Translation of "self assessment process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But it's self evident assessment. | Но это самоочевидная оценка. |
(b) Self assessment by staff members | b) самооценка, проводимая сотрудниками |
A programme document for APRM country self assessment has been developed and submitted to the country office of the United Nations Development Programme seeking assistance to enable the country to kick start the self assessment process. | Подготовлен программный документ по страновой самооценке АМКО, который представлен страновому отделению Программы развития Организации Объединенных Наций для получения помощи, которая позволила бы стране запустить процесс самооценки. |
(b) Assessment of progress in individual Non Self Governing Territories in the process of achieving sustainable political and economic development | b) оценка прогресса, достигнутого в отдельных несамоуправляющихся территориях в деле обеспечения устойчивого развития в политической и экономической областях |
This is an important basis for self assessment. | Она обеспечивает необходимую основу для самооценки. |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
This self assessment and review process was supplemented by other initiatives to explore a wide range of perspectives on the secretariat's activities. | Такой процесс самооценки и обзора был дополнен другими инициативами с целью выявить широкий ряд перспектив, касающихся деятельности секретариата. |
So then, it's a self perpetuating process. | Таким образом, процесс воспроизводит сам себя без конца. |
Yet it is also a time for reflection and self assessment. | Тем не менее, это также время для раздумья и самооценки. |
A Self Assessment Questionnaire to determine Morningness Eveningness in Human Circadian Rhythms. | A Self Assessment Questionnaire to determine Morningness Eveningness in Human Circadian Rhythms. |
The results of this self assessment are available on the Gibraltar website. | С результатами этой самооценки можно ознакомиться на упомянутом выше веб сайте. |
The involvement of NGOs in the assessment process was welcomed. | Позитивно оценивалось вовлечение НПО в процесс оценки. |
Following the methodology developed with OIOS, each sub programme conducted a self assessment. | Следуя методологии, разработанной УСВН, каждая подпрограмма провела самооценку. |
Citizens conduct the ultimate assessment, of course, through the electoral process. | Разумеется, окончательную оценку граждане дают через выборы. |
Involvement of non governmental organizations in the assessment process was welcomed. | Позитивным аспектом было признано вовлечение неправительственных организаций в процесс оценки. |
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. | Оценочный процесс включает в себя анализ факторов неопределенности и оценку рисков. |
Sources UN Habitat self assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents. | Источник доклад ООН Хабитат о самооценке, проведенные УСВН интервью и анализ документации по теме. |
An effective monitoring system must therefore be devised, which would include a timely and thorough assessment of programme implementation and a sound process of self evaluation by programme managers. | Поэтому следует внедрить системы эффективного контроля, которые бы включали в себя своевременное проведение подробных оценок осуществления программ и которые основывались бы на устойчивом процессе самооценки, проводимой руководителями программ. |
they must pass an ASIO security assessment but this process is problematic. | ...они (беженцы) должны пройти процедуру проверки в ASIO, но это довольно трудный процесс. |
OIOS developed an approach to self assessment, based on the concepts of results based budgeting. | УСВН разработало подход к самооценке, исходя из концепций составления бюджета, основанного на конкретных результатах. |
It is not clear what will stop this self reinforcing process. | Неясно, что остановит этот самоусиливающийся процесс. |
And in the process, Africa has been stripped of self initiative. | И в этом процессе Африка лишена собственной инициативы. |
49. It is recognized that the assessment process needs to be further enhanced. | 49. Общепризнанным является тот факт, что процесс оценки необходимо продолжать совершенствовать. |
The self assessment reports were synthesized at programme level and then peer reviewed by other programmes. | Доклады, содержащие результаты самооценки, были объединены на программном уровне, а затем были проанализированы экспертами других программ. |
Preparation of documents emerged as a priority area for improvement also in the secretariat's self assessment. | Подготовка документов стала приоритетной областью для дальнейшего совершенствования самооценки деятельности секретариата. |
Participants report improved self image, personal and professional empowerment and better assessment of the job market. | Участники сообщают о повышении уровня самооценки, осознания личных и профессиональных прав и возможностей, а также о лучшей оценке рынка рабочей силы. |
Self determination in Eritrea was therefore part of a broader peacemaking process. | Поэтому самоопределение в Эритрее является частью более широкого миротворческого процесса. |
If you allow the educational process to self organize, then learning emerges. | Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём, появится обучение. |
Another time consuming component, careful validation assures the accountability of the assessment process itself. | Тщательная проверка как еще один трудоемкий компонент исследования обеспечивает подотчетность самого процесса оценки. |
Formal institutions for technology assessment, however, are still in the process of being created. | Тем не менее официальные учреждения по оценке технологий пока еще находятся в процессе формирования. |
Now we're going to assign homeworks for three different reasons. The first is just for self assessment. | Для этого у нас есть три причины. |
Innovation in the West seems to be a never ending, self transforming process. | Новаторство на Западе кажется бесконечным самопреобразующим процессом. |
Silk, during its self assembly process, acts like a cocoon for biological matter. | Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи. |
UNEP, together with subregional partners, has initiated the Central Asia integrated environmental assessment reporting process. | ЮНЕП вместе с субрегиональными партнерами приступила к проведению процесса подготовки доклада о комплексной экологической оценке для Центральной Азии. |
IV. General assessment of the process for the first review of national communications to date | IV. Общая оценка процесса первого рассмотрения национальных сообщений |
IV. General assessment of the process for the first review of national communications to date | IV. Общая оценка процесса первого рассмотрения поступивших национальных сообщений |
Therefore, criteria based assessment shows potential as one alternative, as long as the views of citizens and community groups are incorporated throughout the assessment process, including during the determination of the assessment criteria. | Поэтому основанная на критериях оценка потенциально полезна в качестве одной из альтернатив в тех случаях, когда мнения граждан и общественных групп учитываются в рамках всего процесса оценки, в том числе при определении критериев оценки. |
National Capacity Needs Self assessment for Global Environmental Management approved by the GEF CEO on 5 May 2004. | Самостоятельная оценка национальных потребностей в области создания потенциала для глобального природоохранного регулирования ее проведение было утверждено ГДЛ ФГОС 5 мая 2004 года. |
The movement s goals are pursued through a process of direct democracy and self organisation. | Цели движения это прямая демократия и самоорганизация. |
The process of decolonization required an act of self determination by the colonial people. | Известно, что процесс деколонизации должен увенчаться актом самоопределения колониального народа. |
There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently. | В рамках основанного на критериях процесса оценки имеется несколько отдельных этапов, хотя деятельность в контексте каждого из них может осуществляться параллельно. |
In the circumstances, the assessment exercise is best approached, like restructuring itself, as a learning process. | При таких обстоятельствах наилучшим подходом к деятельности по оценке, как и к самой перестройке, было бы отношение к ним как к процессу познания нового. |
The process of democratization and self rule has been consolidated through local and regional elections. | Процесс демократизации и самоуправления был консолидирован в результате местных и региональных выборов. |
The peace process has so far led to Palestinian self rule in Gaza and Jericho. | Мирный процесс пока привел к самоуправлению палестинцев в Газе и Иерихоне. |
Self control is a tangible, physiological process that we should be able to intervene on. | Это материальный, физиологический процесс, в который можно вмешаться. |
Related searches : Self-assessment Process - Self-assessment - Process Assessment - Assessment Process - Self-assessment Questionnaire - Self-assessment Report - Online Self Assessment - Self-assessment Return - Self Assessment Tax - Supplier Self Assessment - Self Assessment System - Self-assessment Approach - Self Assessment Form - Self-assessment Test - Self-assessment Exercise