Translation of "suitable for consumption" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumption - translation : Suitable - translation : Suitable for consumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
for a suitable recompense. | (и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека). |
for a suitable recompense. | воздаяние соответственное. |
for a suitable recompense. | Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия. |
for a suitable recompense. | Это будет подобающим возмездием. |
for a suitable recompense. | как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния. |
for a suitable recompense. | Это подобающее им возмездие. |
for a suitable recompense. | Что станет им достойным возданьем, |
for a suitable recompense. | В воздаяние, в отплату |
Suitable for European, maybe? | Подойдут для европейцев? |
The SEEA also details the development of material flow accounts suitable for organizing data on resource consumption, waste flows and environmental protection expenditures. | СЭЭС также содержит подробные сведения относительно разработки счетов материальных потоков, пригодных для организации данных о потреблении ресурсов, потоках отходов и природоохранных затратах. |
Reducing the amounts of waste generated across all economic activities, including production and consumption phases requires a holistic approach for which SCP is particularly suitable. | 1) описать исторические тенденции и нынешнюю ситуацию с образованием отходов и их управлением в странах Восточной Европы, |
Both are suitable for the post. | Оба подходят на этот пост. |
Regions suitable for farming will shift. | Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение. |
You are suitable for the job. | Вы подходите для данной работы. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм пригоден для детей. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм подходит для детей. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм подходит детям. |
This book is suitable for beginners. | Эта книга подходит для начинающих. |
He's looking for a suitable job. | Он ищет подходящую работу. |
This work is suitable for you. | Эта работа тебе подходит. |
It's not a suitable topic for discussion. | Это неподходящая тема для дискуссии. |
This book is suitable for general readers. | Эта книга годится для обычной публики. |
This book is suitable for general readers. | Эта книга подходит для широкого круга читателей. |
This book is suitable for your needs. | Эта книга отвечает твоим потребностям. |
I cast about for a suitable reply. | Я попытался найти подходящий ответ. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не подходит для сна. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не пригодна для сна. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не годится для сна. |
Neither vehicle is suitable for military use. | Ни та, ни другая машина не пригодны для использования в военных целях. |
the Guidelines for Further Planning and Suitable | принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих |
It's more suitable for a glove compartment. | Зато он помещается в карман плаща. |
Again, a commodity for consumption. | Опять же, товар для потребления. |
The need for cyclical consumption. | Необходимость циклического потребления. |
Not suitable? | Неподходящим? |
A part time job is suitable for housewives. | Неполный рабочий день удобен для домохозяек. |
It is also suitable for making into hay. | Он пригоден также для заготовки сена. |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | 1 бис 1.1 Суда должны быть пригодны для эксплуатации. |
I do not consider it suitable for you | Я не считаю подходящим для тебя... |
On current consumption, that's about 130 percent of domestic consumption for rare earths. | На текущий потребления, это около 130 процентов внутреннего потребления редкоземельных элементов. |
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players? | Создать аудио диск, подходящий для CD проигрывателей или диск с данным, подходящий для компьютеров и других цифровых музыкальных плееров? |
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players? | Создать звуковой CD для проигрывания на обычных CD плейерах, или просто диск с файлами для прослушивания на компьютере и MP3 плейере? |
Dealing or selling for personal consumption | предложение или передача в целях личного потребления |
suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x) | Сильное (до 50 кратного) растягивание аудиосигналов во времени |
Front cover art for the book A Suitable Boy. | Габриэль Гарсия Маркес Сто лет одиночества |
We must select a suitable person for any post. | Нам нужно выбрать подходящего человека на каждую должность. |
Related searches : Suitable For - For Suitable - For Consumption - Ideally Suitable For - Also Suitable For - If Suitable For - Suitable For Using - Suitable For Framing - Suitable Candidate For - Suitable For Freezing - Suitable For Everybody - Suitable For Project - Suitable For Coeliacs - Suitable For Everyone