Translation of "suitable for processing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Processing - translation : Suitable - translation : Suitable for processing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data a reinterpretable representation of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation, or processing | Fundamental terms 01.01.02 данные информация, представленная в формализованном виде, пригодном для ее передачи, интерпретации и обработки |
State Standard 24402 88. Data message (message) data that has semantic content and is suitable for processing or use by a user of a remote data processing system or computer network | ГОСТ 24402 88 Сообщение данных (сообщение) данные, имеющие смысловое содержание и пригодные для обработки или использования пользователем системы телеобработки данных или вычислительной сети |
for a suitable recompense. | (и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека). |
for a suitable recompense. | воздаяние соответственное. |
for a suitable recompense. | Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия. |
for a suitable recompense. | Это будет подобающим возмездием. |
for a suitable recompense. | как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния. |
for a suitable recompense. | Это подобающее им возмездие. |
for a suitable recompense. | Что станет им достойным возданьем, |
for a suitable recompense. | В воздаяние, в отплату |
Suitable for European, maybe? | Подойдут для европейцев? |
In paragraph 208 of its report, the Board reiterated its recommendation that the United Nations develop suitable data processing tools for cash management. | В пункте 208 своего доклада Комиссия вновь рекомендовала Организации Объединенных Наций разработать надлежащие механизмы обработки данных для управления денежной наличностью. |
The conclusion of this survey was that the infrastructure at the company's level was suitable for the implementation of broad electronic data processing. | В результате данного обследования выяснилось, что инфраструктура на уровне компании подходит для внедрения обширной системы электронной обработки данных. |
Both are suitable for the post. | Оба подходят на этот пост. |
Regions suitable for farming will shift. | Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение. |
You are suitable for the job. | Вы подходите для данной работы. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм пригоден для детей. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм подходит для детей. |
This movie is suitable for children. | Этот фильм подходит детям. |
This book is suitable for beginners. | Эта книга подходит для начинающих. |
He's looking for a suitable job. | Он ищет подходящую работу. |
This work is suitable for you. | Эта работа тебе подходит. |
It's not a suitable topic for discussion. | Это неподходящая тема для дискуссии. |
This book is suitable for general readers. | Эта книга годится для обычной публики. |
This book is suitable for general readers. | Эта книга подходит для широкого круга читателей. |
This book is suitable for your needs. | Эта книга отвечает твоим потребностям. |
I cast about for a suitable reply. | Я попытался найти подходящий ответ. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не подходит для сна. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не пригодна для сна. |
This room is not suitable for sleeping. | Эта комната не годится для сна. |
Neither vehicle is suitable for military use. | Ни та, ни другая машина не пригодны для использования в военных целях. |
the Guidelines for Further Planning and Suitable | принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих |
It's more suitable for a glove compartment. | Зато он помещается в карман плаща. |
Goods for processing and merchanting | учет товаров для обработки и операций по перепродаже товаров за границей |
Goods sent abroad for processing | товары, направляемые за границу для переработки |
invalid name for processing instruction | недопустимое имя инструкции обработкиQXml |
Not suitable? | Неподходящим? |
A part time job is suitable for housewives. | Неполный рабочий день удобен для домохозяек. |
It is also suitable for making into hay. | Он пригоден также для заготовки сена. |
1bis 1.1 Vessels shall be suitable for operation. | 1 бис 1.1 Суда должны быть пригодны для эксплуатации. |
I do not consider it suitable for you | Я не считаю подходящим для тебя... |
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players? | Создать аудио диск, подходящий для CD проигрывателей или диск с данным, подходящий для компьютеров и других цифровых музыкальных плееров? |
Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for computers and other digital music players? | Создать звуковой CD для проигрывания на обычных CD плейерах, или просто диск с файлами для прослушивания на компьютере и MP3 плейере? |
suitable for extreme sound stretching of audio (like 50x) | Сильное (до 50 кратного) растягивание аудиосигналов во времени |
Front cover art for the book A Suitable Boy. | Габриэль Гарсия Маркес Сто лет одиночества |
Related searches : Suitable For - For Suitable - For Processing - Ideally Suitable For - Also Suitable For - If Suitable For - Suitable For Using - Suitable For Framing - Suitable Candidate For - Suitable For Freezing - Suitable For Everybody - Suitable For Project - Suitable For Coeliacs - Suitable For Everyone