Translation of "take people in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
People - translation : Take - translation : Take people in - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | таким которые, когда покупают (себе что либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью требуют правильно мерить , |
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью, |
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им, |
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе, |
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | а сами берут сполна, когда люди отмеривают им. |
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | Кто при отмеривании для себя берет сполна, |
Those who, when they take a measure from people, they take in full. | Тем, которые, когда для себя мерой берут у людей, требуют правильного меряния |
Most people there take it out early in life. | Многие стремятся страховать жизнь. |
People take such codes seriously. | Люди относятся к таким нормам серьезно. |
Take care of old people. | Берегите стариков. |
Take care of old people. | Заботьтесь о пожилых людях. |
I take care of people. | Я забочусь о людях. |
Don't take from the people! | Не отнимайте у людей! |
And there are people willing to take in stray animals. | Все. |
In older people, wounds take a long time to heal. | У пожилых людей раны заживают долго. |
What actions are people likely to take in these systems? | Каким образом поведут себя люди в том или ином случае? |
People starter to take the streets | Некоторые полицейские попытались остановить людей, но не смогли |
Will you people take her home? | Отвезете ее домой? |
What do you take people for? | Как вы можете так обращаться с людьми? |
How many people would it take? | Сколько потребуется народу? |
Poor people take all behind him. | Бедный бы всё взвалил на спину. |
More than 25,000 young people take part in serious crimes annually. | Ежегодно в совершении тяжких преступлений принимают участие свыше 25 тысяч молодых людей. |
GV Why take portraits of old people? | GV Почему вы снимаете стариков? |
People may not be take them seriously. | Возможно, люди не сразу смогут всерьёз воспринять их новую социальную роль. |
They take some money from the people... | Они забирают часть денег у людей... |
Don't let people take advantage of you. | Не позволяйте никому эксплуатировать вас. |
What does it take to persuade people? | Что нужно для того, чтобы убедить людей? |
Our people will take it very hard. | И потом вы не учитываете, как воспримут наши люди... |
So that people can take more medication! | Чтобы такие люди потребляли ещё больше лекарств. |
(THE PEOPLE WlLL ONLY TAKE SO MUCH) | Только люди могут взять так много |
People need vitamin C. Take that girl. | Людям нужен витамин С. Возьмите ту девушку. |
Not enough people take time to think. | Слишком мало людей берут время, чтобы подумать. |
In Japan people take off their shoes when they enter a house. | В Японии люди снимают обувь, когда входят в дом. |
You take some horrible sort of satisfaction... in seeing people torn apart! | Вы находите особое удовольствие глядя, как людей разрывает на части! |
In the comments, dozens of people expressed a desire to take in Mr. Handsome. | В комментариях десятки людей выразили желание приютить Мистера Красавчика. |
And these people are the people who take the brunt of it. | А главный удар приходится на этих людей. |
It's visible in very big companies, where people are afraid to take decisions. | Это заметно в больших компаниях, где люди боятся принимать решения. |
People are just going to take pictures now. | Люди теперь будут просто фотографировать . |
People lack the determination to take the action. | Людям не хватает решимости предпринять какие либо действия. |
People are counting on Europe to take action. | Люди ожидают, что Европа примет меры. |
Trust people, but don't take candy from strangers. | Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев. |
Many people here take the train to work. | Здесь многие ездят на работу на электричке. |
They take the people out. They beat them. | Они выводят людей из домов и избивают их. |
People are just going to take pictures now. | Люди теперь будут просто фотографировать . |
Michael, what's your take on the people story? | Майкл, а что вы думаете об этой истории? |
Related searches : In People - People In Pain - Trust In People - People In Attendance - In Young People - People In Care - Diversity In People - People In Place - Interested In People - People In Love - People In Employment - Investments In People