Translation of "tedious task" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Task - translation : Tedious - translation : Tedious task - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's tedious. | если не сказать нудной. |
It's tedious. | мучительно медленно, сводя с ума. |
It's tedious! | Это всё рутина! |
Ah, tedious. | А, скучно. |
And it's tedious. | И это скучно. |
Oh, how dreadfully tedious. | Νιώθεις την τρομερή πλήξη |
That's probably tedious, too. | Βαρετό κι αυτό. Να ψάχνεις την αλήθεια. |
No, it's not tedious. | Нет, это не рутина. |
Tedious, but an art. | Утомительное, но искусство. |
It was a tedious job. | Это была утомительная работа. |
Waiting for a train is tedious. | Ждать поезд утомительно. |
Their work is hard and tedious. | тяжелый характер труда. |
It's all tedious, why do you need it? | Это всё рутина, зачем всё тебе это? |
Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights? | Не спится лорду Стенли этой ночью? |
She's such a pretentious girl. Such tedious women! | Ей не нужно показываться при дневном свете. |
The media, understandably, chooses to cover less tedious subjects. | Средства массовой информации, по понятным причинам, рассказывают о менее скучных темах. |
Typing capital letters on a computer is somewhat tedious. | Использование заглавных букв в компьютере несколько утомительно. |
Is not so long as is a tedious tale. | Разве это не так долго, как это утомительно сказки. |
O, sir, 'tis better to be brief than tedious. | Уж лучше кратким быть, чем мешкать. |
The journey from 2011 to now has been challenging, exciting and tedious. | Я многое прочитала, написала, пообщалась с разными людьми. |
Separating the seeds from the cotton lint was tedious and time consuming. | Процесс очистки семян от хлопковолокна был трудоёмким и занимал много времени. |
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor. | Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда. |
Perhaps you're hideous and illdispositioned and tedious really, and I never knew. | Наверняка, вы и противные, и растеряхи, и невыносимы, да. Но я никогда не замечал это... |
We don't want to make humans do lots of tedious work certainly, typing this out, over and over again, would be really tedious, and it wouldn't really even work that well. | Мы не хотим никого принуждать к утомительной работе, а повторный набор этого кода снова и снова наверняка утомит кого угодно, к тому же такой подход не очень то эффективен. |
But I stopped listening at that point, be cause it got really tedious. | Больше я не стал слушать, потому что было не интересно. |
Obtaining approvals is a lengthy process that involves substantial documentation and tedious bureaucratic procedures. | Получение разрешений на ввоз товаров представляет собой длительный процесс, который связан с оформлением большого объема документов и изнурительными бюрократическими процедурами. |
If three Bureau members must consult every delegation, this can become a very tedious process. | Если трем членам Бюро придется консультироваться с каждой делегацией отдельно, то это превратится в утомительный процесс. |
The reason we have computers is to save humans from doing lots of tedious work. | Компьютеры существуют для того, чтобы освобождать людей от утомительной и нудной работы. |
Not yet enjoy'd so tedious is this day As is the night before some festival | Не enjoy'd так скучно сего дня Как ночь перед каким нибудь фестиваль |
No, Uncle, but our crosses on the way... have made it tedious, wearisome and heavy. | Нет, дядюшка. Но после злой утраты мне путь казался скучным, долгим, тяжким. |
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. | Абсурдно делить людей на хороших и плохих. Люди либо очаровательны, либо скучны. |
Such negotiations and the passage of legal decisions in the various countries are tedious and lengthy. | Процесс проведения таких переговоров и принятия юридических решений в различных странах является сложным и длительным. |
And one of the most tedious ones, I think, was saying that beauty was about symmetry. | И мне кажется самым нудным из них тот, который утверждает, что красота симметрична. |
Task | Задача |
Task | serif |
Task | Параметры DBGp |
Task | Задача |
task | задачаincidence type is journal |
Task | Задача |
We all experience boredom at some points my flight delay, a droning speaker, a particularly tedious movie. | В какие то моменты все мы испытываем скуку при задержке рейса (как в моем случае), слушая монотонную речь, просматривая неинтересный фильм. |
Task Leader | Главный по заданию |
Task Manager | Диспетчер задач |
Task Coach | Task Coach |
Task forces | Целевые группы |
Checked Task | Проверенная задача |
Related searches : Tedious Work - Tedious Chore - Rather Tedious - Tedious Process - Less Tedious - Tedious Programming - Tedious Procedure - Tedious Job - Quite Tedious - More Tedious - Tedious Discussions - Tedious And Repetitive - It Was Tedious