Translation of "system rights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations human rights treaty system is one of the strengths of the United Nations human rights system. | Система договоров Организации Объединенных Наций по правам человека является одной из сильных сторон системы прав человека Организации Объединенных Наций. |
In 2001, Lessig initiated Creative Commons, an alternative some rights reserved licensing system to the default all rights reserved copyright system. | В 2001 году Лессиг создал Creative Commons, систему лицензирования некоторые права защищены , альтернативу системе авторского права, где по умолчанию все права защищены . |
Reaffirm the importance of the human rights treaty system | подтверждают значение системы договоров по правам человека |
The human rights treaty system was the cornerstone of the United Nations human rights framework. | Система договоров по правам человека является краеугольным камнем правозащитного фундамента Организации Объединенных Наций. |
StarForce ProActive actually is a Digital Rights Management (DRM) system. | Фактически StarForce ProActive представляет из себя систему Управления Цифровыми Правами (DRM). |
Strengthening the human rights treaty body system streamlining reporting requirements | Укрепление системы договорных органов по правам человека оптимизация порядка представления докладов |
We have to make a system that assures human rights. | Нужно создать новую систему, которая гарантирует человеку его права. |
We have to make a system that assures human rights. | Мы должны сделать систему, которая закрепляет права человека. |
But the system only works through the participation of rights owners. | со всеми этими случаями. Но система работает только при участии правообладателей. Если у вас |
But the system only works through the participation of rights owners. | Но система работает только при участии правообладателей. |
Integrating the human rights of women throughout the United Nations system 168 | права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв |
2005 Integrating the human rights of women throughout the United Nations system | 2005 Интеграция прав человека женщин в деятельность всей системы Организации Объединенных Наций |
Reform is also urgent in regard to the existing human rights system. | Существует насущная необходимость также и в проведении реформы системы прав человека. |
Their access to the United Nations human rights system should be increased. | Необходимо расширить предоставляемые им возможности доступа в действующую в рамках Организации Объединенных Наций систему, занимающуюся вопросами прав человека. |
In particular, we need a more developed system of human rights monitors. | В частности, мы должны разработать более стройную систему контроля за осуществлением прав человека. |
The Human Rights Council shall preserve the strengths of the Commission on Human Rights, including the system of special procedures | Совет по правам человека сохранит сильные стороны Комиссии по правам человека, включая систему специальных процедур. |
EU held that institutional reform in the human rights field would strengthen the United Nations human rights system as whole. | По мнению ЕС, институциональная реформа в области прав человека будет способствовать укреплению правозащитной системы Организации Объединенных Наций в целом. |
Convinced that the Centre for Human Rights should play an important role in coordinating system wide attention for human rights, | будучи убеждена в том, что Центру по правам человека следует играть важную роль в координировании общесистемного внимания к правам человека, |
The international human rights system plays a similar role in promoting national prosecutions. | Международная система по правам человека играет похожую роль в поддержке национальных прокуроров. |
We support the further mainstreaming of human rights throughout the United Nations system. | Мы поддерживаем дальнейшее распространение концепции прав человека во всей системе Организации Объединенных Наций. |
Petzold (eds.), The European System for the Protection of Human Rights, Deventer 1993. | ), The European System for the Protection of Human Rights, Deventer 1993. |
The special procedures system as a component of the future Human Rights Council | А. Система специальных процедур как компонент будущего Совета по правам человека |
The Secretary General's proposals on the United Nations human rights treaty bodies system | Предложения Генерального секретаря в отношении системы договорных органов Организации Объединенных Наций по правам человека |
Within the United Nations human rights system, communications exist in respect of five out of the seven core human rights treaties. | В этом контексте все процедуры рассмотрения сообщений носят факультативный характер это означает, что даже в тех случаях, когда процедура рассмотрения сообщений предусматривается самой Конвенцией |
Implementation in the Inter American Human Rights System, in R. Bernhardt J. A. Jolowicz, INTERNATIONAL ENFORCEMENT OF HUMAN RIGHTS 57 (1987). | Implementation in the Inter American Human Rights System, in R. Bernhardt J. A. Jolowicz, INTERNATIONAL ENFORCEMENT OF HUMAN RIGHTS 57 (1987). |
The international human rights system is broken or perhaps it never worked at all. | Международная система прав человека подорвана, или, возможно, она вовсе не работала никогда. |
The Bahraini legal system did not discriminate between the rights of nationals and foreigners. | Правовая система Бахрейна не проводит дискриминационных различий между правами граждан и иностранцев. |
Treaty bodies were the core of the human rights system and must be preserved. | Договорные органы являются стержнем системы защиты прав человека и должны быть сохранены. |
The justice system remains weak, unable to deliver formal accountability for human rights violations. | Система правосудия остается слабой, не способной представить официальную отчетность о нарушениях в области прав человека. |
The system of international human rights monitoring procedures and mechanisms must be radically improved. | 4. Необходимо коренным образом улучшить систему международных контрольных процедур и механизмов в области прав человека. |
We don't have a system to ensure that human rights, basic dignity, are ensured. | У нас нет системы, обеспечивающей защиту прав и основополагающих достоинств человека. |
By focusing on supervision, coordination and follow up, a Human Rights Council would likewise add value to the human rights implementation system. | Сосредоточившись на надзорных функциях, координации и последующей деятельности, Совет по правам человека также внесет свой вклад в систему осуществления прав человека. |
It was also mentioned that this system should not preclude the proposed human rights body from dealing with urgent human rights situations. | Было также сделано заявление о том, что эта система должна действовать без ущерба для рассмотрения предлагаемым органом по правам человека ситуаций в области прав человека, требующих незамедлительных действий. |
Human rights, civil and political rights and social, economic and cultural rights are a fundamental pillar of the United Nations system, and the United Nations has the mission of promoting and protecting those rights. | Права человека, гражданские и политические права, а также социальные, экономические и культурные права являются одной из основ системы Организации Объединенных Наций, и Организация Объединенных Наций обязана содействовать соблюдению этих прав и защищать их. |
Displeased with Tonka's handling of the Master System, Sega reacquired the marketing and distribution rights to the Master System for the United States. | В 1990 году Sega of America отозвала все права на Sega Master System у Tonka. |
Recognizing the importance of regional human rights instruments and monitoring mechanisms in complementing the universal system of promotion and protection of human rights, | признавая важное значение региональных документов по правам человека и соответствующих механизмов наблюдения, которые дополняют всеобщую систему поощрения и защиты прав человека, |
Recognizing the importance of regional human rights instruments and monitoring mechanisms in complementing the universal system of promotion and protection of human rights, | признавая важное значение региональных документов и региональных механизмов наблюдения в области прав человека, которые дополняют всеобщую систему поощрения и защиты прав человека, |
Increased concern with human rights throughout the United Nations system has brought renewed emphasis to the responsibilities of the Centre for Human Rights. | Повышенное внимание к правам человека в рамках системы Организации Объединенных Наций вновь повысило значимость деятельности Центра по правам человека. |
The CSCE Rights System, 25 George Washington Journal of International Law and Economics 333 (1991). | The CSCE Rights System, 25 George Washington Journal of International Law and Economics 333 (1991). |
Fundamental human rights must be a pillar upon which the Afghan justice system is built. | Основополагающие права человека должны быть опорой, на которой будет строиться афганская система правосудия. |
The Secretary General's proposals on the United Nations human rights treaty bodies system 612 81 | экономическим, социальным и культурным правам) |
(b) To further contribute actively towards mainstreaming of human rights within the United Nations system | b) вносить дальнейший активный вклад во всесторонний учет прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций |
A national child rights monitoring system will be established to support the NPA for children. | В целях оказания поддержки национальному плану действий в интересах детей будет создана национальная система контроля соблюдения прав ребенка. |
(b) To further contribute actively towards mainstreaming of human rights within the United Nations system | b) вносить дальнейший активный вклад во всесторонний учет прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций |
(i) Coordination of the human rights promotion and protection activities throughout the United Nations system | i) координация деятельности в области поощрения и защиты прав человека в рамках всей системы Организации Объединенных Наций |
Related searches : Rights System - Property Rights System - Rights Management System - Human Rights System - Rights-based System - System Access Rights - Citizenship Rights - Sovereign Rights - Subrogation Rights - Information Rights - Performance Rights - Registration Rights - Restricted Rights - Collective Rights