Translation of "tempted to touch" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm tempted to just stay home.
У меня соблазн просто остаться дома.
I feel tempted to do that.
Думаю, меня уговорили сделать это.
What tempted him to propose to her?
Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение?
She tempted him.
Она соблазнила его.
Tom is tempted.
Том соблазнен.
I was tempted.
Я был соблазнён.
I was tempted.
Я была соблазнена.
Tempted, Brokenhearted, Tormented.
Соблазнённая , Брошенная , Измученная ...
And you might be tempted to say
И, может быть, вам захочется сказать...
that I'm tempted to try my luck.
Со мною не хотите ль?
I'm even tempted to direct it myself.
Я готов хоть сам режиссировать его. С тобой у меня получилось бы.
The serpent tempted Eve.
Змей искушал Еву.
Then Satan tempted him.
И нашептал ему Адаму сатана, он сказал О, Адам!
Why were you tempted?
Почему ты поддалась искушению?
Takezo has tempted you
Такедзо уговорил тебя!
For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.
For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.
One might be tempted to say So what?
Может возникнуть соблазн сказать ну и что?
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man
В искушении никто не говори Бог меняискушает потому что Бог не искушается злом и Самне искушает никого,
Let no man say when he is tempted, I am tempted by God, for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one.
В искушении никто не говори Бог меняискушает потому что Бог не искушается злом и Самне искушает никого,
That way they're not tempted to split with it.
Чтобы избежать искушения, приходится вешать ему лапшу на уши.
It's the serpent who tempted Eve.
Еву соблазнил змей.
And we are always being tempted up to our neck.
Мир полон искушений.
Are you tempted by places with a link to history?
Вы привлекают места, связанные с историей?
This temptation needs to be removed before the tempted yield to it.
Однако этот соблазн должен быть ликвидирован до того, как многие страны поддадутся ему.
Your sister may already have been tempted.
Вашата сестра можеби веќе дошла до искушение.
In late 1951, Sedgman was tempted to turn professional for 1952.
Во второй половине 1952 года Седжмен получил предложение перейти в профессионалы.
'No!' he said 'But your spirits tempted you to do somewhat.
Он сказал Да, ваши души разукрасили вам дело.
He said, 'No but your spirits tempted you to do somewhat.
Они пытались убедить его в том, что волк действительно растерзал их младшего брата, однако Йакуб не поверил им. Он видел взаимоотношения между братьями и знал о видении, которое приснилось Йусуфу.
'No!' he said 'But your spirits tempted you to do somewhat.
Когда они вернулись к отцу и рассказали ему о случившемся, его охватила еще большая печаль. Он был настолько удручен горем, что обвинил своих сыновей в случившемся так, как он это сделал в первый раз.
He said, 'No but your spirits tempted you to do somewhat.
Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение.
He said, 'No but your spirits tempted you to do somewhat.
Вы задумали злое дело, которое разукрасили ваши души, и вы осуществили его.
'No!' he said 'But your spirits tempted you to do somewhat.
Сыновья Йакуба, кроме старшего, вернулись к отцу и рассказали ему обо всём, как настаивал их старший брат. Это опечалило его, но ещё больше его опечалила потеря второго сына.
He said, 'No but your spirits tempted you to do somewhat.
Отец сказал Да, только сердца ваши подсказали вам такое деяние.
'No!' he said 'But your spirits tempted you to do somewhat.
Когда братья вернулись к отцу и рассказали обо всем , он сказал Нет же!
He said, 'No but your spirits tempted you to do somewhat.
Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом) украсить.
'No!' he said 'But your spirits tempted you to do somewhat.
Отец сказал О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом) украсить.
After a time Satan tempted them with that tree to disobey.
И заставил их сатана споткнуться о него и вывел их оттуда, где они были.
After a time Satan tempted them with that tree to disobey.
Хорошо известно, что враги делают все возможное, чтобы навредить один другому. Они стремятся любым путем причинить друг другу вред или лишить друг друга добра.
After a time Satan tempted them with that tree to disobey.
Но из за зависти и ненависти Иблис обманул их и соблазнил отведать плодов от запретного дерева, и они совершили грех, поддавшись этому соблазну. Таким образом, шайтан привёл их к утрате блаженства, дарованного им Богом.
After a time Satan tempted them with that tree to disobey.
Но по наущению шайтана они совершили грех в раю и были вынуждены покинуть его.
After a time Satan tempted them with that tree to disobey.
Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором находились они там.
So you might be tempted to just draw this right there.
Так, вы могли бы поддаться искушению и просто нарисовать это прямо здесь.
touch
Touch
Touch
Осязание

 

Related searches : Tempted To Say - To Be Tempted - Tempted To Speculate - To Touch - Was Tempted - Are Tempted - Is Tempted - Get Tempted - Sorely Tempted - Feel Tempted - Tempted Away - How To Touch - Touch To View - Touch To Buy