Translation of "swear by god" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They said We swear by God.
(Братья Йусуфа) сказали Клянемся Аллахом!
They said We swear by God.
Они сказали Клянемся Богом!
They said We swear by God.
Братья поклялись, что не собирались совершать на египетской земле беззаконие, потому что воровство является одним из величайших проявлений беззакония. Они принесли клятву на основании своих знаний.
They said We swear by God.
Братья сказали Клянемся Аллахом!
They said We swear by God.
Братья Йусуфа сказали Странно, что вы обвиняете нас в воровстве. Клянёмся Аллахом!
They said We swear by God.
Братья ответили Клянемся Аллахом!
They said We swear by God.
Они сказали Мы клянемся Богом!
They swear by God We never said this.
Они лицемеры клянутся Аллахом, что не сказали (ничего плохого о Посланнике и о верующих).
They swear by God We never said this.
Лицемеры клянутся тебе (о пророк!), что ничего дурного не говорили, как дошло до тебя, но они лгут и нарушают клятву.
They swear by God We never said this.
Они клянутся именем Аллаха, Что ничего дурного не сказали. Тогда как в их словах неверие звучало.
They swear by God that they are of you.
Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам.
They swear to you by God to please you.
Но для них было бы лучше, если только они являются верующими, угождать Аллаху и Его посланнику. Они клянутся Аллахом, что раскаиваются в том, что прежде они оскорбляли вас и совершали иные проступки.
They swear to you by God to please you.
Они клянутся Аллахом, чтобы угодить вам.
They swear by God that they are of you.
Эти лицемеры ложно клянутся вам Аллахом (о вы, верующие!), что они уверовали так же, как вы в действительности же они не веруют в Аллаха.
They swear to you by God to please you.
Мунафики клянутся Аллахом, чтобы умилостивить вас , о верующие !
They swear by God that they are of you.
Они клянутся именем Аллаха, Что они, истинно, из вас.
I swear to God.
Клянусь перед Богом.
I swear to god!
Клянусь!
I swear to God.
Богом клянусь.
I swear to God.
Клянусь Богом.
I swear to God
Богом клянусь.
I swear to God!
Клянусь богом!
I swear to God!
Клянусь Богом!
I swear to God!
Клянусь, Пьеро, я не знаю.
I swear by God that I will speak the truth.
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth. Say Do not swear.
Они Аллаха именем клялись Сильнейшими из клятв своих, Что, если ты прикажешь им, Они оставят (дом свой и добро) И выступят (по твоему призыву).
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth. Say Do not swear.
Они клялись Богом с сильными заклятиями на себя, что выступят в поход, как скоро ты велишь им скажи им не клянитесь полное повиновение!
Yes, I swear to God.
Да, клянусь Богом.
I swear by the god of war, I'm tired of being poor.
Ęë íóńü áîăîě âîéíű óńňŕë ďđĺáűâŕňü â íčůĺňĺ.
I swear to God nothing happened!
Богом клянусь, ничего не было!
I swear to God, I will.
Кълна се в Бога.
I swear to you before God!
Клянусь Вам как перед Богом!
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
И поклялись они эти многобожники Аллахом, сильнейшей из их клятв Не воскресит Аллах того, кто умер .
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
И поклялись они Аллахом, величайшей клятвой Не воскресит Аллах того, кто умер .
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
Именем Аллаха они принесли величайшие клятвы о том, что Аллах не воскресит мертвецов. О нет!
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
Многобожники не только придавали Аллаху сотоварищей, они также не уверовали в Судный день. Они поклялись Аллахом, величайшей клятвой, что Аллах не воскресит того, кто умер.
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
Они поклялись именем Аллаха великой клятвой Аллах не воскресит того, кто умер . Как бы не так!
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
Они клянутся именем Аллаха Своею величайшею из клятв Не воскресит Аллах того, кто умер! Но нет!
And they swear by God with their most solemn oaths, God will not resurrect anyone who dies.
Они клянуться Богом самою важною из их клятв Бог не воскресит того, кто умирает .
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth.
И они лицемеры поклялись Аллахом, сильнейшей из их клятв, что, если ты (о, Посланник) прикажешь им, то они непременно выступят (в военный поход).
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth.
И клялись они Аллаху, сильнейшей из их клятв, что, если ты прикажешь им, они непременно выступят.
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth.
Они (лицемеры) приносят величайшие клятвы именем Аллаха о том, что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход. Скажи Не клянитесь!
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth.
Они (лицемеры) приносят величайшие клятвы именем Аллаха о том, что если бы ты приказал им, то они непременно выступили бы в поход.
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth.
Лицемеры клялись Аллахом, сильнейшей клятвой, что если ты, о Мухаммад да благословит его Аллах и приветствует! призовёшь их выйти с тобой на сражение, они повинуются.
They swear solemnly by God If you command us we shall go forth.
Мунафики поклялись Аллахом сильнейшей клятвой, что если бы ты велел им, то они непременно выступили бы в поход .

 

Related searches : Swear By - By God - God By - Blessed By God - Given By God - Loved By God - Solemnly Swear - Swear At - Swear Revenge - Swear Fealty - Swear That - Swear Oath - Swear Allegiance