Translation of "suitable approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The analytical approach is particularly suitable for repet itive operations.
Другие аспекты выполняемой работы
27. The first question was to decide on a suitable approach.
27. Самый первый вопрос, который надлежит решить, состоит в принятии адекватного подхода.
Not suitable?
Неподходящим?
a suitable extension
подходящее расширение
for a suitable recompense.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
for a suitable recompense.
воздаяние соответственное.
for a suitable recompense.
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
for a suitable recompense.
Это будет подобающим возмездием.
for a suitable recompense.
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
for a suitable recompense.
Это подобающее им возмездие.
for a suitable recompense.
Что станет им достойным возданьем,
for a suitable recompense.
В воздаяние, в отплату
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media
A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды
A10.2.5.1 Suitable extinguishing media
Подходящие средства пожаротушения
Suitable context matches only
Только соответствующие контексту
So, is it suitable?
Вы справитесь?
Suitable for European, maybe?
Подойдут для европейцев?
Sire. A suitable wife.
Подойти ему в жёны.
The task of the school to give the student the knowledge and education, which is suitable for its development in any theoretical approach.
Задача школы дать ученику знание и воспитание, пригодное для его развития в любом теоретическом уклоне.
Vikram Seth A Suitable Boy
Уже такой список способен значительно расширить сознание.
Please insert a suitable medium
Вставьте подходящий диск
Choose a suitable grid style.
Укажите подходящий стиль сетки.
When is the least suitable
Когда наименее подходящим
Not really suitable disco material.
Не совсем личность в стиле диско.
Choice of suitable forage species
Выбор подходящих фуражных культур
International cooperation has created an opportunity for drawing comparisons between various solutions for particular land administration problems and determining the approach most suitable to Lithuania.
Международное сотрудничество открывает возможности для сопоставления различных вариантов решения конкретных проблем в сфере управления земельными ресурсами и определения тех подходов, которые в наибольшей степени отвечают условиям Литвы.
Reducing the amounts of waste generated across all economic activities, including production and consumption phases requires a holistic approach for which SCP is particularly suitable.
1) описать исторические тенденции и нынешнюю ситуацию с образованием отходов и их управлением в странах Восточной Европы,
We feel that a balanced approach to activities designed to reduce demand should be followed up by giving, within a multidimensional approach, suitable priority to prevention and to the treatment, rehabilitation and social reintegration of drug addicts.
Мы считаем, что сбалансированный подход к деятельности, направленной на сокращение спроса, должен сопровождаться уделением соответствующего приоритета в рамках многомерного подхода предотвращению, лечению, реабилитации и социальной реинтеграции наркоманов.
Depending on the status quo ( starting point ) of each country, a step by step approach could be suitable to improve the environmental quality of waste management.
В зависимости от статус кво (начальной позиции) каждой страны, должен применяться пошаговый подход, подходящий для улучшения природоохранного качества управления отходами.
Both are suitable for the post.
Оба подходят на этот пост.
Regions suitable for farming will shift.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
You are suitable for the job.
Вы подходите для данной работы.
This movie is suitable for children.
Этот фильм пригоден для детей.
This movie is suitable for children.
Этот фильм подходит для детей.
This movie is suitable for children.
Этот фильм подходит детям.
This book is suitable for beginners.
Эта книга подходит для начинающих.
Fill the blanks with suitable words.
Заполните пропуски подходящими словами.
He's looking for a suitable job.
Он ищет подходящую работу.
This work is suitable for you.
Эта работа тебе подходит.
You... you seem to be suitable.
Я оказался на свободе на год раньше.
Providing complete information on suitable media
Предоставление полной информации на соответствующих носителях
However, the RAD movement was very unstructured there was no commonly agreed definition of a suitable process and many organisations came up with their own definition and approach.
Тем не менее, новое движение RAD было очень неструктурированным не существовало согласованного описания этого метода и у многих организаций были созданы собственные описания и подходы к нему.
Where these arrangements are deemed to be most suitable the approach taken must continue to take full account of the legal requirements relating to tendering, contracts and competition.
Когда эти механизмы признаются наиболее подходящими, необходимо в рамках применяемого подхода продолжать в полной мере учитывать правовые требования, касающиеся проведения тендеров, договоров и конкуренции.
Fill in the blanks with suitable words.
Заполните пропуски подходящими словами.
It's not a suitable topic for discussion.
Это неподходящая тема для дискуссии.

 

Related searches : Most Suitable Approach - Suitable Position - Suitable Person - Suitable Measures - Very Suitable - Suitable Alternative - Ideally Suitable - Suitable Location - Suitable Manner - Suitable Offer - Suitable Option - Less Suitable - Deemed Suitable