Translation of "technically skilled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It means the training of technically skilled bureaucracies.
Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии.
Literacy among the masses, and a highly skilled and technically educated labour force, go hand in hand with economic development.
Массовая грамотность и высокий уровень квалификации и технических знаний среди рабочих неразрывно связаны с задачей экономического развития.
And so our new challenge now is how do we educate a technically skilled workforce to staff this new exploding industry?
Поэтому наша новая задача состоит в том, чтобы обучить работников этой стремительно развивающейся отрасли всем необходимым техническим навыкам.
Vocational training for the skilled and semi skilled
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
He's skilled.
Только представь себе.
Beyond this, the development of technology intensive enterprises is contingent on a highly skilled and technically educated labour force, which is the focus of much current development.
Что же касается наукоемких отраслей, то их развитие зависит от наличия высококвалифицированной и технически подготовленной рабочей силы, чему в настоящее время уделяется основное внимание в рамках значительной части усилий по обеспечению развития.
It's technically possible.
Технически это возможно.
This is technically impossible.
Это технически невозможно.
It is technically possible.
Технически это возможно.
Tomatoes aren't technically vegetables.
Помидоры вообще то не овощи.
Technically it's called oxyhemoglobin.
Технически, он называется оксигемоглобин.
They're very technically sophisticated.
Они очень развиты технически.
He has skilled hands.
У него умелые руки.
He's a skilled linguist.
Он квалифицированный лингвист.
He's a skilled linguist.
Он опытный лингвист.
It's a skilled job.
Это квалифицированная работа.
We didn't lose them technically.
Мы не потеряли их с технической точки зрения.
This is not possible technically.
Это технически невозможно.
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too.
Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные.
Joseph is a skilled economist.
Джозеф способный экономист.
He is skilled in handicraft.
Он искусен в ремёслах.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom is a skilled player.
Том искусный игрок.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
to mobilise all skilled magicians.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
I am a skilled custodian.
Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу.
These men are skilled craftsmen.
Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты.
That's because it doesn't technically exist.
Это потому, что технически его не существует.
It's technically called, shape retaining property.
Это называется свойством сохранения формы .
Gil Dong, you're technically a slave.
Гиль Дон, ты же раб.
The crocodile is technically called Sarcosuchus.
Крокодил технически называется Саркозух.
These problems are both technically solvable.
Обе проблемы технически решаемы.
Higher technical, covered by a two year syllabuses, at the end of which a certificate is awarded, trains technically skilled professionals with a measure of specialization, but falls short of the bachelor's degree level.
Оно состоит из трех уровней высшее техническое образование, или высшее профессиональное образование, программа обучения на степень лиценциата и аспирантура.
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak.
Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов.
Today s employers want highly skilled workers.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Yemenis are known as skilled labourers.
Йеменцы известны как искусные рабочие.
Prehistoric men were skilled in knapping.
Первобытные люди хорошо умели разбивать камни.
Tom is a very skilled player.
Том очень искусный игрок.
Lo! I am a skilled custodian.
Поистине, я знающий хранитель .

 

Related searches : Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Designed - Technically Unfeasible - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable - Technically Acceptable