Translation of "surrogate family" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Other, Surrogate
Разные заменители
Other, Surrogate
разное, заменитель
His honor, the surrogate.
Его честь, судья по делам наследства.
We felt like we were surrogate parents.
Мы чувствовали себя приемными родителями.
The ion saturation current is taken as a surrogate for the density and the floating potential as a surrogate for the plasma potential.
Величина formula_50 может быть определена при известных зависимостях ионного тока насыщения и электронного тока от потенциала зонда.
But were regulators surrogate lobbyists for the financial industry?
Но были ли инспекторы доверенными лоббистами для финансовой индустрии?
Seven other surrogate mothers were pregnant at that date.
На ту же дату беременными были семь других суррогатных матерей.
Another Army wife, Pamela Moran (Brigid Brannagh), is pregnant with twins she is secretly acting as a surrogate to get her family out of debt.
Другая армейская жена, Памела Моран (Brigid Brannagh), беременна близнецами, она стала суррогатной матерью, чтобы вытащить свою семью из долгов.
The soiling rates of the following surrogate materials were recorded (table 1)
Была зафиксирована скорость видимой порчи следующих материалов заменителей (таблица 1)
19. The internal oversight mechanisms are not a surrogate for good management.
19. Механизмы внутреннего надзора не могут заменить собой умелое руководство.
It makes provision for the possibility of surrogate motherhood, governs the legal relations between the surrogate mother and the potential parents, and specifies the rights and obligations of the parties.
Он предусматривает возможность суррогатного материнства, регулирует правовые отношения между суррогатной матерью и потенциальными родителями, оговариваются права и обязанности сторон.
The Family Code stipulates that parents and surrogate parents shall be liable for rough treatment, negligence, and abuse of their rights, which may entail loss of their parental rights.
Семейный кодекс Республики Таджикистан предусматривает ответственность родителей и лиц, их заменяющих, за грубое обращение, отсутствие заботы и злоупотребление своими правами вплоть до лишения родительских прав.
Prince Michael II was born on February 21, 2002, to an unnamed surrogate mother.
Принц Майкл II родился 21 февраля 2002 от неизвестной суррогатной матери.
Amendments have been made in the provision concerning surrogate motherhood as compared to the previous report.
За период, прошедший со времени представления предыдущего доклада, были внесены поправки в положение, касающееся суррогатного материнства.
Educated, healthy, loving, surrogate mother available. quot 16 Some 10,000 were sought for the surrogacy arrangement.
Образованная, здоровая, любящая замещающая мать предлагает свои услуги quot 16 . За такое вынашивание плода она запрашивала 10 000 долл. США.
He was given the benefit of the doubt, and his anti Communism was elevated to a surrogate of democracy.
Он получил презумпцию невиновности, и его антикоммунизм был расценен как суррогат демократии.
The pop star added that in asking for a surrogate mother, he did not care what race she was.
Поп звезда добавил, что он не спрашивал о расовой принадлежности суррогатной матери.
Metamodel or surrogate model is a model of a model, and metamodeling is the process of generating such metamodels.
Например если модель M1 описывает язык L0, в котором формулируется модель M0, то M1 является метамоделью М0.
(2) A supervision order addressed to the minor's parents, surrogate parents or a State agency dealing with minors' affairs
2) передача под надзор родителям, лиц, их заменяющих, или государственного органа по делам несовершеннолетних
Particulate matter deposition to the surrogate surface (PMdep) in wind exposed positions as a function of particle air concentration (PM10)
Осаждение твердых частиц на замещающую поверхность (PMdep) в наветренном положении как функция концентрации частиц в воздухе (ТЧ10)
His third and final child, son Prince Michael Jackson II, was born to an unnamed surrogate mother on February 21, 2002.
Третий и последний ребёнок Джексона сын Принц Майкл Джексон II, родился от неизвестной суррогатной матери 21 февраля 2002 года.
86. The surrogate judge of Grand Gosier (Sud Est), Mr. Vallières Toussaint, was arrested and beaten by soldiers on 13 May.
86. 13 мая заместитель судьи из Гран Гозье (Юго восточный департамент) г н Вальер Туссен был задержан и избит военными.
Subdivisions Family Aeolosomatidae Family Arenicolidae Family Capitellidae Family Cossunidae Family Maldanidae Family Opheliidae Family Orbiniidae Family Paraonidae Family Parergodrilidae Family Potamodrilidae Family Psammodrilidae Family Questidae Family Scalibregmatidae References
Aeolosomatidae Arenicolidae Capitellidae Cossunidae Maldanidae Opheliidae Orbiniidae Paraonidae Parergodrilidae Potamodrilidae Psammodrilidae Questidae Scalibregmatidae
These actions are usually justified as policies for boosting domestic demand, but they end up fueling a surrogate, low grade currency war.
Эти действия обычно объясняются политикой стимулирования внутреннего спроса, но в конечном итоге они разжигают суррогатную, низкосортную валютную войну.
A second son, Elijah Joseph Daniel Furnish John, was born to the couple by the same surrogate mother on 11 January 2013.
11 января 2013 года на свет появился второй сын Элайджа Джозеф Даниэль Фёрниш Джон.
For example, codepoints on the range U D800 U DFFF are forbidden, as they are reserved for surrogate pairs in UTF 16 encodings.
Например, коды в диапазоне U D800 U DFFF запрещены, так как они зарезервированы для суррогатных пар в кодировке UTF 16.
Particular attention is devoted to preventing teenage homeless and finding homes for minors deprived of the care of their parents or surrogate parents.
Особое внимание уделяется профилактике подростковой безнадзорности и устройству несовершеннолетних, оставшихся без попечения родителей или лиц, их заменяющих.
The surrogate mother and women who have given birth to children with artificial methods have equal rights in terms of receiving medical care.
Суррогатная мать и женщины, родившие детей с помощью искусственных методов, имеют равные права в плане получения медицинского ухода.
Family is family.
Семья есть семья.
Military pensions are included in total under quot Support quot (6) at the amount of 1,458,710,000 guilders, as a quot surrogate quot of pensions fees.
Военные пенсии включены в общую сумму в колонке quot Обеспечение quot (6) в размере 1 458 710 000 гульденов в качестве quot замены quot для статьи пенсионных расходов.
living and the surrogate bodies in a kind of relation, a relation with each other and a relation with that limit, the edge, the horizon.
Поле, которое включает в себя живущие и замещающие тела во взаимодействии друг с другом и с тем ограничением край, горизонт.
Ideas matter in politics and having only a few simplistic ones of his own, Bush found his agenda shaped and dominated by his clever surrogate and deputy.
Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель.
We are still not sure whether, say, education and occupation explain the effect of intelligence on health, or whether they are, in effect, merely surrogate measures of intelligence.
Мы все еще не уверены относительно того, что, скажем, образование и профессия объясняют влияние уровня интеллекта на здоровье, или они на самом деле являются лишь замещающей системой измерения интеллекта.
His mother, Augusta Elizabeth (née Christian) Glass, died in 1860, when he was only 2 years old, and his sister Nannie, ten years older, was his surrogate mother.
Его мать, Августа Элизабет Гласс, умерла, когда Картеру было два года, поэтому его сестра, старшая на десять лет, стала ему суррогатной матерью.
Family division The family consists of 1.
Семья состоит из 2 языков 1.
Family
семья
family
полный набор
Family
Шрифт
Family
Фокусное расстояние
Family
photo permissions
Family
Гарнитура
Family
Семейства
Family
Гарнитура
Family
Профессия
Family
Изменить подтип переменной

 

Related searches : Surrogate Mother - Surrogate Measure - Surrogate Parenting - Surrogate Parameter - Surrogate Motherhood - Surrogate Parents - Surrogate Fuel - Surrogate Outcome - Surrogate Species - Father Surrogate - Surrogate Marker - Credit Surrogate