточного увеличения объема помощи достаточного качества, оказываемой с достаточной оперативностью, с тем чтобы они могли достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. |
Did anyone notice? | Кто нибудь заметил это? |
Will anyone notice? | Заметит ли это кто нибудь? |
Did you notice?... | Ты заметил?.. |
Notice of Resignation | Уведомление об отставке |
Nobody will notice. | Никто не заметит. |
Did Tom notice? | Том заметил? |
Tom won't notice. | Том не заметит. |
We didn't notice. | Мы не заметили. |
I didn't notice. | Я не заметил. |
I didn't notice. | Я не заметила. |
People might notice. | Люди могут заметить. |
Nobody would notice. | Никто бы не заметил. |
Who would notice? | Кто бы заметил? |
Important notice overleaf | В Н И М А Н И Е ! |
Related searches : Sufficient Notice - Sufficient Prior Notice - Give Sufficient Notice - Sufficient Advance Notice - With Notice - With Sufficient Clarity - With Sufficient Detail - With Sufficient Accuracy - With Sufficient Time - With Sufficient Postage - With Sufficient Capital - With Sufficient Probability - With Notice Period