Translation of "sustainable business opportunities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

the reduction in economically sustainable employment opportunities.
партнеров Тасис, для реализации которых было выделено 7,3 млн.
Focus on the business opportunities not side shows.
Концентрация на бизнес возможностях, не всяких пустяках.
The business sector can provide opportunities for work.
Деловые круги могут обеспечить соответствующие возможности в сфере занятости.
The whole business is run on sustainable energy.
Все работает на экологичной энергии.
provide opportunities for generating long term incomes from sustainable forest management, for example by providing business training and linking them to national and international markets
создания условий для получения постоянного заработка благодаря рациональному использованию лесных ресурсов, например, организация обучения предпринимателей и содействие выведению продукции на национальные и международные рынки
Implementation would open up new business opportunities for local industries.
Внедрение результатов проекта открыло бы новые возможности для развития местных отраслей промышленности.
More opportunities for investments Competition for more investment Safer business climate
Конкуренция за дополнительные инвестиции
Entrepreneurship is the ability to identify and exploit profitable business opportunities.
Предпринимательство представляет собой способность определять и использовать выгодные коммерческие возможности.
Fundamentally, startups exist to learn how to build a sustainable business.
По существу стартапы существуют научиться построения устойчивого бизнес.
21 Office of Insular Affairs, American Samoa Business Opportunities Report, September 2004, www.businessopportunitiesconference.com.
21 Управление по делам островных территорий, доклад о возможностях для развития предпринимательской деятельности в Американском Самоа, сентябрь 2004 года, www.businessopportunitiesconference.com.
(e) To promote opportunities for self employment, entrepreneurship and starting one's own business
e) по расширению возможностей для индивидуальной трудовой деятельности, предпринимательства и организации собственного дела
I'll be honest with you we're into it because of business growth opportunities.
Я буду честен с вами мы занимаемся этим из за возможностей роста бизнеса.
The government allowed more internal migration by Nepalese seeking better education and business opportunities.
Правительство разрешило внутреннюю миграцию непальцев для получения лучшего образования и возможности ведения бизнеса.
Malawi offered a good business climate and many investment opportunities that should be tapped.
В Малави созданы хорошие условия для бизнеса и разнообразные возможности для капиталовложений, и их необходимо исполь зовать.
In March 2005, ESCAP co organized a seminar on electronic business opportunities for women.
В марте 2005 года ЭСКАТО организовала на совместной основе семинар по вопросам электронных методов предоставления женщинам возможностей по развитию предпринимательской деятельности.
Moreover, large chains tend to integrate backwards, offering new business opportunities to local manufacturers.
Кроме того, крупные сети стремятся к вертикальной интеграции, предоставляя местным производителям дополнительные возможности деловой деятельности.
Such partnership schemes sometimes involving business associations and international institutions also exist with a view to identifying business investment opportunities in LDCs.
Не так давно в Йоханнесбурге в рамках Глобального договора была предложена
Sustainable Development statistics are part of the core business of national statistical institutes.
Подготовка статистики в области устойчивого развития является одной из основных функций национальных статистических органов.
Sustainable Development statistics is part of the core business of national statistical institutes.
Подготовка статистики устойчивого развития является одной из основных функций национальных статистических институтов.
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.
Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
(h) A sufficient level of sustainable economic growth combined with equality of opportunities and social justice
h) достаточные темпы устойчивого экономического роста в сочетании с обеспечением равенства возможностей и социальной справедливости
Consequently, the ABS has high recognition among the business community. We also take opportunities to speak to the business community at conferences etc.
Мы стараемся различными путями информировать их о полезности статистических данных.
Documentation HSP WUF 2 10 Urban disasters and reconstruction Sustainable relief in post crisis situations transforming disasters into opportunities for sustainable development in human settlements
местные повестки дня на XXI век могут быть механизмом развития партнерства на всех уровнях
Achievement of the ambitious UNCDF business plan will hinge not only on generating increased business for UNCDF, but also, critically, on translating programmes and business opportunities into concrete development results.
Инструментарий, используемый ФКРООН для ориентированного на достижение конкретных результатов управления и стимулирования организационной эффективности, включает
Productivity growth is a crucial source of sustainable, non inflationary improvements in living standards and employment opportunities.
Рост производительности труда является важнейшим источником устойчивого повышения уровня жизни и расширения возможностей в плане занятости, не сопровождающегося инфляцией.
JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged.
ЙОХАННЕСБУРГ Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним.
(f) Promote opportunities for self employment, entrepreneurship, the development of cooperatives and starting one's own business
f) расширение возможностей для индивидуальной трудовой деятельности, предпринимательства, развития кооперативов и организации собственного дела
They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success.
Они не вкладывают в долгосрочное развитие рынка и долгосрочные перспективы, что является залогом успеха предпринимательской деятельности.
Ms. Jacqueline Cote, Senior Advisor, Advocacy and Partnerships, World Business Council for Sustainable Development
Г жа Жаклин Кот, старший советник по вопросам пропаганды и налаживания партнерских связей, Всемирный совет деловых кругов за устойчивое развитие
And the issue is can we build a sustainable business around a particular product?
И проблема является, мы могли бы добиться устойчивой бизнес вокруг конкретного продукта?
If it cannot become economically viable and environmentally sustainable, alternative employment opportunities need to be identified and promoted.
Если она не может быть экономически целесообразной и экологически устойчивой, то необходимо изыскивать и расширять альтернативные возможности трудоустройства.
Inspired by the Global Compact's 2002 policy dialogue on business and sustainable development, this initiative facilitates business led enterprise solutions to poverty reduction.
Эта инициатива, вытекающая из проведенного Глобальным договором в 2002 году стратегического диалога по теме Предпринимательская деятельность и устойчивое развитие , стимулирует поиск деловыми кругами корпоративных решений задачи сокращения масштабов нищеты.
Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border.
Торговля с Китаем поддерживает те рыночные силы, у которых есть доступ к товарам и деловым возможностям через границу.
In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.
В бизнесе прогнозные модели используют паттерны, найденные в исторических и выполняемых данных, чтобы идентифицировать риски и возможности.
This analysis is based on the Strengths and Weaknesses of the business and the Opportunities and Threats for the business in the actual and potential markets.
анализа ССВУ с учетом всех аспектов, описанных ранее, может быть проведен анализ ССВУ.
Such encouraging developments afford unprecedented opportunities for international cooperation in the interests of peace, security, stability and sustainable development.
Такие обнадеживающие события создают беспрецедентные возможности для международного сотрудничества в интересах мира, стабильности и устойчивого развития.
discuss options for achieving more sustainable consumption and production patterns, including opportunities presented by behavioural and infrastructural characteristics and
В нижеследующей таблице показано, какие регионы и страны охватываются в докладе.
Some Indian editorials have, in fact, asked Modi to make up with Myanmar or risk losing business opportunities.
Некоторые индийские медиа даже попросили Моди примириться с Мьянмой , чтобы не рисковать бизнес возможностями.
(b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United nations system, including
b) принимать дальнейшие меры по информированию деловых кругов о возможностях участия в закупочной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций, в том числе
(b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United Nations system, including
b) принимать дальнейшие меры по информированию деловых кругов о возможностях участия в закупочной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций, в том числе
And, all sorts of details that are relevant to understanding your capabilities for jobs or other business opportunities.
И, все Сортирует деталей, которые имеют отношение к пониманию ваши возможности для работы или другие бизнес возможности.
political entrepreneurship through which the state opens up overseas business opportunities for private capitalists and negotiates the institutional framework for such opportunities to be tapped by these Singaporean firms, and
политическая предпринимательская деятельность , благодаря которой государство открывает доступ к зарубежным деловым возможностям для частного капитала и согласовывает институциональные рамки для реализации подобных возможностей такими сингапурскими компаниями и
Likewise, there was no comprehension of the innovation and opportunities entailed in pursuing more sustainable paths of inclusive economic growth.
Кроме того, отсутствовало понимание инноваций и возможностей, связанных с более устойчивыми путями всеобъемлющего экономического роста.
(iii) Promoting economic freedom and social development and pursuing active policies to provide opportunities for productive employment and sustainable livelihoods
iii) поощрения экономической свободы и социального развития и проведения активной политики с целью создания возможностей для продуктивной занятости и обеспечения устойчивых доходов
In conclusion, in the current peacekeeping mission, there are ample opportunities to sow the seeds for a sustainable peacebuilding phase.
В заключение, я хотел бы отметить, что нынешняя миссия по поддержанию мира обладает широкими возможностями для того, чтобы заложить основу для устойчивого миростроительства.

 

Related searches : Sustainable Business - Business Opportunities - Sustainable Business Approach - Sustainable Business Success - Sustainable Business Plan - Sustainable Business Conduct - Sustainable Business Practices - Sustainable Business Model - Sustainable Business Development - Sustainable Business Management - Sustainable Business Results - Sustainable Business Value - Sustainable Business Environment - A Sustainable Business