Translation of "tax self assessment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

STAFF ASSESSMENT AND TAX EQUALIZATION FUND
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ
C. Staff assessment and the Tax
С. Налогообложение персонала и Фонд уравнения
C. Staff assessment and the Tax
С. Налогообложение персонала и фонд уравнения
The tax inspectorate has changed the procedure for sending tax assessment notices.
Налоговая инспекция изменила порядок рассылки уведомлений об имущественных налогах.
Staff assessment and the Tax Equalization Fund
Hалогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения
Staff assessment and the Tax Equalization Fund
Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения
But it's self evident assessment.
Но это самоочевидная оценка.
(iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund
iv) Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала
III. STAFF ASSESSMENT AND THE TAX EQUALIZATION FUND
III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА
(b) Self assessment by staff members
b) самооценка, проводимая сотрудниками
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,...
Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния?
Staff assessment and the Tax Equalization Fund . 199 206 51
Налогообложение персонала и Фонд уравнения налого обложения 199 206 53
(c) Staff assessment and the Tax Equalization Fund (para. 206)
с) налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала (пункт 206)
This is an important basis for self assessment.
Она обеспечивает необходимую основу для самооценки.
Development of quality assurance systems, including self assessment
укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем
income from staff assessment and will be credited to the Tax
разделу в качестве поступлений по плану налогообложения персонала и будут зачисляться в Фонд уравнения налогообложения персонала,
2.6 The author further has certain grievances against the tax board and tax appeal board, which stem from a complaint against his tax assessment for 1986.
2.6 У автора имеются также определенные претензии к налоговому совету и налоговому апелляционному суду, связанные с жалобой на определение размеров его налогов за 1986 год.
ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund.
КМГС вынесла также рекомендации в отношении налогообложения персонала и Фонда уравнения налогообложения персонала.
Yet it is also a time for reflection and self assessment.
Тем не менее, это также время для раздумья и самооценки.
The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement.
Реальная цель налогообложения персонала заключается в сборе средств на компенсацию налогов.
A Self Assessment Questionnaire to determine Morningness Eveningness in Human Circadian Rhythms.
A Self Assessment Questionnaire to determine Morningness Eveningness in Human Circadian Rhythms.
The results of this self assessment are available on the Gibraltar website.
С результатами этой самооценки можно ознакомиться на упомянутом выше веб сайте.
He objected to the assessment, whereupon the tax inspector decided to reduce his assessed contributions.
Он возразил против сделанной оценки, после чего налоговый инспектор решил снизить начисленную сумму отчислений.
Following the methodology developed with OIOS, each sub programme conducted a self assessment.
Следуя методологии, разработанной УСВН, каждая подпрограмма провела самооценку.
Sources UN Habitat self assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents.
Источник доклад ООН Хабитат о самооценке, проведенные УСВН интервью и анализ документации по теме.
Accordingly, staff assessment has been reduced in order to achieve a reduction in the Tax Equalization Fund.
Секция охраны (28 должностей) 1 С 4, 1 С 3, 2 С 2, 15 ПС, 1 ОО, 8 НС
(l) Report of the Secretary General on staff assessment and the Tax Equalization Fund A 48 932.
l) доклада Генерального секретаря о налогообложении персонала и Фонде уравнения налогообложения А 48 932.
The Law on the Tax on the Immovable Property of Enterprises and Organizations is self explanatory.
Смысл Закона о налоге на недвижимость предприятий и организаций не требует пояснения.
OIOS developed an approach to self assessment, based on the concepts of results based budgeting.
УСВН разработало подход к самооценке, исходя из концепций составления бюджета, основанного на конкретных результатах.
Among the various options under consideration, the value added tax base perhaps averaged over a number of years looks best, since the accounting and tax assessment infrastructures already exist.
Среди различных рассматриваемых вариантов база налогообложения на добавленную стоимость возможно, усредненная в течение нескольких лет выглядит лучше всего, так как бухгалтерский учет и инфраструктуры налогообложения уже существуют.
A programme document for APRM country self assessment has been developed and submitted to the country office of the United Nations Development Programme seeking assistance to enable the country to kick start the self assessment process.
Подготовлен программный документ по страновой самооценке АМКО, который представлен страновому отделению Программы развития Организации Объединенных Наций для получения помощи, которая позволила бы стране запустить процесс самооценки.
The self assessment reports were synthesized at programme level and then peer reviewed by other programmes.
Доклады, содержащие результаты самооценки, были объединены на программном уровне, а затем были проанализированы экспертами других программ.
Preparation of documents emerged as a priority area for improvement also in the secretariat's self assessment.
Подготовка документов стала приоритетной областью для дальнейшего совершенствования самооценки деятельности секретариата.
Participants report improved self image, personal and professional empowerment and better assessment of the job market.
Участники сообщают о повышении уровня самооценки, осознания личных и профессиональных прав и возможностей, а также о лучшей оценке рынка рабочей силы.
In 1965, the tax rates of seven headquarters countries had been used as the basis for determining staff assessment rates.
В 1965 году в качестве основы для определения ставок налогообложения персонала применялись ставки налогов в семи странах, где располагались штаб квартиры.
(o) Report of the Secretary General on the question of staff assessment and the Tax Equalization Fund (A 48 932)
о) доклад Генерального секретаря по вопросу о налогообложении персонала и о Фонде уравнения налогообложения (А 48 932)
Now we're going to assign homeworks for three different reasons. The first is just for self assessment.
Для этого у нас есть три причины.
The flat annual fee is then applied to the applicable assessment base which equals the total net assessment for the United Nations regular budget for the year, adjusted for tax refunds.
Затем ставка твердого годового взноса применяется в отношении установленной суммы взносов, соответствующей общей чистой сумме начисленных взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций за конкретный год, скорректированной с учетом налогового возмещения.
These purposes were specifically allowed for in the main legislation under which the ATO operated, the Income Tax Assessment Act 1964.
Эти задачи были конкретно учтены в основном законе, регулирующем деятельность АНУ, Законе о взимании подоходного налога от 1964 года.
Such an assessment would represent a tax on the most responsible contributors to subsidize non payment on the part of others.
Такие ставки взносов будут равносильны взиманию налогов с наиболее ответственных плательщиков в целях субсидирования других государств членов, не производящих соответствующие выплаты.
National Capacity Needs Self assessment for Global Environmental Management approved by the GEF CEO on 5 May 2004.
Самостоятельная оценка национальных потребностей в области создания потенциала для глобального природоохранного регулирования ее проведение было утверждено ГДЛ ФГОС 5 мая 2004 года.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
The consequent increase in the level of tax reimbursements the United Nations was obliged to make, without a corresponding increase in staff assessment income, placed a strain on the resources of the Tax Equalization Fund.
Обусловленное этим увеличение выплат в счет возмещения налогов, которые была обязана производить Организация Объединенных Наций, без соответствующего увеличения поступлений по статье налогообложения персонала привело к сокращению ресурсов Фонда.
It would be desirable to review the rates of staff assessment used to generate income for the Tax Equalization Fund every two years.
Было бы целесообразно пересматривать ставки налогообложения персонала, используемые для обеспечения поступлений в Фонд уравнения налогообложения, каждые два года.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.

 

Related searches : Self Assessment Tax - Self-assessment - Tax Assessment - Self-assessment Questionnaire - Self-assessment Report - Online Self Assessment - Self-assessment Return - Supplier Self Assessment - Self Assessment System - Self-assessment Process - Self-assessment Approach - Self Assessment Form - Self-assessment Test - Self-assessment Exercise