Translation of "technically unfeasible" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both proposals are thus politically unfeasible.
Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
That, monsieur, is not unfeasible, fantastic as it seems.
ут нет ничего невозможного, мсье, хот это кажетс вам фантастикой.
It's technically possible.
Технически это возможно.
This is technically impossible.
Это технически невозможно.
It is technically possible.
Технически это возможно.
Tomatoes aren't technically vegetables.
Помидоры вообще то не овощи.
Technically it's called oxyhemoglobin.
Технически, он называется оксигемоглобин.
They're very technically sophisticated.
Они очень развиты технически.
The restrictions on importing medical goods are so extensive that they are unfeasible.
Ограничения на импорт медицинских товаров приобрели такой размах, что их соблюдение стало практически нереальным.
We didn't lose them technically.
Мы не потеряли их с технической точки зрения.
This is not possible technically.
Это технически невозможно.
However, the sheer number of people involved (over 20,000) rendered this original objective unfeasible.
Тем не менее из за огромного числа участвующих в этой деятельности людей (свыше 20 000 человек) эта первоначальная цель оказалась недостижимой.
That's because it doesn't technically exist.
Это потому, что технически его не существует.
It's technically called, shape retaining property.
Это называется свойством сохранения формы .
Gil Dong, you're technically a slave.
Гиль Дон, ты же раб.
The crocodile is technically called Sarcosuchus.
Крокодил технически называется Саркозух.
These problems are both technically solvable.
Обе проблемы технически решаемы.
Reliance on the traditional blockbuster model, which targets the elite, is proving unfeasible and short sighted.
Опора на модель традиционных блокбастеров , которая ориентирована на элиту, показывает себя невыполнимой и недальновидной.
However, the extremely limited policy space available to policymakers made the meeting of these challenges unfeasible.
Однако в условиях крайней ограниченности пространства для маневра в политике, имеющегося у директивных органов, эти проблемы являются неразрешимыми.
But technically, Craig is not an American.
Но технически Крэйг не американка.
Soneira, while technically correct, was being picky.
Сонейра, в то время как технически прав, был придирчив .
Five pilot municipalities have technically functioning registers.
В пяти муниципалитетах в порядке эксперимента внедрены технически функционирующие реестры.
So technically, I can actually read this.
То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
EDL is this immense, technically challenging problem.
Этап ВСП огромная технически сложная задача.
We all know Mubarak is technically dead.
Все мы знаем, что Мубарак практически погубил себя.
Technically and financially, the situation is difficult.
Не менее затруднительно и наше финансовое положение.
Direct agreements when technically specified and required.
Прямыми соглашениями, если они технически предусмотрены и необходимы.
Rumsfeld said that Bush's statement was technically accurate.
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было формально правильным''.
Technically the RIAA can come and persecute you.
Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд.
Technically hiragana is a syllabary, not an alphabet.
Строго говоря, хирагана это силлабарий, а не алфавит.
It means the training of technically skilled bureaucracies.
Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии.
Technically, the law of gravity is an equation.
Технически, закон гравитации это уравнение.
Technically, the RlAA could come and prosecute you.
Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд.
But this is technically not possible at present.
Любая новая программа должна пересылаться региональными бюро в центр.
Technically meant to feed a baby
В принципе созданы для кормления ребёнка
This trend is making the testing and development of many crops with commercial and humanitarian potential economically unfeasible.
Из за данной тенденции испытания и разработка многих культур, обладающих коммерческим и гуманитарным потенциалом, являются экономически нецелесообразными.
In Iran, Pokémon GO is technically unavailable for download.
В Иране Pokémon GO технически недоступен для скачивания.
Technically speaking, circumvention technologies have outwitted the Great Firewall.
С технической точки зрения, технологии обхода блокировок превзошли Великий файрвол.
(Technically there is no single computer but multiple ones.
(Технически это не единый компьютер а несколько блоков.
The methodology was technically sound, well balanced and responsive.
Эта методология является правильной с технической точки зрения, хорошо сбалансирована и дает удовлетворительные результаты.
Technically you measure how much certain genes are expressed.
Технически, вы измеряете, насколько сильно выражен ген.
That's right, but technically speaking, you're not even carving.
(М) Верно. Но технически мы (М) даже не ваяем.
That's going to be really exciting, technically truly transformative.
Она захватывающая, действительно преобразующая с технической точки зрения.
I think that's technically just between Thanksgiving and Christmas.
Да, но, милая, я думаю, что это относится к периоду между Днём Благодарения и Рождеством.
Technically it's ivory and Jayma's dress is Alaskan Snow.
Это слоновая кость , а платье Джеймы цвета снег Аляски .

 

Related searches : Economically Unfeasible - Technically Minded - Technically Possible - Technically Savvy - Technically Skilled - Technically Demanding - Technically Sophisticated - Technically Driven - Technically Designed - Technically Safe - Technically Innovative - Technically Suitable