Translation of "sustainable profitable growth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These factors can make unsustainable practices more profitable than sustainable forest management.
Эти факторы могут приводить к тому, что неустойчивые в экологическом отношении методы оказываются более прибыльными, чем рациональное использование лесов.
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT
И УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ
(e) Need for sustainable growth
e) необходимость устойчивого роста
Promoting sustainable growth is much harder.
Однако продвижение устойчивого роста это более сложная задача.
26. Sustainable economic growth required control and reduction of population growth.
26. Для обеспечения устойчивого развития необходимо контролировать и снижать темпы роста численности населения.
Sustainable growth requires sustained private sector demand.
Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Sustainable growth need not be an oxymoron.
Стабильный экономический рост не должен иметь внутренних противоречий.
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth
монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту
C. Impact on sustainable development and economic growth
Влияние на устойчивое развитие и экономический рост
ECONOMIC GROWTH AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT . 3 12 10
ЧЕСКИМ РОСТОМ И УСТОЙЧИВЫМ РАЗВИТИЕМ . 3 12 9
The task is to push sustainable growth much higher.
Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста.
America s recent growth was neither economically sustainable nor inclusive.
Последний рост Америки не был ни устойчивым, ни инклюзивным.
Such measures could stimulate economic growth and sustainable development.
Такие меры могли бы стимулировать экономический рост и устойчивое развитие.
Regional stabilization is about sustainable economic growth and development.
Стабилизация в регионе  это устойчивый экономический рост и развитие.
It is important that growth be sustained and sustainable.
Важно, чтобы рост был поступательным и устойчивым.
Governments should ensure that economic growth was environmentally sustainable.
Страны Северной Европы считают также, что правительства должны следить за экологической безопасностью в процессе экономического роста.
Very profitable.
Очень успешным.
Economic growth, especially sustained economic growth, should not be at the expense of sustainable development.
Экономический рост, особенно устойчивый экономический рост, не должен достигаться за счет устойчивого развития.
More flexibility would help attain more balanced and sustainable growth.
Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста.
Longline swordfishing is often only marginally profitable, if profitable at all.
Ярусный промысел меч рыбы зачастую приносит лишь незначительную прибыль, а то и вообще никакую.
Profitable dairy farming
Прибыльное производство молока
It is now clear that any sustainable economic growth necessarily leads to a decline in demographic growth.
Сегодня очевидно, что любой долговременный экономический рост неизбежно ведет к снижению темпов прироста численности населения.
Moreover, output growth in the United States was not economically sustainable.
Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным.
Our aim is to drive sustainable growth through informisation in China.
Наша цель добиться устойчивого роста, опираясь на информатизацию в Китае .
It recognized the linkages among population growth, environment and sustainable development.
В ней учитывается связь между ростом народонаселения, окружающей средой и устойчивым развитием.
Mankind should have only one consideration. Is it profitable or not profitable.
Для человека один закон выгодно ему или не выгодно.
Climate change negotiations over the next year offer an unprecedented opportunity to build a more profitable, safer, and sustainable global economy.
Переговоры по изменению климата, которые пройдут в следующем году, предоставляют беспрецедентную возможность выстроить более прибыльную, безопасную и жизнеспособную мировую экономику.
It is also profitable.
Также это еще и выгодно.
Chavismo made hatred profitable.
Чавизм сделал ненависть прибыльной.
The bank was profitable.
Банк оказался рентабельным.
It was very profitable.
Это было очень выгодно.
Domestic investments are a critical resource for economic growth and sustainable development.
Одним из ресурсов, которые крайне необходимы для обеспечения экономического роста и устойчивого развития, являются внутренние инвестиции.
Cooperation should be sustainable and lead to equitable economic growth in countries.
Сотрудничество должно носить устойчивый характер и вести к равномерному экономическому росту в странах.
To do otherwise would be to make sustainable long term growth impossible.
Проведение другой политики сделает невозможным достижение устойчивого долгосрочного развития.
Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth.
Создание условий, благоприятствующих достижению устойчивой продовольственной безопасности, является основным условием экономического роста.
In other words, sustainable growth requires all of Asia s China dependent economies to rebalance their two main growth engines.
Другими словами, устойчивый рост требует от всех азиатских экономик, зависящих от Китая, сбалансировать свои два главных двигателя роста.
Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth.
Техническая поддержка важна не только для экологически более чистого производства и устойчивого потребления, но и для надежного и устойчивого экономического роста.
Sustainable development must, first of all, ensure sustainable human development, which required peace, economic growth, environment, social justice and democracy.
Устойчивое развитие прежде всего должно обеспечивать устойчивое развитие людских ресурсов, для чего необходимы мир, экономический рост, благоприятные экологические условия, социальная справедливость и демократия.
The region needs to find its way back not only to rapid growth, but also to safer, more sustainable growth.
Региону необходимо найти свой собственный путь для возврата не только к быстрому экономическому росту, но также к более безопасному и устойчивому росту.
So it is important to know whether this breakout growth phase is sustainable.
Поэтому важно знать, насколько устойчива эта фаза роста.
China knows that it must change if it is to have sustainable growth.
Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост.
These are the essential conditions for launching sustainable economic growth in the region.
Это существенные условия для начала жизнеспособного экономического роста в регионе.
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market.
В ней может начаться жизнеспособный рост, благодаря индустриализации и созданию единого рынка.
Combating its rise is essential to achieving sustainable economic growth and political stability.
Борьба с его ростом имеет важное значение для достижения устойчивого экономического роста и политической стабильности.
quot Acknowledging fully the interrelationship among population, sustained economic growth and sustainable development,
полностью признавая взаимосвязь между народонаселением, поступательным экономическим ростом и устойчивым развитием,

 

Related searches : Profitable Growth - Sustainable Growth - Deliver Profitable Growth - Generate Profitable Growth - Continued Profitable Growth - Profitable Revenue Growth - Sustained Profitable Growth - Profitable Organic Growth - Driving Profitable Growth - Drive Profitable Growth - Profitable Sales Growth - Achieve Profitable Growth - Delivering Profitable Growth - Profitable Business Growth