Translation of "superior fabrics" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How many fabrics? | Сколько платьев? |
They will make magnificent fabrics. | Великолепная ткань получится. |
They think of somebody choosing fabrics. | Они представляют кого то, выбирающего ткани. |
woven blankets, woolen shawls, shawls, scarves, fabrics | тканые покрывала, шали, платки, шарфы, ткани |
Dear Madam, I'd like some advice about fabrics... | Да, дорогая мадам, я говорил, что наш фабричный совет решил... |
And Françoise saved some marvelous summer fabrics for me. | Но Француаза приберегла для меня замечательные платья для лета. |
Studies in Ancient Technology The Fibres and Fabrics of Antiquity . | Studies in Ancient Technology The Fibres and Fabrics of Antiquity . |
We can make the center part using different pattern fabrics. | Мы можем сделать серединку используя полотно из разного шаблона. |
Lake Superior | Озеро Верхнееusa. kgm |
Sr. Superior ...! | Госпожа настоятельница... |
Both artists use textiles, threads and fabrics in very creative ways. | Обе художницы используют текстиль, нити и ткани в очень креативной манере. |
As a designer, I like to work with fabrics that don't bleed. | Как дизайнеру, мне нравится работать с тканями, которые не окровавлены. |
Source Superior Courts | Источник Верховные суды. |
Superior Cab Company? | Таксопарк? |
He's my superior. | Он мой начальник. |
Sure, Sr. Superior. | Да, госпожа настоятельница |
Superior to the inferior colliculus, the superior colliculus marks the rostral midbrain. | Colliculus superior верхний холмик четверохолмия8. |
Peace through Superior Football | Мир посредством футбола высшего класса |
(b) A superior who | b) начальника, который |
Tom is your superior. | Том твой начальник. |
Tom is your superior. | Том ваш начальник. |
(b) The superior who | b) вышестоящего начальника, который |
Source Superior Electoral Court | Источник Верховный суд по вопросам выборов. |
That's where we're superior. | Вот здесь мы на высоте, Филипп. |
You're a superior person... | Вы высшее существо... |
Sr. Superior was right. | Госпожа настоятельница была права. |
... He is of superior intelligence. | Аудиоряд поэмы был создан и записан Ксенакисом и Варезом. |
Imagine that was Lake Superior. | Представьте, что это было Озеро Верхнее. |
This is superior vena cava. | Это верхняя полая вена. |
Sr. Superior does without butter. | Настоятельница обходится без масла |
Our new pupil, Sr. Superior. | Наша новая ученица, настоятельница. |
Feeling better dear Sr. Superior? | Чувствуете себя лучше, госпожа настоятельница? |
lf Sr. Superior finds out ... | Если узнает настоятельница... |
I pity you, Sr. Superior. | Мне Вас жаль, госпожа настоятельница |
Madhya, 2.22.131) through sādhau saṅgaḥ svato vare, through superior association you will acquire superior assessment ability. | Через общение с теми, кто выше, вы научитесь лучше судить о чём либо. |
So the biological nutrients, the first fabrics the water coming out was clean enough to drink. | Итак, биологическое питание вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить. |
This man is my immediate superior. | Этот человек мой непосредственный начальник. |
Are our values superior to theirs? | Превосходят ли наши ценности их ценности? |
This is the superior vena cava. | Это верхняя полая вена. |
So superior in an inferior way. | Хочет возвыситься низменным способом. |
Only for Sr. Superior and guests. | Она предназначена только для госпожи настоятельницы и гостей. |
Excuse me, Sr. Superior sent me! | Извините, меня послала госпожа настоятельница |
lt's an order from Sr. Superior! | Это приказ госпожи настоятельницы! |
Nearly two years later, on 31 January 1992, the Superior Court (Tribunal Superior) rejected the author apos s appeal. | Почти через два года, 31 января 1992 года, Высокий суд (Tribunal Superior) отклонил это ходатайство автора. |
You pull out your far superior gun. | Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества. |
Related searches : Natural Fabrics - Apparel Fabrics - Finest Fabrics - Sumptuous Fabrics - Bespoke Fabrics - Refined Fabrics - Blended Fabrics - Smart Fabrics - Protective Fabrics - Furnishing Fabrics - Technical Fabrics - Barrier Fabrics - Fabrics Industry - Exquisite Fabrics