Translation of "sweep the nation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Chimney sweep chimney sweep
трубочист
Sweep
Sweep
Sweep
ПолётFilter Effect Mosaic
Sweep
SweepName
Sweep the floor.
Подмети пол.
Sweep the floor.
Подметите пол.
Sweep the yard.
Подмети двор.
Sphere sweep
Связанные сферы
Sphere Sweep
Связанные сферы
Sweep type
Тип изгиба
Linear Sweep
Линейный изгиб
Conic Sweep
Конический изгиб
sphere sweep
связанные сферы
Double Sweep
Эффект вывода изображения
Single Sweep
Эффект вывода изображения
I'll sweep the floor.
Я подмету пол.
Please sweep the floor.
Пожалуйста, подмети пол.
Sweep Sound Editor
Редактор очистки звука
Sweep my room.
Подмети мою комнату.
Sweep my room.
Подметите мою комнату.
Pad 8 Sweep
Фон 7 Простор
Sophisticated communications sweep.
Сложная коммуникационная система.
Sweep it into the corner
Подмети её в угол
Go on, sweep the cellar.
Иди и подмети на чердаке.
I made him sweep the floor.
Я заставил его подмести пол.
That I'll go sweep the yard...
Что я двор пойду мести, если конечно метлу доверят...
Why sweep it under the tub?
Почему смёл под ванну?
Maybe they can sweep the yard.
Пусть убирают двор.
He fixed the sweep on the raft.
Он уже починил весло.
Sweep her of her feet!
Орочий Будь у ее ног!
That sweep everything else aside
Сметут все.
Let it sweep over you.
Дайте ей пропитать вас.
You have only to sweep the floor.
Тебе нужно только подмести пол.
He ordered me to sweep the room.
Он приказал мне подмести комнату.
We need to sweep up the dust.
Нам нужно смести пыль.
Then come back and sweep the yard.
Когда вернёшься, я хочу, чтобы ты вымела весь двор.
Tonight, the wind will sweep the sand away.
Зачем? За ночь ветер сметёт весь песок.
It has a leading edge sweep of 55 degrees and a trailing edge sweep of 35 degrees.
Передний край крыла имеет угол стреловидности 55 градусов, а задний 35 градусов.
I have to sweep my room.
Я должна подмести свою комнату.
(a) HP8354B sweep signal generator ( 10,000)
а) генератор развертки НР8354В (10 000 долл. США)
Come here, you dirty little sweep.
Иди сюда, грязный трубочист.
Trapeze artist, fireman, chimney sweep. Amazing.
јкробат на трапеции, пожарный, трубочист.
Sweep the halls and the stairs. Clean the chimneys.
подмети залы... и лестницы... почисти трубы.
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
Я подмету пол, пока ты моешь посуду.
All you have to do is sweep the floor.
Всё, что тебе нужно сделать это подмести пол.

 

Related searches : Sweeping The Nation - Around The Nation - The Whole Nation - Throughout The Nation - Of The Nation - Across The Nation - Sweep The Board - Sweep The Globe - Sweep The World - Sweep The Market - Sweep The Ground - Sweep Under The Rug