Translation of "technical upgrading" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Technical - translation : Technical upgrading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Upgrading of buildings and technical facilities on border crossings. | Модернизация зданий и технических сооружений на контрольно пропускных пунктах. |
Improving capacities for managerial and technical skills upgrading was part of those projects as well. | Также эти проекты предназначались для улучшения возможностей в области повышения квалификации управленческих и технических кадров. |
Upgrading roads | Реконструкция дорог |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Upgrading Gear | Усовершенствование Снаряжения |
Countrywide Slum Upgrading | Недорогостоящие и доступные системы географической информации для нужд местного самоуправления Г н Элвен Лэм (Mr. |
Upgrading of airstrips | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
Upgrading of substantive | Повышение основной квалификации |
and upgrading skills | поддержание и повышение профессиональной квалификации |
C. Slum Upgrading Facility | Фонд благоустройства трущоб |
Measures for upgrading infrastructures | Меры по совершенствованию инфраструктуры |
Upgrading 1,526 computer stations | 454.2 модернизации 1 526 компьютерных станций |
Education infrastructure upgrading structures | Инфраструктура сектора образования совершенствование структур |
(a) Upgrading of airstrips . | а) Ремонт взлетных полос |
(b) Upgrading of roads . | b) Ремонт дорог |
Upgrading of existing locations | Доукомплектование нынешних мест расположения |
1. Upgrading substantive knowledge | 1. Расширение основных знаний |
(a) Upgrading of airstrips . | а) Модернизация взлетно посадочных полос |
(b) Upgrading of roads . | b) Модернизация автомобильных дорог |
(i) Upgrading of airstrips . | i) Модернизация взлетно посадочных полос |
(ii) Upgrading of roads . | ii) Модернизация автомобильных дорог |
and upgrading of skills | и повышения квалификации |
Upgrading in Global Value Chains. | Upgrading in Global Value Chains. |
10. Upgrading of government buildings | 10. Переоборудование государственных зданий |
Upgrading of current customs facilities. | Модернизация нынешних таможенных сооружений. |
Upgrading of roads 276.0 552.0 | Модернизация дорог |
Upgrading Vocational Training Centre, Gaza | Расширение професси онально технического учебного центра, Газа |
The United Nations system has been at the forefront of efforts to provide technical cooperation on establishing and upgrading information and communications infrastructures. | Система Организации Объединенных Наций находится в авангарде усилий по развитию технического сотрудничества в деле создания и совершенствования информационных и коммуникационных инфраструктур. |
Several preparatory activities that have large lead times, such as the technical skill upgrading, should be prioritized and started in a phased manner | В первую очередь необходимо приступить к поэтапному проведению ряда подготовительных мероприятий, требующих значительных временных затрат, как, например, повышение технической квалификации |
4. Infrastructure repairs Upgrading of airstrips | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
(a) Upgrading of airstrips . 716 000 | а) Ремонт взлетных полос 716 000 |
(ii) Upgrading and maintenance of roads | ii) Реконструкция и ремонт дорог |
upgrading of skills . 49 62 16 | подготовки кадров и повышения квалификации . 49 62 15 |
Upgrading women apos s programme centres | Расширение Центра программ для женщин |
Upgrading Qalqilia Hospital, West Bank Installatio | Реконструкция больницы в Калкилье, Западный берег |
For these, basic entrepreneurial, managerial and technical support can make the difference between continued stagnation or being placed on a path of upgrading and growth. | В случае таких предприятий элементарная предпринимательская, управленческая и техническая поддержка может играть решающую роль в преодолении застоя и перехода к модернизации и росту. |
Emphasis will be placed on entrepreneurship development, managerial and technical skill upgrading, quality improvements, application of appropriate technology and diversification into higher value added activities. | Упор будет делаться на развитие предпринимательства, повышение управленческой и технической квалификации, повышение качества, применение надлежащих технологий и диверсификацию деятельности, обеспечивающей приращение стоимости. |
Upgrading traditional economic sectors though enhanced productivity | Е.2.1 Улучшение работы традиционных экономических секторов за счет повышения производительности |
(e) Upgrading of outdated systems and technology. | e) модернизация устаревших систем и технологий. |
(b) Upgrading of teaching and training skills | b) повышение квалификации учителей и преподавателей |
(a) Upgrading of airstrips . 2 608 000 | а) Модернизация летных полос 2 608 000 |
(b) Upgrading of roads . 5 726 000 | b) Модернизация дорог 5 726 000 |
(b) Upgrading of roads . 6 533 000 | b) Ремонт дорог 6 533 000 |
10. Upgrading of government buildings . 450 000 | 10. Переоборудование государственных зданий 450 000 |
D. Upgrading substantive knowledge and skills of | D. Расширение основных знаний и повышение профессио |
Related searches : Industrial Upgrading - Upgrading Software - Upgrading Infrastructure - Upgrading Unit - Upgrading From - Software Upgrading - Product Upgrading - Economic Upgrading - Upgrading Process - Upgrading Plant - Skills Upgrading - Technological Upgrading - Upgrading Works - Upgrading Technology