Translation of "vital contribution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The subregion's contribution is thus vital.
Таким образом, вклад субрегиона значителен.
This contribution is of vital importance.
Этот вклад имеет жизненно важное значение.
The auto industry can also make a vital contribution to the environment.
Автопромышленность может также внести важнейший вклад в охрану окружающей среды.
I offer them as a contribution to the solution of this vital issue.
Они являются моим вкладом в решение этой жизненно важной проблемы.
As we are well aware, this will also make a vital contribution to peace.
Мы все прекрасно знаем, что это также внесет жизненно важный вклад в дело обеспечения мира.
Follow up to the Conference should reflect the vital contribution of the NGO community.
Последующие меры по решениям Конференции должны отражать жизненно важный вклад неправительственных организаций.
The Treaty has thus made a vital contribution to international security, nuclear trade and nuclear cooperation.
Договор внес тем самым жизненно важный вклад в укрепление международной безопасности, развитие торговли и сотрудничества в ядерной области.
While its task was not an easy one, it made a vital contribution to the peace process.
Хотя задача Комитета весьма нелегкая, он вносит существенно важный вклад в процесс установления мира.
The contribution of each and every State, in the further elaboration of the Agenda will be vital.
Участие каждого государства в дальнейшей разработке повестки дня будет являться крайне необходимым.
In addressing the recovery and reconstruction efforts, the sustained attention and contribution of the international community is vital.
В усилиях по восстановлению и реконструкции, постоянное внимание и вклад международного сообщества является залогом успеха.
A further vital contribution to nuclear disarmament would be made by the negotiation of a cut off convention.
Дальнейший важный вклад в ядерное разоружение будет сделан в результате переговоров о заключении конвенции об установлении предельных уровней вооружений.
Non governmental organisations make a vital contribution to the promotion of theseprinciples and are the cornerstone of civil society.
Неправительственные организации вносят важный вклад в реализацию этих принципови являются краеугольным камнем гражданского общества.
The vital contribution of women in promoting peace, and their role in peacebuilding processes in particular, should not be overlooked.
Нельзя недооценивать важный вклад женщин в содействие обеспечению мира и в особенности их роль в процессах миростроительства.
We all share an interest in the prevention of conflict, and civil society can and does make a vital contribution.
Мы все заинтересованы в предотвращении конфликта, и гражданское общество может внести и вносит в эти усилия исключительно важный вклад.
Moreover, they make a vital contribution to the economies and societies of the countries in which they live and work.
Кроме того, они вносят жизненно важный вклад в экономику и общество стран, в которых живут и работают.
Those developments could also make a vital contribution to the achievement, in a similar manner, of a partnership for development.
Эти меры также могли бы внести жизненно важный вклад в формирование на аналогичной основе партнерства в целях развития.
Absolutely vital.
И это очень важно
We consider this step as a vital contribution to security and stability in the Baltic region as well as in the whole of Europe.
Мы считаем, что этот шаг является важнейшим вкладом в безопасность и стабильность балтийского региона, а также всей Европы.
Romania was willing to lend its support and to make a specific contribution in that area, which was so vital to international security and stability.
Румыния готова своей поддержкой и конкретным вкладом содействовать деятельности в этой области, имеющей исключительно важное значение для обеспечения международной стабильности и безопасности.
Context is vital.
Контекст имеет жизненно важное значение.
Vital product data
Важные сведения о продукте
Rabbi Chaim Vital
Раввин Хаим Виталь
Your vital statistics.
Справка о здоровье.
Contribution
Государство Взнос
I am confident that you will make an important contribution to the further success of our deliberations on the vital and major issues of our time.
Я уверен, что Вы внесете важный вклад в успех наших будущих обсуждений жизненно важных и серьезных вопросов нашего времени.
69. Mr. SRIYONO (Indonesia) said that Indonesia recognized the importance of peace keeping operations and their vital contribution to the maintenance of international peace and security.
69. Г н СРИЙОНО (Индонезия) говорит, что Индонезия признает большое значение операций по поддержанию мира и тот жизненно важный вклад, который они вносят в поддержание международного мира и безопасности.
Noting the critical importance of, and the vital contribution that has been made by, effective verification measures in arms limitation and disarmament agreements and other similar obligations,
отмечая чрезвычайную важность эффективных мер контроля в контексте соглашений и других аналогичных обязательств в области ограничения вооружений и разоружения и жизненно важный вклад этих мер,
Europe s Vital French Connection
Жизненно важная французская связь Европы
Its resolution is vital.
Решение этой проблемы жизненно важно.
So reform is vital.
Поэтому реформа жизненно необходима.
Vital information is missing.
Работа журналистов затруднена.
This capability is vital.
Наличие такого потенциала имеет важнейшее значение.
Now reusing is vital.
Повторное использование сейчас необходимость.
Well, it's very vital.
Я бы сказал, это жизненно важно.
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2
Доходы и расходы
1. Reaffirms the critical importance of, and the vital contribution that has been made by, effective verification measures in arms limitation and disarmament agreements and other similar obligations
1. вновь подтверждает чрезвычайную важность эффективных мер контроля в контексте соглашений и других аналогичных обязательств в области ограничения вооружений и разоружения и жизненно важный вклад этих мер
(a) Increasing public awareness of the vital contribution of volunteerism to the social and economic functioning of their communities through, inter alia, public information activities and public events
a) повышение информированности общественности о существенно важном вкладе добровольчества в социальное и экономическое функционирование их общин, в том числе с помощью общественных информационных кампаний и общественных мероприятий
The Security Council's decision to approve the continued deployment of 45 civilian advisers to the Timorese administration represents a vital contribution to the continued development of Timor Leste.
Решение Совета Безопасности согласиться на дальнейшее пребывание 45 гражданских советников в распоряжении тиморской администрации представляет собой жизненно важный вклад в продолжающееся развитие Тимора Лешти.
CHURCH CONTRIBUTION ( )
ВКЛАД ЦЕРКВИ( )
IDB contribution
(МБР)
Cash contribution
Денежный взнос
Contribution (US )
(долл. США)
Contribution Year
Взнос год
1990 contribution
Взнос за 1990 год
Libyan contribution
Взнос Ливии

 

Related searches : Vital Tool - Absolutely Vital - Vital Services - Vital Issue - Most Vital - Vital For - Vital Status - Vital Point - Are Vital - Vital Work - Vital Source - Vital Capacity