Translation of "tedious task" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's tedious.
если не сказать нудной.
It's tedious.
мучительно медленно, сводя с ума.
It's tedious!
Это всё рутина!
Ah, tedious.
А, скучно.
And it's tedious.
И это скучно.
Oh, how dreadfully tedious.
Νιώθεις την τρομερή πλήξη
That's probably tedious, too.
Βαρετό κι αυτό. Να ψάχνεις την αλήθεια.
No, it's not tedious.
Нет, это не рутина.
Tedious, but an art.
Утомительное, но искусство.
It was a tedious job.
Это была утомительная работа.
Waiting for a train is tedious.
Ждать поезд утомительно.
Their work is hard and tedious.
тяжелый характер труда.
It's all tedious, why do you need it?
Это всё рутина, зачем всё тебе это?
Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights?
Не спится лорду Стенли этой ночью?
She's such a pretentious girl. Such tedious women!
Ей не нужно показываться при дневном свете.
The media, understandably, chooses to cover less tedious subjects.
Средства массовой информации, по понятным причинам, рассказывают о менее скучных темах.
Typing capital letters on a computer is somewhat tedious.
Использование заглавных букв в компьютере несколько утомительно.
Is not so long as is a tedious tale.
Разве это не так долго, как это утомительно сказки.
O, sir, 'tis better to be brief than tedious.
Уж лучше кратким быть, чем мешкать.
The journey from 2011 to now has been challenging, exciting and tedious.
Я многое прочитала, написала, пообщалась с разными людьми.
Separating the seeds from the cotton lint was tedious and time consuming.
Процесс очистки семян от хлопковолокна был трудоёмким и занимал много времени.
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor.
Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда.
Perhaps you're hideous and illdispositioned and tedious really, and I never knew.
Наверняка, вы и противные, и растеряхи, и невыносимы, да. Но я никогда не замечал это...
We don't want to make humans do lots of tedious work certainly, typing this out, over and over again, would be really tedious, and it wouldn't really even work that well.
Мы не хотим никого принуждать к утомительной работе, а повторный набор этого кода снова и снова наверняка утомит кого угодно, к тому же такой подход не очень то эффективен.
But I stopped listening at that point, be cause it got really tedious.
Больше я не стал слушать, потому что было не интересно.
Obtaining approvals is a lengthy process that involves substantial documentation and tedious bureaucratic procedures.
Получение разрешений на ввоз товаров представляет собой длительный процесс, который связан с оформлением большого объема документов и изнурительными бюрократическими процедурами.
If three Bureau members must consult every delegation, this can become a very tedious process.
Если трем членам Бюро придется консультироваться с каждой делегацией отдельно, то это превратится в утомительный процесс.
The reason we have computers is to save humans from doing lots of tedious work.
Компьютеры существуют для того, чтобы освобождать людей от утомительной и нудной работы.
Not yet enjoy'd so tedious is this day As is the night before some festival
Не enjoy'd так скучно сего дня Как ночь перед каким нибудь фестиваль
No, Uncle, but our crosses on the way... have made it tedious, wearisome and heavy.
Нет, дядюшка. Но после злой утраты мне путь казался скучным, долгим, тяжким.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Абсурдно делить людей на хороших и плохих. Люди либо очаровательны, либо скучны.
Such negotiations and the passage of legal decisions in the various countries are tedious and lengthy.
Процесс проведения таких переговоров и принятия юридических решений в различных странах является сложным и длительным.
And one of the most tedious ones, I think, was saying that beauty was about symmetry.
И мне кажется самым нудным из них тот, который утверждает, что красота симметрична.
Task
Задача
Task
serif
Task
Параметры DBGp
Task
Задача
task
задачаincidence type is journal
Task
Задача
We all experience boredom at some points my flight delay, a droning speaker, a particularly tedious movie.
В какие то моменты все мы испытываем скуку при задержке рейса (как в моем случае), слушая монотонную речь, просматривая неинтересный фильм.
Task Leader
Главный по заданию
Task Manager
Диспетчер задач
Task Coach
Task Coach
Task forces
Целевые группы
Checked Task
Проверенная задача

 

Related searches : Tedious Work - Tedious Chore - Rather Tedious - Tedious Process - Less Tedious - Tedious Programming - Tedious Procedure - Tedious Job - Quite Tedious - More Tedious - Tedious Discussions - Tedious And Repetitive - It Was Tedious