Translation of "surface water resources" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

First, surface water.
Рассмотрим сначала поверхностные воды.
Water surface doubles architecture
Когда поверхность удваивает архитектуру
0.3 of all fresh water is surface water.
0,3 всей пресной воды поверхностные воды.
We have, in English, surface water and ground water.
В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды
There is no surface fresh water.
На поверхности не остаётся пресной воды.
Water flows on the surface and underground.
Вода течет на поверхности и под землей.
The water surface covers approximately 29 km².
Площадь водной поверхности составляет 29 км².
Also by surface and ground water, separately.
Также отдельно по поверхностным и подземным водам.
Surface water drainage 410 459 410 459
Улучшение санитарных условий и коммунальные услуги Дренаж поверхностных вод
(3) Water Resources
3) Водные ресурсы
Water resources 25
Водные ресурсы 25
Water resources 2.4
Водные ресурсы 2,4
Water resources and
водные ресурсы и
water resources and
водные ресурсы и
Water makes up most of the earth's surface.
Вода покрывает большую часть поверхности Земли.
Three fourths of the earth's surface is water.
Три четверти поверхности Земли покрыты водой.
The surface of the earth is 70 water.
Поверхность Земли на 70 процентов состоит из воды.
She sank under the surface of the water.
Она опустилась ниже поверхности воды.
Land and water make up the earth's surface.
Суша и вода образуют земную поверхность.
Below the surface there is hard saline water.
Под землёй ядрёные солончаки.
Moreover, most water resources used in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region, both surface water and groundwater, are shared by several riparian countries.
Кроме того, в регионе Экономической и социальной комиссии для Западной Азии бóльшая часть водных ресурсов, будь то поверхностные или грунтовые воды, приходится на несколько прибрежных стран.
give particular support to the integrated management of surface and underground transboundary water resources, including the introduction of techniques for a more efficient water use (irrigation andothertechniques)
предоставлятьособуюподдержкуинтегрированномуиспользованиютрансграничных водных ресурсов на поверхности и под землей, включая внедрение технологий более эффективного использования воды (ирригация и др.)
Countries should establish surface and groundwater quality monitoring networks at the national level in order to protect their scarce water resources
В целях защиты своих ограниченных водных ресурсов странам необходимо создать на национальном уровне системы контроля качества поверхностных и грунтовых вод
This is called kund. We have, in English, surface water and ground water.
Она называется Куйин. В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды
(d) Managing water resources
d) Управление водными ресурсами
Water resources management
рациональное использование водных ресурсов
The petals floated on the surface of the water.
Лепестки плавали по поверхности воды.
The surface water colour is blue green to green.
На поверхности вода имеет голубовато зелёный и зелёный цвет.
Oceans hold 97 of surface water, glaciers and polar ice caps 2.4 , and other land surface water such as rivers, lakes and ponds 0.6 .
Океаны содержат 97 поверхностных вод, ледники и полярные шапки около 2,4 , реки, озёра и пруды оставшиеся 0,6 .
A fallen leaf floated on the surface of the water.
Опавший лист плыл по поверхности воды.
Three fourths of the earth's surface is covered with water.
Три четверти земной поверхности покрыты водой.
Three fourths of the earth's surface is covered with water.
Три четверти поверхности Земли покрыты водой.
Three fourths of the earth's surface is covered with water.
Три четверти земной поверхности покрыты водой.
So, there is a lot of water below the surface.
Итак, подземных вод очень много.
Water resources are running low.
Водные ресурсы уменьшаются.
The Contracting Parties shall, in view of the role of water in the functioning of natural ecosystems, take all appropriate measures towards the conservation of their underground and surface water resources.
1. Договаривающиеся Стороны с учетом роли водных ресурсов в функционировании природных экосистем принимают все надлежащие меры для сохранения их подземных и поверхностных водных ресурсов.
The Contracting Parties shall, in view of the role of water in the functioning of natural ecosystems, take all appropriate measures towards the conservation of their underground and surface water resources.
Договаривающиеся Стороны, учитывая роль, которую играет вода в функционировании природных экосистем, принимают все надлежащие меры в целях сохранения их подземных и поверхностных водных ресурсов .
The large surface area and depth were not good for fish farming, because as the water level gradually decreased, the overall water surface did as well.
Большая площадь и глубина не способствовали разведению рыбы, поэтому было необходимо постепенно уменьшить уровень воды, и, тем самым, сократить площадь зеркала пруда.
Absence of surface liquid water The lack of liquid water on Titan's surface has been cited by NASA astrobiologist Andrew Pohorille as an argument against life there.
Видимое отсутствие жидкой воды на поверхности Титана было процитировано NASA как аргумент против жизни на спутнике.
Frank revives and makes it to the surface of the water.
Фрэнк сказал, что посадил вертолёт недалеко.
Data on resource water quality should include both surface and groundwater
данные о ресурсах качества воды должны относиться как к поверхностным, так и к подземным водам
(c) To determine the exchange between surface, deep water and sediments
с) определение обмена между поверхностью, глубоководными слоями и осадками
This requires the collection of surface water, sediment and biota samples.
Это обследование предусматривает взятие проб поверхностных вод, данных отложений и биоты.
Sub surface water on Mars, frozen in the form of ice.
Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда.
The water surface is spanned by the Podolský and Žďákovský bridges.
Над водой возвышаются два известных моста, Подольский и Ждяковский.

 

Related searches : Water Resources - Surface Water - Water Surface - Water Resources Development - Managing Water Resources - Transboundary Water Resources - Limited Water Resources - Water Resources Group - Water Resources Management - Water Resources Act - Water Resources Engineering - Renewable Water Resources - Abundant Water Resources - Scarce Water Resources