Translation of "survivor pension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pension - translation : Survivor - translation : Survivor pension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this case, both men and women will benefit in the same way from the Survivor apos s Pension. | В этом случае как мужчины, так и женщины будут получать одинаковые пенсии в связи с потерей кормильца. |
The Survivor Foundation. | И это удивительно, я думаю, в Новом Орлеане, для меня, например, то, что произошло после урагана Катрина, мы видели в Гаити также, это сила продвижения людей. |
Beginning later this month, we will have our Survivor apos s Pension extended to widowers on the same terms and conditions as to widows. | Начиная с конца этого месяца, пенсия в связи с потерей кормильца будет распространена на овдовевших мужчин в той же степени и на тех же условиях, что и для вдов. |
There was one survivor | Выжил всего один. |
One survivor of rape said | Одна девушка, оставшаяся в живых после изнасилования сказала |
She was a burn survivor. | Она пострадала при пожаре. |
There wasn't a single survivor. | Там не было ни единого выжившего. |
Tom wasn't the only survivor. | Том был не единственным выжившим. |
Tom was the only survivor. | Том был единственным выжившим. |
He was the only survivor. | Он был единственным выжившим. |
She was the only survivor. | Она была единственной выжившей. |
Tom isn't the only survivor. | Том не единственный выживший. |
Tom is the only survivor. | Том единственный выживший. |
Athens, 2003) Victim or Survivor? | Жертва или оставшаяся в живых? |
And the last known survivor | И последний известный выживший |
This was the last survivor. | Это был последний выживший. |
A similar problem exists with survivor benefits associated with the pension of a retired working woman, in relation to their transfer to her widower or orphaned children. | Аналогичная проблема существует с пенсиями работавших по найму женщин, которые могли бы наследовать их мужья вдовцы или дети сироты. |
Without pension adjustments With pension | При условии будущей выплаты пенсий |
At Survivor Series, The Shield participated in a traditional Survivor Series match Ambrose was the first man eliminated while Reigns won the match as the sole survivor. | 24 ноября на PPV Survivor Series (2013) состоялся матч Братьев Усо, Роудсов и Рея Мистерио против Щита и Настоящиx Американцев. |
I will go with the survivor. | Я пойду с выжившим. |
The third survivor was a monkey. | Третьим выжившим видом была обезьяна. |
At Survivor Series, Rhodes, along with Orton, was a sole survivor, for Orton's team, in the annual Elimination match. | Однако во время проведения Survivor Series Роудса и Ортона ставят в одну команду, которая впоследствии и выигрывает. |
Rubz shares the story of a survivor | Рабз рассказывает историю очевидца, выжившего во время шторма |
Survivor Yannick Sawadogo told journalists from AFP | Освобожденный заложник Янник Савадого рассказал журналистам из Франс Пресс |
Tom's grandfather was a concentration camp survivor. | Дед Тома выжил после концлагеря. |
The accident's only survivor was a baby. | В аварии выжил только младенец. |
Motor Trend , December 1969 Ford's Soul Survivor . | Motor Trend , December 1969 Ford s Soul Survivor . |
I am not a breast cancer survivor. | У меня не было рака груди. |
The sole survivor of the Akizuki clan. | C 00FFFF Из клана Акидзуки только она осталась в живых. |
On November 23 at Survivor Series, Rusev competed in a 10 man Survivor Series match as part of Team Authority. | 10 ноября присоединился к команде руководства для матча на Survivor Series. |
Retirement pension | Пенсия при выходе в отставку |
Pension Arrangements | Пенсионное обеспечение |
Pension fund | Пенсионный фонд |
Neighboring Iran seems to be the quintessential survivor. | Соседний Иран кажется типичным оставшимся в живых . |
He is the first survivor from his area. | Харрисон Сакилла, 39 лет, из Фоя на севере Ливии. |
So do you see any survivor among them? | И видишь ли ты от них хоть что либо оставшееся? |
So do you see any survivor among them? | И разве видишь ты от них какой нибудь остаток? |
So do you see any survivor among them? | Это риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось! |
So do you see any survivor among them? | Видишь ли ты что либо оставшееся от них? |
So do you see any survivor among them? | Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых? |
So do you see any survivor among them? | Разве ты видишь что либо оставшееся от них? |
So do you see any survivor among them? | Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)? |
So do you see any survivor among them? | Из этого не видишь ли, что случится после с ними? |
Includes virtual tour of submarine and account of survivor. | Includes virtual tour of submarine and account of survivor. |
I don't look like a typical domestic violence survivor. | По мне не скажешь, что я пережила домашнее насилие. |
Related searches : Cancer Survivor - Sole Survivor - Survivor Guilt - Survivor Kit - Holocaust Survivor - Survivor Benefits - Shipwreck Survivor - Lone Survivor - Survivor Annuity - Survivor Function - Survivor Of Auschwitz - Breast Cancer Survivor