Translation of "take into account" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll take your feelings into account.
Мы учтём ваши чувства.
Take into account the idle settings
Учитывать настройки простоя
You must take his age into account.
Тебе следует учитывать его возраст.
You must take his age into account.
Вы должны принять во внимание его возраст.
You must take his age into account.
Ты должен принять во внимание его возраст.
We must take his youth into account.
Мы должны принимать во внимание его молодость.
You must take their ideas into account.
Ты должен принять во внимание их идеи.
You have to take that into account.
Ты должен это учесть.
You have to take that into account.
Ты должен принять это во внимание.
You have to take that into account.
Вам надо принять это во внимание.
You have to take that into account.
Тебе надо принять это во внимание.
You have to take that into account.
Вам надо это учесть.
You have to take that into account.
Тебе надо это учесть.
The court will take that into account.
Суд примет это во внимание.
You had better take his youth into account.
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
I have to take my family into account.
Я должен учесть мнение моих родственников...
My newspaper will take your attitude into account.
Моя газета учтет ваше отношение.
We should take into account she is still young.
Нам следует принять во внимание, что она ещё молода.
Again, the code examples take both cases into account.
Опять таки, примеры кода принимают это во внимание.
The regulation should also take the following into account
В Регламенте также будут рассмотрены
The calculations shown in annex XXXVIII take into account
в приложении XXXVIII, учитывают сокращение требующегося числа членов
Similarly, development strategies must take environmental issues into account.
Кроме того, в рамках стратегий развития должны учитываться также проблемы окружающей среды.
Why do we take the family into account nowadays?
Почему мы сегодня размышляем о семье?
Robert, you have to take the subconscious into account!
Робер, нужно принять во внимание подсознание!
The world also needs to take into account Japan s importance.
Мир также должен осознать важность Японии.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
Действующее законодательство не принимает в расчет расовое многообразие.
We therefore hope that donors will take that into account.
Поэтому мы надеемся, что доноры учтут эти обстоятельства.
Take into account the diversity of conditions in developing solutions.
учет многообразия условий при разработке решений
Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime
Предлагаемые поправки с учетом схемы ВСП Турции
In other words, we should take regional distribution into account.
Иными словами, нам следует учитывать справедливое региональное представительство.
Reform should take into account ongoing changes in Member States.
Реформа также должна учитывать и происходящие изменения в государствах членах.
The goals should take regional and national variations into account.
При их составлении необходимо учитывать региональные различия и конкретные особенности каждой страны.
The Commission should take that into account on second reading.
КМП следовало бы учесть это при втором чтении.
The Commission could and should take those matters into account.
Как представляется, КМП может и должна учесть это.
The draft resolution failed to take that reality into account.
В данном проекте резолюции не учтена именно эта реальность.
It must necessarily take into account social and cultural dimensions.
Она должна непременно принимать во внимание социальные и культурные аспекты.
Any review process will have to take this into account.
Это необходимо учитывать при определении процесса рассмотрения.
We don't take the dog's point of view into account.
Мы не имеем ввиду точку зрения собаки.
We must take into account the fact that she is old.
Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.
Proposed changes to take into account the Turkish GSP regime 2
Предлагаемые изменения с учетом схемы ВСП Турции 2
The Bureau of the Committee would take those suggestions into account.
Бюро Комитета учтет эти предложения.
3. Objectives should take into account chapter 12 of Agenda 21.
3. Цели должны быть поставлены с учетом положений главы 12 Повестки дня на ХХI век.
It would therefore be crucial to take these interrelationships into account.
Поэтому было бы настоятельно необходимым учесть эти взаимосвязи.
He hoped that the Secretariat would take such difficulties into account.
Он выражает надежду на то, что Секретариат примет во внимание трудности подобного рода.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
А это намного, намного более сложно учесть,

 

Related searches : Into Account - Take Account - Fall Into Account - Brought Into Account - Turn Into Account - Takeing Into Account - Charge Into Account - Bring Into Account - Put Into Account - Pay Into Account - Tak Into Account - Comes Into Account - Keep Into Account - Talking Into Account