Translation of "take a corner" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's take a corner.
О чем вообще речь идет? Давайте возьмём угол.
And take that corner.
И хвати тот угол.
Around the corner, then take it easy.
За угол, а дальше помедленнее.
Then you take a girl into the corner, give her a tickle.
Вести малышек за угол и там тискать.
They got a Santa Claus on every corner, and they take in a fortune.
иx Caнты cтoят нa кaждoм yглy и пpинocят oгpoмныe дoxoды.
Hezbollah in a Corner
Хезболла загнана в угол
A corner table, dark.
Пусть это будет столик в углу, угол потемнее.
Why did Whitey Barrow have to take you into a secluded corner to chat about a mutual friend?
Зачем Уайти Барроу отвел вас в уединенное место, чтобы поговорить об общих друзьях?
And I take that head, and I just place it in the corner here, and I place it in the corner there.
Я просто кладу одну голову в этот угол, другую в тот
Now, we'll take lot number 20, right at the corner of DeSota Avenue.
Мы берем лот номер 20, правый угол ДеСота Авеню.
From every corner of Europe, hundreds, thousands would rise to take our places.
Со всех концов Европы, сотни тысяч будут рисковать жизнью, чтобы занять место.
Want to live a corner?
Хочешь, в живом уголке?
A nice little corner table?
Уютный столик в углу?
This corner now becomes the windward corner.
Поднимают спинакер за фаловый угол.
Corner
Преобразовать
Setting a Good Corner (Allegory Metaphor) (1999) looping video of the artist setting a corner fencepost.
Намного позднее художник вернулся к этой теме в Setting a Good Corner (Allegory and Metaphor) (1999).
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
There's a bank on the corner.
На углу есть банк.
Tom sat quietly in a corner.
Том тихонько сидел в углу.
On land, life turned a corner.
На земле же жизнь перевернула новую страницу.
How about a corner case, though?
Как насчёт исключительной ситуации?
You found them around a corner?
Ты нашел их, зайдя за угол?
It was done in such a spectacular fashion that the corner was named Gambon Corner .
Ранее это место называли Перекрёсток Плотников ( Carpenters Corner ).
Take a new one, pull the cork and use a one handed crushing around the corner here and Didrik is a bit behind.
Берет новый, открывает крышку и выдавливает одной рукой, огибает угол, и Дидрик чуть чуть позади.
Corner seam
Угловой шов
Corner seam
Лента из пластика
Corner seam
(место) (дата)
Corner notation
Заключительный доклад Специального докладчика Комиссии социального развития о контроле за осуществлением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов в период с 2003 по 2005 год
Corner notation
Текст в левом углу страницы
Corner 1
Угол 1
Corner 2
Угол 2
Corner 1
Ось 1
Corner 2
Ось 2
Corner Brook
Стони БрукCity in Newfoundland Canada
Corner point
Угловая точка
Take the top flap and open it, creasing it to the left and right side so you can fold the top right corner to the bottom corner.
Раскройте верхний слой и согните его так, чтобы вы смогли согнуть верхний правый угол к нижнему углу.
Move a onto an empty corner slot.
Положите a на пустое угловое поле.
Round the corner came a large truck.
Из за угла выехал большой грузовик.
Round the corner came a large truck.
Из за угла появился большой фургон.
There's a movie theater on the corner.
Там на углу есть кинотеатр.
There's a motion sensor in the corner.
В углу датчик движения.
There's a great restaurant around the corner.
На углу есть отличный ресторан.
We want to do such a corner
Мы хотим сделать такой угол
Got a three ball off the corner.
Попробую загнать третий.
I sold them on a street corner.
Я даже продавал их на улице.

 

Related searches : Round A Corner - Rounding A Corner - Around A Corner - Turning A Corner - In A Corner - Cut A Corner - Corner A Market - Turned A Corner - On A Corner - At A Corner - Turn A Corner - Bend A Corner