Translation of "sufficient proof that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I've given you sufficient proof of that.
Не раз это доказывал.
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
Из за недостаточности доказательств полиция не могла предъявить ему обвинение.
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
В отсутствие достаточных доказательств полиция не смогла предъявить ему обвинения.
They alone are sufficient proof of the increasing relevance and importance of our Organization.
Они сами по себе являются уже достаточным подтверждением повышения актуальности и важности нашей Организации.
Iraq states that Iran has not provided sufficient proof that the alleged decrease in shrimp catches is due to the 1991 oil spills.
Группа считает, что статистический подход, к которому Иран прибег для количественного определения того воздействия, которое загрязнители из зоны нефтяных пожаров оказали в 1991 году на его сельскохозяйственные культуры, в целом является разумным и уместным.
That's why you always need proof, proof that you still exist.
Вот почему тебе постоянно нужны доказательства того, что ты еще способен что то слышать и видеть.
(b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization.
b) информация содержит достаточные доказательственные элементы для расследования деятельности другой преступной организации или ее членов.
There s no proof of that.
Этому нет доказательств.
Where's the proof of that?
Где доказательства этого?
I have no proof of that.
У меня нет доказательств этому.
You have no proof of that.
У вас нет доказательств.
But proof is proof, isn't it?
Впервые у меня есть доказательство. Это же доказательство.
Moreover, the burden of proof on the timeliness and sufficient specification of the notice of non conformity lies with the buyer.
Кроме того, бремя доказывания своевременности направления и достаточной детализации уведомления о несоответствии товара лежит на покупателе.
That suggestion attracted sufficient support.
Это предложение получило достаточную поддержку.
Proof.
1958.
Proof...
Trans.
Proof
Корректура
Proof.
Доказательство.
This is proof that you're the murderer.
Это доказательство того, что ты убийца.
Do you have proof that God exists?
У тебя есть доказательства того, что Бог существует?
I am proof that there is hope.
Я доказательство того, что есть надежда .
Don't you think I'm proof of that?
Разве я не доказательство тому?
Proof again that evidence can be misleading.
Свидетельства были ложными, значит?
That constitutes incontestable proof that our claims are just.
Это свидетельствует о неопровержимом подтверждении справедливости наших требований.
No proof of direct loss The claimant has failed to submit sufficient evidence to demonstrate that the loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
No proof of direct loss The claimant has failed to submit sufficient evidence to demonstrate that the loss was a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Of course, that is not sufficient.
Разумеется, этого недостаточно.
Those tamper proof caps, that came from this.
Колпачки в защитном полиэтилене они появились после этих случаев.
And Brexit will be further proof of that.
Брексит очередное тому подтверждение.
I'm living proof that death can be overcome.
Я живое доказательство того, что можно победить смерть.
I'm living proof that death can be overcome.
Я живое доказательство того, что смерть можно победить.
2. Proof or evidence indicating that the genocide
2. Доказательства или сведения, свидетельствующие о запланированном
The proof is that it makes us tired.
Ведь мы от неё устаём .
And that would be your proof by contradiction.
Это есть ваше доказательство от противного.
We have proof for that in cold print.
Вот тому подтверждение!
The proof?
Доказательство?
Proof General
Proof General
Printer's proof.
Printer s proof.
Soft proof
Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства.
As proof.
Како доказ.
Want proof?
Какое доказательство?
No proof?
Доказательств нет?
One proof.
Хотя бы одно.
But here's the thing When you get proof, you need to accept the proof, and we're not that good at doing that.
Но вот что важно получив доказательства, вы должны их принять, но как раз это у нас не слишком хорошо получается.
And the proof in pictures is a really simple proof.
Доказательство в картинках на самом деле очень простое.
And know that Allah Self Sufficient, Praiseworthy.
(И как же вы желаете отдать ради Аллаха то, чего не пожелали себе?) И знайте, что Аллах (Который наделяет вас уделом) богат (и не нуждается в ваших милостынях) и славен!

 

Related searches : Sufficient Proof - Proof That - That Is Sufficient - That Is Proof - A Proof That - Is Proof That - As Proof That - Gives Proof That - Give Proof That - More Sufficient - Sufficient Remedy - Sufficient Grounds