Translation of "surrogate family" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Family - translation : Surrogate - translation : Surrogate family - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other, Surrogate | Разные заменители |
Other, Surrogate | разное, заменитель |
His honor, the surrogate. | Его честь, судья по делам наследства. |
We felt like we were surrogate parents. | Мы чувствовали себя приемными родителями. |
The ion saturation current is taken as a surrogate for the density and the floating potential as a surrogate for the plasma potential. | Величина formula_50 может быть определена при известных зависимостях ионного тока насыщения и электронного тока от потенциала зонда. |
But were regulators surrogate lobbyists for the financial industry? | Но были ли инспекторы доверенными лоббистами для финансовой индустрии? |
Seven other surrogate mothers were pregnant at that date. | На ту же дату беременными были семь других суррогатных матерей. |
Another Army wife, Pamela Moran (Brigid Brannagh), is pregnant with twins she is secretly acting as a surrogate to get her family out of debt. | Другая армейская жена, Памела Моран (Brigid Brannagh), беременна близнецами, она стала суррогатной матерью, чтобы вытащить свою семью из долгов. |
The soiling rates of the following surrogate materials were recorded (table 1) | Была зафиксирована скорость видимой порчи следующих материалов заменителей (таблица 1) |
19. The internal oversight mechanisms are not a surrogate for good management. | 19. Механизмы внутреннего надзора не могут заменить собой умелое руководство. |
It makes provision for the possibility of surrogate motherhood, governs the legal relations between the surrogate mother and the potential parents, and specifies the rights and obligations of the parties. | Он предусматривает возможность суррогатного материнства, регулирует правовые отношения между суррогатной матерью и потенциальными родителями, оговариваются права и обязанности сторон. |
The Family Code stipulates that parents and surrogate parents shall be liable for rough treatment, negligence, and abuse of their rights, which may entail loss of their parental rights. | Семейный кодекс Республики Таджикистан предусматривает ответственность родителей и лиц, их заменяющих, за грубое обращение, отсутствие заботы и злоупотребление своими правами вплоть до лишения родительских прав. |
Prince Michael II was born on February 21, 2002, to an unnamed surrogate mother. | Принц Майкл II родился 21 февраля 2002 от неизвестной суррогатной матери. |
Amendments have been made in the provision concerning surrogate motherhood as compared to the previous report. | За период, прошедший со времени представления предыдущего доклада, были внесены поправки в положение, касающееся суррогатного материнства. |
Educated, healthy, loving, surrogate mother available. quot 16 Some 10,000 were sought for the surrogacy arrangement. | Образованная, здоровая, любящая замещающая мать предлагает свои услуги quot 16 . За такое вынашивание плода она запрашивала 10 000 долл. США. |
He was given the benefit of the doubt, and his anti Communism was elevated to a surrogate of democracy. | Он получил презумпцию невиновности, и его антикоммунизм был расценен как суррогат демократии. |
The pop star added that in asking for a surrogate mother, he did not care what race she was. | Поп звезда добавил, что он не спрашивал о расовой принадлежности суррогатной матери. |
Metamodel or surrogate model is a model of a model, and metamodeling is the process of generating such metamodels. | Например если модель M1 описывает язык L0, в котором формулируется модель M0, то M1 является метамоделью М0. |
(2) A supervision order addressed to the minor's parents, surrogate parents or a State agency dealing with minors' affairs | 2) передача под надзор родителям, лиц, их заменяющих, или государственного органа по делам несовершеннолетних |
Particulate matter deposition to the surrogate surface (PMdep) in wind exposed positions as a function of particle air concentration (PM10) | Осаждение твердых частиц на замещающую поверхность (PMdep) в наветренном положении как функция концентрации частиц в воздухе (ТЧ10) |
His third and final child, son Prince Michael Jackson II, was born to an unnamed surrogate mother on February 21, 2002. | Третий и последний ребёнок Джексона сын Принц Майкл Джексон II, родился от неизвестной суррогатной матери 21 февраля 2002 года. |
86. The surrogate judge of Grand Gosier (Sud Est), Mr. Vallières Toussaint, was arrested and beaten by soldiers on 13 May. | 86. 13 мая заместитель судьи из Гран Гозье (Юго восточный департамент) г н Вальер Туссен был задержан и избит военными. |
Subdivisions Family Aeolosomatidae Family Arenicolidae Family Capitellidae Family Cossunidae Family Maldanidae Family Opheliidae Family Orbiniidae Family Paraonidae Family Parergodrilidae Family Potamodrilidae Family Psammodrilidae Family Questidae Family Scalibregmatidae References | Aeolosomatidae Arenicolidae Capitellidae Cossunidae Maldanidae Opheliidae Orbiniidae Paraonidae Parergodrilidae Potamodrilidae Psammodrilidae Questidae Scalibregmatidae |
These actions are usually justified as policies for boosting domestic demand, but they end up fueling a surrogate, low grade currency war. | Эти действия обычно объясняются политикой стимулирования внутреннего спроса, но в конечном итоге они разжигают суррогатную, низкосортную валютную войну. |
A second son, Elijah Joseph Daniel Furnish John, was born to the couple by the same surrogate mother on 11 January 2013. | 11 января 2013 года на свет появился второй сын Элайджа Джозеф Даниэль Фёрниш Джон. |
For example, codepoints on the range U D800 U DFFF are forbidden, as they are reserved for surrogate pairs in UTF 16 encodings. | Например, коды в диапазоне U D800 U DFFF запрещены, так как они зарезервированы для суррогатных пар в кодировке UTF 16. |
Particular attention is devoted to preventing teenage homeless and finding homes for minors deprived of the care of their parents or surrogate parents. | Особое внимание уделяется профилактике подростковой безнадзорности и устройству несовершеннолетних, оставшихся без попечения родителей или лиц, их заменяющих. |
The surrogate mother and women who have given birth to children with artificial methods have equal rights in terms of receiving medical care. | Суррогатная мать и женщины, родившие детей с помощью искусственных методов, имеют равные права в плане получения медицинского ухода. |
Family is family. | Семья есть семья. |
Military pensions are included in total under quot Support quot (6) at the amount of 1,458,710,000 guilders, as a quot surrogate quot of pensions fees. | Военные пенсии включены в общую сумму в колонке quot Обеспечение quot (6) в размере 1 458 710 000 гульденов в качестве quot замены quot для статьи пенсионных расходов. |
living and the surrogate bodies in a kind of relation, a relation with each other and a relation with that limit, the edge, the horizon. | Поле, которое включает в себя живущие и замещающие тела во взаимодействии друг с другом и с тем ограничением край, горизонт. |
Ideas matter in politics and having only a few simplistic ones of his own, Bush found his agenda shaped and dominated by his clever surrogate and deputy. | Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель. |
We are still not sure whether, say, education and occupation explain the effect of intelligence on health, or whether they are, in effect, merely surrogate measures of intelligence. | Мы все еще не уверены относительно того, что, скажем, образование и профессия объясняют влияние уровня интеллекта на здоровье, или они на самом деле являются лишь замещающей системой измерения интеллекта. |
His mother, Augusta Elizabeth (née Christian) Glass, died in 1860, when he was only 2 years old, and his sister Nannie, ten years older, was his surrogate mother. | Его мать, Августа Элизабет Гласс, умерла, когда Картеру было два года, поэтому его сестра, старшая на десять лет, стала ему суррогатной матерью. |
Family division The family consists of 1. | Семья состоит из 2 языков 1. |
Family | семья |
family | полный набор |
Family | Шрифт |
Family | Фокусное расстояние |
Family | photo permissions |
Family | Гарнитура |
Family | Семейства |
Family | Гарнитура |
Family | Профессия |
Family | Изменить подтип переменной |
Related searches : Surrogate Mother - Surrogate Measure - Surrogate Parenting - Surrogate Parameter - Surrogate Motherhood - Surrogate Parents - Surrogate Fuel - Surrogate Outcome - Surrogate Species - Father Surrogate - Surrogate Marker - Credit Surrogate