Translation of "symptom remission" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism.
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма.
Unknown symptom
Неизвестный симптом
That's a bad symptom.
Это плохой симптом.
That's a frightening symptom.
Это пугающий симптом.
But they're a symptom.
Но они болезнь.
Video games are a symptom.
Видео игры это симптом.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
Отправить отчёт об ошибке с симптомом. (Применяется, когда название симптома передано в качестве единственного параметра.)
As a symptom, it is commonly seen in patients suffering from schizophrenia, and is considered as a negative symptom.
Обычно обнаруживается у больных шизофренией и рассматривается как её негативный симптом.
And if they get me, I'll have lost me remission.
И если они меня поймают, смягчения наказания не будет.
A total of 669 women have benefited from remission of sentence.
Освобождены от дальнейшего отбывания наказания 669 женщин.
Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Иногда первый симптом сердечно сосудистого заболевания смерть.
This is only a symptom of a deeper problem.
Это только симптом более глубокой проблемы.
And over the course of six months, he experienced a complete remission.
И после курса в 6 месяцев у него произошла полная ремиссия.
In most human disease, oxidative stress is merely a symptom.
При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом.
And the pain is not the problem it s the symptom.
ведь боль это не проблема, это ее симптом.
Being on time is a symptom of a boring life.
Пунктуальность признак скучной жизни.
Today, this strange insensitivity is considered a symptom of hysteria.
Сегодня это странное отсутствие чувствительности также относят к симптомам истерии.
Fortunately, 50 of people with chronic urticaria will experience remission within 1 year.
50 людей с хронической крапивницей находятся в ремиссии в течение 1 года.
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
But it is perhaps also a symptom of a broader problem.
Но может быть это также признак более широкой проблемы.
7. Social stress is a symptom of wrong values, of intolerance.
7. Социальная напряженность это один из симптомов неправильного представления о ценностях и нетерпимости.
But here, connection is more like a symptom than a cure.
Но в этом случае связь это скорее симптом, нежели лекарство.
Ninotchka, surely you feel some slight symptom of the divine passion?
Ниночка, неужели ты не чувствуешь эти едва уловимые... признаки божественной страсти?
to give knowledge of salvation to his people by the remission of their sins,
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
In this particular case, the disease and the symptom are entirely unrelated because the chances of having the disease are the same whether you've got the symptom or not.
В конкретном случае, болезнь и симптом совершенно не связаны, поскольку шансы на заболевание такие же, есть ли у вас симптом или нет.
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
ИГИЛ всегда был симптомом более глубокой проблемы.
Wage arrears are a symptom of the widespread deindustrialization of the region.
Задолженность по зарплате симптом широкой деиндустриализации региона.
He went to the Soviet Union for treatment and experienced some remission of his illness.
По совету тунисских специалистов он приезжал на лечение в Советский Союз.
Hear thee Almighty, most merciful Lord... grant us pardon, absolution and remission of our sins.
Всемогущий и Милосерднейший, даруй нам своё прощение и отпущение всех наших грехов.
But ice free arctic waters are more than a symptom of global warming.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease.
Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии.
You're treating a symptom. And the disease rages on, consumes the human race.
Ты пытаешься лечить болезнь, а она разрастается, поглощая человеческую расу.
And finally ED is often the only symptom that gets these guys' attention.
И наконец, эректильная дисфункция привлекает внимание парней.
As the result of a remission of sentence, the complainant was released on 29 August 2001.
Вследствие смягчения меры наказания заявитель был освобожден из под стражи 29 августа 2001 года.
The Working Group noted that President Mandela had granted a six month remission to all prisoners.
Рабочая группа отметила, что президент Мандела объявил о шестимесячном сокращении сроков заключения всех заключенных.
This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized.
Этот симптом, однако, не означает, что жертвы не осознают того, что были травмированы.
In the above example, absent mindedness is first a symptom of a subconscious feeling.
В приведенном выше примере рассеянность была истолкована как первый симптом подсознательного чувства.
Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized.
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным.
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem.
И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
If you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path
Если вам нужна подробная помощь, просто нажмите на симптом и следовать по пути
And second, in this particular case, is the symptom positively associated with the disease?
И второе, в этом случае, положительно ли связан симптом с болезнью?
The decision to add the renminbi to the SDR basket may have put that danger into remission.
Решение добавить женьминьби к корзине СПЗ, возможно, уменьшило эти страхи.
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
This is actually a symptom of the fact that we just don't have a theory.
На самом деле это просто индикатор отсутствия теории.

 

Related searches : Symptom Management - Symptom Severity - Symptom Onset - Symptom Control - Symptom Expression - Error Symptom - Symptom Reduction - Symptom Improvement - Failure Symptom - Symptom Treatment - Symptom Status - Symptom Scale