Translation of "tax mitigation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So must mitigation.
Как и смягчение отрицательных последствий. Постоянно растущее количество природных катастроф в первую очередь, и сильнее всего, заставляет страдать тех, кто несет наименьшую ответственность за изменение климата и неизбежные эффекты от его изменения.
Prevention and mitigation
Предотвращение и ослабление последствий
IV. DISASTER MITIGATION
IV. СМЯГЧЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
Climate Change 2001 Mitigation.
2 Climate Change 2001 Mitigation.
MITIGATION . 6 13 4
ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ . 6 13 4
mitigation . 87 91 21
и смягчения их последствий . 87 91 23
Disaster mitigation Disaster information
Информация о стихийных бедствиях
It is a mitigation.
Какое облегчение!
But we found that mitigation
Но мы пришли к выводу о том, что
Flood Mitigation and Environmental Aspects.
Flood Mitigation and Environmental Aspects.
Radiation mitigation and standard setting
Смягчение последствий радиационного облучения и установление стандартов
Investments for Climate Change Mitigation
Руководящий комитет проекта Энергетическая эффективность XXI
Investments for Climate Change Mitigation
Специальная группа экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата
2. Disaster relief and mitigation
2. Оказание чрезвычайной помощи и уменьшение опасности стихийных бедствий
2. Disaster relief and mitigation
2. Оказание помощи в случае стихийных
Prevention, mitigation, rehabilitation and reconstruction
Предупреждение, смягчение последствий, восстановление и реконструкция
Second Phase (1994 1997) Mitigation
Второй этап (1994 1997)
approach to greenhouse gas mitigation
подход к смягчению последствий, вызываемых воздействием парниковых газов
in the workshop on mitigation assessments
ii) какие требуются данные?
Wetland Mitigation Banking Environmentalists Express Concerns.
Wetland Mitigation Banking Environmentalists Express Concerns.
DISASTER MITIGATION ACTIONS . 18 23 8
БЕДСТВИЙ . 18 23 8
IV. DISASTER MITIGATION . 19 31 6
IV. СМЯГЧЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ . 19 31 7
(d) Disaster mitigation, relief and reconstruction.
d) смягчение последствий стихийных бедствий, помощь и восстановление.
Disaster prevention, mitigation, preparedness and relief
Предупреждение стихийных бедствий, смягчение их последствий, обеспечение готовности к ним и оказание чрезвычайной помощи
Managing disaster mitigation, reconstruction and development
Организация работ по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию
Managing disaster mitigation, reconstruction and development
Организация мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию
MANAGING DISASTER MITIGATION, RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT
ВОССТАНОВЛЕНИЮ И РАЗВИТИЮ
expected progress in greenhouse gas mitigation
ожидаемый прогресс в уменьшении выбросов парниковых газов
expected progress in greenhouse gas mitigation
ожидаемый прогресс в области смягчения последствий, вызываемых воздействием парниковых газов
As a result, mitigation policies are necessary.
В результате необходима политика смягчения.
V. Projected progress in greenhouse gas mitigation
V. Прогнозируемые программы в области уменьшения выбросов парниковых газов
Tax
НалогColumn heading for VAT category
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Global hands on training workshop on mitigation assessments
В. Глобальный практикум по оценкам смягчения изменения климата
The Wetland Mitigation Banks is such an example.
поставщики владельцы охраняемых водно болотных угодий
However, providing relief through mitigation posed serious problems.
Однако снижение размеров взносов в рамках процедуры их окончательного согласования приводит к возникновению серьезных проблем.
(a) Costs and benefits of disaster mitigation measures
а) анализ затрат и выгод, связанных с осуществлением мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий
It promotes an integrated approach to disaster mitigation.
Она содействует применению комплексного подхода в этой области.
The cycle includes preparedness, response, recovery, and mitigation.
Цикл включает готовности, реагирования, восстановления и смягчения их последствий.
Risk management includes mitigation, preparedness, response, and recovery.
Управление рисками включает в себя по смягчению последствий, обеспечению готовности, реагирование и восстановление.
Financial flows and investment for mitigation and adaptation
Финансовая помощь и инвестиции для смягчения последствий и адаптации к изменениям климата
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization.
В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики.
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
All for One Tax and One Tax for All?
Всё в один налог и один налог на всё?

 

Related searches : Disaster Mitigation - Mitigation Costs - Loss Mitigation - Impact Mitigation - Damage Mitigation - Mitigation Efforts - Mitigation Activities - Mitigation Options - Flood Mitigation - Mitigation Process - Collision Mitigation - Conflict Mitigation - Mitigation Potential