Translation of "tackle topic" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Tackle - translation : Tackle topic - translation : Topic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My topic is the secrets of domestic violence, and the question I'm going to tackle is the one question everyone always asks
Моя тема тайны домашнего насилия, и вопрос, который я постараюсь разъяснить, это тот самый вопрос, который задаёт каждый
So? Fishing tackle.
Приманка для рыбы.
Topic
Тема
TOPIC
ТЕМА
Topic
Тема
Could you tackle this?
Возьмёшься за это?
Get out some tackle.
Убери снасти.
Topic axis
Тематическая ось
Topic Set
Набор тем
Channel Topic
Тема канала
Get topic
Получить тему
topic protection
защита темы
By Topic
По теме
Conversation Topic
Тема разговора
This is my tackle box.
Это моя коробка для рыболовных снастей.
Ah I tackle right away.
А...я велю запрячь сейчас же.
Show channel topic
Показывать тему канала
Stephanie's favorite topic.
Любимая тема Стефани.
That's topic one.
Это первая тема.
We have to tackle the houses.
Мы должны обойти дома.
Block and tackle, just in case.
Лебедка и подпорка, на всякий случай.
The main topic of Jalili's main topic was the country's nuclear achievements.
Основной темой доклада Джалили были ядерные достижения Ирана.
Let's change the topic.
Давайте сменим тему.
The topic is happiness.
Тема счастье.
Let's change the topic.
Давай сменим тему.
Don't change the topic.
Не уходи от темы.
Don't change the topic.
Не уходите от темы.
Don't change the topic.
Не меняй тему.
Don't change the topic.
Не меняйте тему.
That's an interesting topic.
Это интересная тема.
That's an interesting topic.
Интересная тема.
Nature of the topic
А. Характер темы
Now, with the topic
Начнём с темы.
We're getting off topic.
Мы отвлекаемся от темы.
UN hails new goals to tackle poverty
ООН объявляет новые цели по преодолению бедности
President Kiir must tackle this head on.
Президент Киир должен держать курс на поиск решений этой проблемы.
The tackle needed is fine but strong.
В Ломбардии популярно ризотто с окунем.
How do we tackle things like mobility?
Как мы справимся с такими вещами как мобильность?
But, Sammy, how would you tackle it?
Но, Сэмми, что бы ты с ней сделал?
No, I was working on some tackle.
Нет, я занимался удочками.
Do tackle them right away, it starts.
Прикажи их запрячь немедленно уже отправляемся.
We split from topic to topic, and idea to idea, hardly ever finishing anything.
Мы бросаемся от одной темы к другой, от одной мысли к следующей едва закончив предыдущую.
The topic is worth discussing.
Тема заслуживает обсуждения.
The topic is taboo here.
Эта тема здесь под запретом.
That's not my favorite topic.
Это не самая моя любимая тема.

 

Related searches : Tackle This Topic - Topic- - Sliding Tackle - Ground Tackle - Tackle Obstacles - Tackle Pollution - Tackle Things - Tackle Unemployment - Tackle Something - Loading Tackle - Tackle Opportunities