Translation of "team building experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Experience - translation : Team - translation : Team building experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Team building. | b) Коллективные методы работы. |
(ii) team building, | ii) коллективные методы работы |
(b) Two Team building, | b) два для обучения коллективным методам работы |
Activities amp team building | Team building |
Senior managers team building | Формирование команды менеджеров |
(i) the team building course, | i) курсов по изучению коллективных методов работы |
She has a lot of experience team teaching. | У неё большой опыт преподавания в команде с другими учителями. |
After some commercial experience, he entered his father's building business, Willett Building Services. | После некоторого опыта в коммерции, он вступил в строительный бизнес отца, Willett Building Services. |
Capacity building and sharing of experience (15.45 18.00 h) | b) Укрепление потенциала и обмен опытом (15 час. 45 мин. 18 час. 00 мин. |
That's Shanghai interviewed the Russian team about their climbing experience. | Корреспонденты That's Shanghai взяли у российской команды интервью об их опыте покорения высот. |
Brazil apos s experience in the field of peace building and confidence building is noteworthy. | Заслуживает внимания опыт Бразилии в области миротворчества и укрепления доверия. |
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. | g) опора на опыт оценка и использование накопленного опыта. |
I really love, with my team, building self driving cars. | Я очень люблю, со своей командой, строить самоуправляемые машины. |
Caveats to team building effectiveness is that team building as an intervention is designed to work when the members of the team are actually involved in solving the problem and when they are already intact as a team (i.e. | Командообразование, или тимбилдинг ( построение команды) термин, обычно используемый в контексте бизнеса и применяемый к широкому диапазону действий для создания и повышения эффективности работы команды. |
It's been said that astronomy's a humbling and character building experience. | Кто то сказал, что астрономия прививает смирение и воспитывает характер. |
It's been said that astronomy's a humbling and character building experience. | Кто то сказал, что астрономия прививает смирение и воспитывает характер. |
The Monitoring Team, based on its own experience, does not fully agree. | Группа по наблюдению с учетом ее собственного опыта не вполне согласна с этой точкой зрения. |
He and his team had significant experience in the auditing of international organizations. | Он и его команда обладают значительным опытом проведения ауди торских проверок в международных организациях. |
If we look at contemporary companies, they give training in team building. | Но если мы с вами возьмём современные компании, там проводятся тренинги по тимбилдингу. |
Similar opportunities between offices away from Headquarters and Headquarters would serve experience building. | Накоплению опыта будут способствовать аналогичные возможности для обменов между периферийными отделениями и Центральными учреждениями. |
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy s main task. | Франция должна показать во время своего председательства, что действительно заботится о Европе и ее роли в мире, и что для нее ЕС является больше, чем просто инструментом для проведения собственной политики. Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. |
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy s main task. | Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. |
Rāmkalni also offers the opportunity to participate in team building events and seminars. | В Rāmkalni можно также проводить мероприятия по укреплению команды и семинары. |
Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador | Специальное мероприятие От постконфликтного миростроительства к развитию опыт Сальвадора |
Interpersonal issues out of the way, Weisweiler had more time again for team building. | Межличностные проблемы отошли в сторону, и у Вайсвайлера было больше времени на работу над командой. |
Team building events are also offered for a few hours or the entire day. | Для сплочения коллектива в предложении тимбилдинговые акции протяжённостью от нескольких часов по целый день. |
Jim Forman from the KING 5 Night Team in Western Washington also tweeted an airplane experience | Джим Форман с ночной смены канала KING 5 в Западном Вашингтоне также описал ситуацию в самолете |
Despite Pizzonia's experience with the team and financial support from Petrobras, Heidfeld was given the seat. | Несмотря на опыт работы Пиццонии с командой и финансовую поддержку от Petrobras, место получил Хайдфельд. |
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization. | Анализ прошлого опыта и обмен знаниями имеет особое значение для укрепления потенциала организации. |
In line with the Angolan experience, the programme will combine institution building and social activities. | Учитывая опыт Анголы, в программе будут предусмотрены организационное строительство и социальные меры. |
The experience of building Europe, which began 40 years ago, is a case in point. | Опыт построения Европы, начавшегося 40 лет назад, представляет собой весьма удачный пример. |
In 1971, with the Tyrrell team now building their own cars, Cevert finished second in France and Germany, both times behind team leader Stewart. | В 1971 году с командой Tyrrell, теперь строящей свои собственные болиды, Север финишировал вторым во Франции и Германии, оба раза позади лидера команды Стюарта. |
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience. | Подобный опыт испортил жизнь нескольким коллегам в моей команде. |
One of those was Marine Ejuryan, an Armenian student with experience of cross border peace building initiatives. | Один из таких замечаний исходил от Марине Эжурйан, армянской студентки с опытом в области трансграничных инициатив миростроительства. |
The UNU dryland programme focuses on improving capacity building and the sharing of experience between developing countries. | Программа УООН для засушливых районов нацелена в основном на ускорение темпов наращивания потенциала и расширение обмена опытом между развивающимися странами. |
This could provide an opportunity to continue the capacity building and networking experience of the Expert Meeting. | Это может открыть возможность для продолжения совещанием экспертов своей работы по укреплению потенциала и обмену опытом. |
While concerned, team manager Ludlow Watts said he had full confidence in the security of the team, noting that the experience was a reminder of the vigilance needed. | Хоть и выражая обеспокоенность, менеджер команды Ладлоу Уоттс заявил, что полностью уверен в безопасности команды, отметив, что произошедшее является напоминанием о необходимой бдительности. |
Healthcare Projects (Vietnam) dispatching medical team. (Afghanistan) conducting tuberculosis treatment building health centers providing medicine and ambulance. | проекты медицинского обслуживания (Вьетнам) командирование группы медработников (Афганистан) предоставление услуг по лечению от туберкулеза строительство медико санитарных пунктов предоставление лекарств и автомобилей скорой помощи |
Team! Team! | Мы команда! |
He cited his experience in stating that restoring and strengthening of the building was both feasible and affordable . | Он, ссылаясь на свой опыт, выразил мнение, что восстановление и укрепление здания было и возможно и доступно . |
Bilateral and regional experience to date with confidence building initiatives may contribute to the elaboration of further initiatives. | Накопленный на сегодняшний день двусторонний и региональный опыт с инициативами по укреплению доверия может содействовать выработке дальнейших инициатив. |
Building up from the bottom, little bits and pieces of games to move towards the more integrated experience. | Здание от нижней, мало биты и куски игры двигаться в направлении более комплексный опыт. |
One could even include a capacity building element by adding to the team one or two local negotiators. | Можно даже включить дополнительный конструктивный элемент, пригласив в команду одного или двух местных переговорщиков. |
Her first experience was in the 2001 Formula Renault Winter Series, in which she raced for the Motaworld Racing team. | В 2001 году дебютирует в Formula Renault Зимняя серия, где она выступала за команду Motaworld Racing Team. |
Standard operating procedures and guidelines for the UNDAC Team and OSOCC are being adjusted on the basis of this experience. | На основе этого опыта корректируются стандартные процедуры и принципы работы ЮНДАК и ЦКОМ. |
Related searches : Building Team - Team Building - Experience Building - Building Experience - Team Experience - Team Building Session - Building Team Spirit - Team Building Trip - Team Building Activities - Team Building Event - Building A Team - Team Building Skills - Team Building Exercise - Team Building Activity