Translation of "support on demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

GSMA is open to support further trials on demand.
GSMA открыта для поддержки дальнейших испытаний по требованию.
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand.
Оно движет экономический рост от опасной чрезмерной зависимости от внешнего спроса, при этом смещая поддержку к неиспользованному внутреннему спросу.
In particular, access to care, treatment and support demand improvement on two fronts.
В частности, доступ к уходу, лечению и поддержке требуется улучшить на двух участках.
Load on demand
Загружать по запросу
Update on demand
Обновление по запросу
Synchronize on demand
Синхронизировать по запросу
Where does their demand for my unconditional support come from?
С чего бы им понадобилась моя безоговорочная поддержка?
In exchange for economic support, the Kremlin will demand political loyalty.
В обмен на экономическую помощь Кремль потребует лояльности в политике.
State Action on Demand
Государственные программы по требованию
Load on Demand Services
Службы, загружаемые при необходимости
Load attachments on demand
Загружать вложения по требованию
Load attachments on demand
Предыдущая непрочитанная папка
It's on demand now.
Фильм сейчас очень востребован.
But ambitious domestic and foreign policy reforms demand public and political support.
Но честолюбивая реформа внутренней и международной политики требует общественной и политической поддержки.
(f) Introducing printing on demand.
f) внедрение практики выполнения типографских работ по требованию.
Load plugins on demand only
Загружать модули только по запросу
For elastic demand cases the demand depends strongly on the product price.
В тех случаях, когда речь идет об эластичном спросе, спрос в значительной мере зависит от цены на продукцию.
Ours is on the demand side.
Наша сила в спросе.
Prices depend on supply and demand.
Цены зависят от спроса и предложения.
First, it concentrates on demand reduction.
Во первых, она направлена на сокращение спроса.
Ours is on the demand side.
Наша сила в спросе.
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB.
жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн.
Behind this demand is open support to secession and an (unsuccessful) attempt to legalize it.
За этим требованием скрывается открытая поддержка отделения и (безуспешная) попытка узаконить его.
On both accounts, aggregate demand will decline.
В любом случае совокупный спрос снизится.
Silicon Valley itself was built on demand.
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу.
That's another 30 percent demand on oil.
На 30 больше потребность в топливе.
Table 2 Overview on demand side structures
Таблица 2 Обзор структуры энергопотребления
It was also noted that the demand for support in the area of operational activities including support from countries in transition had increased.
Было также отмечено, что расширилась потребность в поддержке в сфере оперативной деятельности, включая поддержку со стороны стран, находящихся на переходном этапе.
An international financial system to support not undermine growth and development is what the times demand.
Время требует создания международной финансовой организации для поддержки, а не подрыва экономического роста и развития.
The United Nations capacity to implement and support such operations has lagged far behind this demand.
Возможности Организации Объединенных Наций по осуществлению и поддержке таких операций значительно отстают от существующего спроса.
They can demand cash on a day s notice.
При уведомлении за день, они могут потребовать деньги.
The economic facts on the ground demand prudence.
Ведь существующие экономические факты вынуждают некое благоразумие.
This will, in effect, allow abortions on demand.
Это, по сути, разрешит аборты по востребованию.
(a) model projects based on demand and needs
a) типовые проекты, основывающиеся на спросе и потребностях
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено.
Demand
Спрос
DEMAND
Спрос
Its success depends on market demand, not political lobbying.
Ее успех зависит от рыночного спроса, а не политического лоббирования.
List of on demand displays. See StaticServers for syntax.
Список дисплеев, активируемых по требованию. Синтаксис описан в 160 StaticServers.
An Internet daemon that starts network services on demand
Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсовName
It's based on supply and demand and price, whatever.
Он основан на спрос и предложение и цена, что угодно.
I demand it. I'm standing on my legal rights.
Я требую, это моё законное право.
(d) Continued support to integrated community development programmes aimed at supply and demand reduction in selected key areas.
d) постоянная поддержка комплексных программ по развитию общин, направленных на сокращение предложения и спроса в отдельных ключевых областях.
The importance of public support for policies, especially those aimed at managing transport demand, should not be overlooked.
Нельзя недооценивать значение общественной поддержки для внедрения политики, особенно направленной на управление спросом на транспортные услуги.

 

Related searches : On Demand Support - Support Demand - On Demand - On Support - Demand For Support - On-demand Services - On-demand Access - Design On Demand - On Written Demand - Webcast On Demand - Demand On Quality - Connect On Demand - Demand On Time - Capitalize On Demand