Translation of "tax on dividends" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tax on dividends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is in addition to explicit tax hikes on income, capital gains, and dividends, the implicit ones on energy via cap and trade, etc. | Помимо всего этого, предусматривается повышение налога на прибыль, налога на доходы с капитала, а также налога на дивиденды и косвенных налогов на энергию, которые будут взиматься через политику ограничения промышленных выбросов, и т.д. |
Dividends Reinvested | реинвестированный доход |
MY dividends. | Моих облигаций. |
Moreover, pension funds, retirement plans, and non profit organizations, which receive about 50 of all corporate dividends, do not pay tax on these earnings, and would benefit from a lower corporate tax rate. | Кроме того, пенсионные фонды, планы пенсионного обеспечения и некоммерческие организации, которые получают около 50 всех корпоративных дивидендов, не платят налог на эти доходы и выиграют от более низкого корпоративного налога. |
Dividends Paid Out | выплаченные дивиденды |
OUR dividends. OURS! | Наших облигаций. |
On the contrary, it has consistently yielded high dividends. | Напротив, он постоянно приносит высокие дивиденды. |
Creating a fairer and more efficient tax system, by eliminating the special treatment of capital gains and dividends, is also needed. | Создание более справедливой и эффективной системы налогообложения, путем уничтожения особого отношения к прибыли на капитал и дивидендам, также необходимо. |
That catastrophic assessment led the new government to enact a tax package which hiked taxes on middle income wage earners and exempted earnings from dividends or interest. | Это катастрафическая оценка положения заставила новое правительство поднять налоги на средний уровень дохода и освободить от налогов доходы от дивидентов и процентных ставок. |
At 15 , America s tax rates on dividends and capital gains are at historic lows, while the profit share of national income is at an all time high. | Ставки налога на дивиденды и прирост капитала в США в 15 находятся на рекордно низком уровне, в то время как доля прибыли в национальном доходе достигла своего исторического максимума. |
You mean, 'our dividends.' | Ты имеешь в виду наших облигаций . |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
I was collecting my dividends. | Я ходила получать доход с моих облигаций. |
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners. | В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев. |
From Carbon Insolvency to Climate Dividends | От несостоятельности углерода к климатическим квотам |
Their resilience has paid peace dividends. | Итогом их настойчивых усилий стали успехи в достижении мира. |
Include on Tax Reports | Включать в налоговые отчёты |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
D. Transferring part of the peace dividends | D. Передача части дивидендов от сокращения военных расходов |
They view peace through its tangible dividends. | Они рассматривают мир сквозь призму приносимых им ощутимых дивидендов. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero emission cars. | Бензиновым машинам они назначают 180 налога, и 0 машинам без выхлопа. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
In addition, the GSTP could yield concrete dividends. | Кроме того, конкретные выгоды может принести ГСТП. |
That's the way I get all the dividends. | Вот так и развлекаюсь. |
Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful. | Снижение налогового бремени для фирм в том числе налога на заработную плату также было бы полезным. |
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23 | D. Передача части дивидендов от сокращения военных расходов . 68 27 |
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more pieces of paper . | Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными кусками бумаги . |
The tax on tax exemption also can be understood as a tax credit, which is paid back once an income has reached the level of the tax exemption. | Negative income tax , NIT) система налогообложения, обсуждавшаяся в экономических кругах, но так и не осуществленная. |
The growth of this sector was attributable mainly to higher rates on international reinsurance, following a number of recent natural disasters, as well as to the Territory apos s financial regulations and the absence of a tax on profits, dividends or income. 25 | Рост в этом секторе главным образом обусловливался более высокими ставками международного перестрахования после ряда недавних стихийных бедствий, а также финансовыми положениями территории и отсутствием налога на прибыль, дивиденды или доход 25 . |
Tax reforms have concentrated on expanding the base, thus avoiding the higher tax rates and adverse effects on incentives. | Налоговые реформы были сосредоточены на расширении базы, что тем самым помогало избегать введения более высоких налоговых ставок и неблагоприятного воздействия на стимулы. |
on International Cooperation in Tax Matters . 105 | экспертов по международному сотрудничеству в области |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. | Политическое вмешательство в деятельность фондового рынка это не только регулирование налогов на доход от прироста капитала, дивиденды и другие виды доходов. |
Some of that money will be paid out in dividends. | Часть этих денег будет выплачена в дивидендах. |
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.' | В свою очередь Саудовская Аравия получает политические дивиденды услужливую прессу. |
Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion. | Чистые выплаты дивидендов и процентов составили 63 млрд. долл. США. |
Developing nations should also push for a Tobin tax a tax on global foreign currency transactions. | Развивающиеся страны должны также добиваться введения налога Тобина налога на международные валютные операции. |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее. |
Moreover, disposable personal income rose in the first quarter only because of a massive jump in tax rebates and government pension payments. In contrast, salaries, self employment income, dividends, and interest all fell. | Более того, доступные личные доходы выросли в первом квартале этого года только из за огромного скачка в возврате налогов и в правительственных выплатах пенсий. |
The Law on Inheritance Tax regulates the tax regime applicable to inherited property, depending on the residential status of the taxpayer. | Закон о налоге на наследство устанавливает режим налогообложения наследуемого имущества с учетом места жительства налогоплательщика. |
The government imposed a new tax on farmers. | Правительство обложило фермеров новым налогом. |
He was arrested on charges of tax evasion. | Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов. |
He was arrested on charges of tax evasion. | Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов. |
Generally, the tax is imposed on net profits. | В РФ плательщиками налога на прибыль являются (п. |
Disagreements with the city centered on tax issues. | Разногласия с городом касались в основном налоговых вопросов. |
Related searches : Dividends On Equity - Dividends On Stock - Dividends On Shares - On Tax - Dividends Received - Dividends Declared - Preferred Dividends - Distribute Dividends - Dividends Receivable - Declared Dividends - Distributed Dividends - Portfolio Dividends - Interest Dividends - Collect Dividends